tag:blogger.com,1999:blog-16674595346197921422024-03-05T21:13:27.252+09:00海外消費者情報食の安全安心の視点から、やさしいフランス語でフランスの食を知るサイトですmashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comBlogger28125tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-77515588658048978362020-12-09T09:46:00.031+09:002021-02-24T12:04:54.969+09:00コロナ後の世界とは? ❷ ──若者からの提言<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://img.lemde.fr/2019/09/21/0/0/4161/2774/1328/0/45/0/56b2582_5656095-01-06.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="533" data-original-width="800" height="427" src="https://img.lemde.fr/2019/09/21/0/0/4161/2774/1328/0/45/0/56b2582_5656095-01-06.jpg" width="640" /></a></div><br /><div style="text-align: right;">(<span style="color: #0b5394;">青字</span>は未完訳)</div><div><br /></div><div> La « Mock COP26 » arrive à un moment où le mouvement Fridays for Future cherche à se réinventer, alors que la pandémie de Covid-19 lui a porté un coup, en empêchant ses membres de défiler toutes les semaines. Ici, une manifestation à Karachi, en septembre 2019. ASIF HASSAN / AFP<p></p><p>「Mock COP26」は、「未来のための金曜日」運動が新型コロナの世界的感染拡大で毎週行なってきたデモができなくなったことから、運動の新たな方向を模索するなかで生まれた。写真は2019年9月に行なわれたカラチでのデモ行進。</p><h1 style="text-align: left;"><span style="color: #6aa84f;">350 étudiants organisent une fausse COP26 pour montrer « ce qui se passerait s’ils étaient les décideurs »</span></h1><h2 style="text-align: left;"><span style="color: #6aa84f;">学生350人が若者版COP26を開いて「若者ならどうするか?」を示す</span></h2><p><span></span></p><a name='more'></a><div style="text-align: right;">出典:<a href="https://www.lemonde.fr/planete/article/2020/11/19/climat-350-jeunes-organisent-une-fausse-cop26-pour-montrer-ce-qui-se-passerait-s-ils-etaient-les-decideurs_6060269_3244.html" rel="nofollow" target="_blank"><i>Le Monde</i>, le 19 novembre 2020</a></div><div><br /></div><div>Alors que la conférence mondiale sur le climat a été repoussée d’un an, des étudiants du monde entier se réunissent pour un sommet de deux semaines.<p></p><p>第26回気候変動枠組み条約締約国際会議が1年延期されたことに対し、全世界の学生たちが2週間のサミット開催のため結集した。</p><p>Quand il a appris le report d’un an de la COP26 en raison de la pandémie de Covid-19, Josh Tregale a ressenti une double frustration. Celle d’assister, impuissant, à une occasion manquée d’agir contre la crise climatique lors de ce grand raout international. Et celle qu’une fois de plus les jeunes n’ont pas été entendus, malgré leur mobilisation et leurs grèves pour pousser les dirigeants à combattre le réchauffement. </p><p>コロナの感染拡大を理由にCOP26が1年延期されたと聞いて、ジョシュ・トレガーレさんは二重の失望感を感じた。ひとつは、大規模な国際会議で気候危機への対策を打ち出すための機会が失われたことに対する無力感。もうひとつは、若者たちがストやデモによって訴え続けたにもかかわらず、またもや若者たちの声が無視されたことへの失望だ。</p><p>« <i>Les pays auraient pu organiser une conférence mondiale sur le climat en ligne, mais ils ne l’ont pas fait et n’ont rien prévu à la place. C’était pourtant une opportunité unique pour relever l’ambition au moment où l’on met des milliers de milliards de dollars sur la table pour relancer l’économie</i> », déplore l’étudiant britannique de 18 ans. « <i>Il est difficile de comprendre pourquoi le monde entier ne combat pas la crise climatique <u>comme si leur vie en dépendait</u>, car pour moi et les autres jeunes, notre vie dépend de leur action </i>», ajoute Dom Jaramillo, Equatorienne de 21 ans qui étudie l’agriculture au Costa Rica.</p><p>「世界の国々は気候に関する世界会議をオンラインで開くこともできたはずなのに、しなかったし、埋め合わせを何も計画していない。景気浮揚のために何兆ドルもの資金が用意されている今は、思い切った対策を立てるのに絶好の時なのに」と、この英国人学生(18歳)は嘆く。「なぜ世界中が<u>命懸けで</u>気候変動と戦おうとしないのか理解に苦しむ。私たち若者の命は世界の国々の行動に懸っているというのに」とコスタリカで農業を学ぶエクアドル人のドン・ハラミロさん(21歳)は続ける。</p><p>Avec seize autres jeunes, essentiellement issus du mouvement Fridays for Future lancé par Greta Thunberg, ils ont alors décidé d’organiser une COP26 de substitution (« Mock COP26 », en anglais). Du 19 novembre au 1er décembre, plus de 350 délégués de 150 pays, âgés de 14 à 25 ans, vont se rassembler lors d’un sommet en ligne, sur le modèle des rassemblements onusiens, au moment où la 26e conférence mondiale sur le climat aurait dû se tenir à Glasgow (Royaume-Uni) et être un moment crucial pour la lutte contre le dérèglement climatique. « Nous allons montrer au monde ce qui se passerait si les jeunes étaient les décideurs et à quoi une COP devrait ressembler », avance Dom Jaramillo, dont l’équipe d’organisation est soutenue par l’association caritative britannique Students Organising for Sustainability.</p><p>そこで彼らは、グレタ・トゥーンベリさんが立ち上げた「未来のための金曜日」運動の参加者を中心とする16人の若者といっしょに、替わりのCOP26(英語名「Mock COP26」)の開催を決めた。11月19日から12月1日までの間、150カ国を代表する14歳から25歳までの350人以上の若者がオンライン・サミットに結集する。これは、同じ時期にグラスゴー(英国)で開かれ、気候異変対策を決める決定的に重要な場となるはずだった国連の気候会議を模したものだ。「もし若者が意思決定者ならどうなるか、どんなCOPになるかを世界に示すのです」とハラミロさんは語る。彼らの組織グループは英国のNPO、Students Organising for Sustainability(SOS-UK)からの支援を受けている。</p><p>Après une cérémonie d’ouverture à laquelle participera Alok Sharma, le président de la (vraie) COP26 et secrétaire d’Etat britannique aux affaires, à l’énergie et à la stratégie industrielle, les jeunes débattront pendant deux semaines de justice climatique, d’éducation au climat, de santé, d’emplois verts et des objectifs des Etats de réduction de leurs émissions. Ils entendront également des climatologues, des économistes et des professionnels de santé. Chaque délégation prononcera un discours pour partager les préoccupations des jeunes de son pays et leur vision de l’action climatique à la COP26 et au-delà.</p><p>開会式には、英国の企業・エネルギー・産業戦略大臣で、(本物の)COP26議長のアロク・シャーマ氏が参加する。その後2週間にわたって、若者たちは気候正義、気候教育、健康、グリーン雇用、各国の排出削減目標について話し合うほか、気候学者や経済学者、医療関係者からの説明も聞く。各国代表は、自分の国の若者がどんな懸念を抱いているかや、COP26とその後にどんな行動を展望しているかを共有するスピーチを行う。</p><p>Les 350 délégués voteront une déclaration finale esquissant ce que les dirigeants devraient décider lors de la COP26 et ce que les jeunes devraient faire en l’absence d’une ambition mondiale suffisante. Le cabinet d’avocats spécialisés dans l’environnement ClientEarth transformera ce texte en un traité juridique que les gouvernements pourront ratifier. </p><p>350人の代表者は会議の終わりに、COP26で世界の指導者が決めるべきことの骨子と、世界の認識が不充分ななかで若者が果たすべき役割をまとめた宣言を採択する。この宣言文は、環境専門の弁護士事務所ClientEarthが条約の条文の形に書き直し、各国政府が批准できるようにする。</p><h3 style="text-align: left;"><span style="color: #6aa84f;">Etre intégrés aux délégations nationales</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="color: #6aa84f;">各国代表団への参加</span></h3><p>Les jeunes demanderont en outre à être intégrés aux délégations nationales lors de la conférence mondiale de novembre 2021. « On parle toujours de nous comme les leaders de demain, mais demain n’arrive jamais », note Pauline Owiti, une militante environnementale kényane de 24 ans et autre organisatrice de la « Mock COP26 », qui regrette que les jeunes « sont souvent mis sur la touche dans les processus de prises de décision ». </p><p>若者たちは、さらに2021年の世界大会で各国代表団に若者を咥えるよう要求する。「いつも私たち若者は明日のリーダーだと言われるけど、その明日は絶対に来ない」とケニアの環境活動家で、「Mock COP26」のもう一人の企画者であるポーリーヌ・オウィティ(24)は言う。若者は「たいがい蚊帳の外に置かれる」と残念がる。</p><p>« Nous espérons montrer au monde que lorsque les idéologies politiques, les intérêts particuliers et les lobbyistes des énergies fossiles ont disparu du processus décisionnel, nous pouvons créer des solutions pour maintenir le réchauffement en dessous de 1,5 °C », avance Tom Webster Arbizu, 15 ans, un délégué australien. Il l’espère, cette fausse COP26 pourra « augmenter l’ambition des pays » et « fixer l’ordre du jour et les débats de la COP26 ». « On ne veut plus des discours mais des actions concrètes », ajoute Josh Tregale, qui cite la sortie du charbon ou encore la décarbonation de l’électricité.</p><p>「私たちは、政治イデオロギーや個別利害、化石燃料業界のロビイストが決定過程から消えれば、温暖化を1.5℃未満に抑える解決策をつくり出すことが出来ることを世界に示したい。」とオーストラリア代表のトム・ウェブスター・アルビズ(15)は言う。彼の望みは、この擬似COP26で「各国の意欲を高め」、「COP26の議題と議論を決める」ことができるようになることだ。ジョシュ・トレゲイルは「僕たちは演説ではなくて、具体的な行動を求めている」と言う。例えば、脱石炭や電力の脱炭素化だ。</p><p>S’il voit un « changement positif » dans les annonces récentes de neutralité carbone que s’engagent à atteindre d’ici à 2050 certaines grandes puissances (notamment la Chine, le Japon, la Corée du Sud ou l’Afrique du Sud, qui rejoignent l’Union européenne et le Royaume-Uni), l’étudiant britannique juge malgré tout que « les Etats ne font pas assez en moyenne, tandis que certains ne font rien ». « Les objectifs climatiques des gros pollueurs pour 2030 sont insuffisants », précise le jeune homme, qui a repoussé d’un an le début de ses études d’ingénierie à l’Imperial College de Londres pour s’occuper de l’organisation de la « Mock COP26 ».</p><p>この英国人学生は、最近いくつかの大国(とくにEUや英国の動きに合流した中国、日本、韓国、南アフリカ)が2050年までにカーボンニュートラルを達成すると宣言したことは「いい変化」だと見ているが、それでも「加盟国は押しなべて十分にやっていないし、何にもしていない国もある。汚染大国の2030年気候対策目標は不十分だ」と批判する。この若者は、入ったばかりのインペリアル・カレッジ・ロンドン工学部を1年休学して「Mock COP26」の開催準備をしてきた。</p><p>L’urgence est d’autant plus grande que nombre de ces jeunes subissent de plein fouet les effets du dérèglement climatique. « Mon pays fait face à de fortes précipitations, des inondations ou encore des sécheresses. Le changement climatique engendre la pauvreté, des décès, <u>et</u> <u>hypothèque</u> le développement. Je rêve d’un avenir meilleur », témoigne Jean Damase Roamba, 24 ans, titulaire d’une licence en science de l’information et de la communication au Burkina Faso et également organisateur de l’événement.</p><p>これらの若者の多くは異常気候の影響をもろに受けているだけに、緊急度がいっそう増している。「私の国は大雨や洪水、さらに旱魃にも直面している。気候変動は貧困や死をもたらし、将来の経済発展を危うくしている。私はもっといい未来を夢見ている」と、ブルキナファソで情報通信科学の学士号をもち、今回のイベントの主催者のひとりでもあるジャン・ダマセ・ロアンバ(24歳)は証言する。</p><p>
</p><h3 style="text-align: left;"><span style="color: #6aa84f;">Une COP plus inclusive
</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="color: #6aa84f;">より豊かな多様性に富んだCOP</span></h3><p>La « Mock COP26 » se veut plus inclusive que les COP traditionnelles, en donnant davantage la parole aux personnes les plus affectées par le changement climatique, majoritairement issues des pays en développement, et aux « groupes marginalisés », notamment aux populations indigènes. Les pays du Sud ont ainsi eu droit à cinq délégués chacun, contre trois par pays du Nord, ce qui leur donnera plus de poids dans le vote. Sur les 800 jeunes qui ont candidaté pour devenir délégué, la majorité provenait de pays en développement – Inde, Kenya, Nigeria, Pakistan et Philippines en tête. </p><p><span style="color: #0b5394;">模擬COP26は本来の、本来のCOP26に比べてより多様性を高め、気候変動によって最も被害を被る人々、開発途上国や、特に「排除されたグループ」と呼ばれる先住民の問題についても取り組んでいる。代表団の人数も、南半球の国々からは5人、北半球の国々からは3人というように投票の公平性に配慮している。代表者の候補としてあがっている800人の若者のうち、大多数は、フィリピンをはじめインド、ケニヤ、ナイジェリア、パキスタンなど開発途上国から選出される。</span></p><p>
Treize des dix-huit organisateurs de la fausse COP sont en outre des femmes. L’équipe de la COP26 organisée par le Royaume-Uni, elle, a été vivement critiquée pour ne présenter aucune femme à des postes élevés. </p><p><span style="color: #0b5394;">模擬COPには、13歳から18歳までの女性もメンバーとして加わっている。本来のCOPでは、英国代表団の上級ポストに女性が一人も入っていないことで激しい非難を浴びた。</span></p><p>
L’événement, enfin, se veut un modèle de négociations climatiques bas carbone. Les COP traditionnelles, qui rassemblent autour de 30 000 participants venant du monde entier par avion, émettent plusieurs dizaines de milliers de tonnes de gaz à effet de serre. La « Mock COP26 », elle, ne rejettera pas plus de 20 tonnes de CO2, assure Josh Tregale.</p><p><span style="color: #0b5394;">最後にこの模擬COPは気候についての交渉を低炭素で実現するモデルを示している。従来のCOPでは、全世界からおよそ3万人の参加者が飛行機を使って集まることによって何万トンもの温室効果ガスが発生する。模擬COP26は20トンのCO2も発生させないとJosh Tregaleは断言する。</span></p><p>
« C’est une excellente chose que les jeunes puissent imaginer de nouvelles approches quant à l’action internationale sur le climat, mais on n’est pas dans le même exercice que les COP, lors desquelles il existe de fortes divergences entre Etats », rappelle un habitué des négociations climatiques. « Si l’on peut avancer sur certains points techniques en ligne, on ne peut pas encore se passer de rencontres physiques, juge-t-il. Une COP, ce sont des assemblées plénières, mais aussi six ou sept réunions en parallèle, beaucoup de diplomatie dans les couloirs et, surtout, la participation de la société civile. » </p><p><span style="color: #0b5394;">「若者たちが気候変動に関する国際的な活動について新しいアプローチを試みることは素晴らしい。しかし、多国間に大きな差異が存在する場合、本来のCOPは同じ方法は取れない。」と気候交渉に長く携わってきた専門家は注意を促す。「もし、オンライン技術が革新的に進歩したとしても、参加者が顔を合わせて話し合う場をなくすことはできない。COPの総会のみならず、開催中並行して、多くの団体やNGO(市民社会)による話し合い、ロビー外交が繰り広げられる。」</span></p><p>
La « Mock COP26 » arrive à un moment où le mouvement Fridays for Future cherche à se réinventer, alors que la pandémie de Covid-19 lui a porté un coup, en empêchant ses membres de défiler toutes les semaines. Grâce à cette fausse COP, se félicite Josh Tregale, « les gens verront que nous pouvons faire davantage que simplement faire grève et protester ».</p><p><span style="color: #0b5394;">模擬COP26は、「未来のための金曜日」がコロナの感染拡大によって打撃を受け毎週行ってきたデモができなくなったなった中で開催される。この模擬COP26の開催について、「皆さんは、デモや抗議をするだけではない、更に進化した私たちを眼にすることでしょう。」とJosh Tregaleは誇らしげに語る。</span></p><p></p></div></div>mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-90947078994224438482020-05-27T00:48:00.075+09:002020-12-09T09:30:35.539+09:00コロナ後の世界とは? ❶ ──フランスからの提言<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"> 新型コロナの影響で、私たちの生活や社会・経済活動は様変わりしてしまっています。新型コロナが収まるまでには数年かかると言われていますが、収まった後、世界はどうなるのでしょうか? コロナ前(avant corona)の生活や社会にまた戻るのでしょうか? それとも、もう元の生活や社会に戻れないほど新型コロナは世界に何か決定的な変化を刻み付けてしまったのでしょうか?</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"> 百年前に起きた「スペイン風邪」の世界的感染爆発は、世界で数千万人、日本でも数十万人の死者を出したと言われています。当時の記録を見ると今の世界とほぼ同じことが起き、同じように考えたことがわかります。それを思うと、今回の新型コロナも、世界史的な大事件ではあるけれども、最終的には一過性の「事件」として百年後には忘れさられてしまっている可能性は十分にあります。<br />
<br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-OF435484Yjo/Xs08nhFmPoI/AAAAAAAADn8/-YVo1x1qghwcAvivfF4zQEO8VF_k6YLKQCLcBGAsYHQ/s1600/IMG_3306.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: verdana;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="476" src="https://1.bp.blogspot.com/-OF435484Yjo/Xs08nhFmPoI/AAAAAAAADn8/-YVo1x1qghwcAvivfF4zQEO8VF_k6YLKQCLcBGAsYHQ/s640/IMG_3306.png" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-family: verdana;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;">けれども、では今回の新型コロナが、スペイン風邪(あるいはもっと昔のペスト)と同じ、人類と病原体との大昔からの戦いの一幕に過ぎないのかというと、そうとも言い切れない、新しい要素があると見ることもできます。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"> どちらが正しいかは、それこそ百年後でないとわからないでしょうから、少なくともここしばらくは世界中で双方の立場からの議論・論争が続くでしょうし、自分自身のなかでも両方の見方が併存し、どっちつかずの状態が続くのでしょう。いずれにしても、こうした重大な出来事が起きたときに、立ち止まって私たちの来し方と現状、これからを根本から考え直してみるのは自然で健全な行為です。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"> 今期のCSフランス語では、(できるだけ)やさしいフランス語の資料を通して、「コロナ後の世界」を考えてみましょう。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: verdana;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<hr />
</div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">予備資料</span></span></h2>
<div>
<ol>
<li><span style="font-family: verdana;"><b>BS1スペシャル ウイルスvs人類 未知なる敵と闘うために</b> 2020年3月19日</span></li>
<div style="text-align: center;"><br /><div style="height: 0px; overflow: hidden; padding-bottom: 56.25%; position: relative;"> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="100%" src="https://www.dailymotion.com/embed/video/x7tjyee" style="height: 100%; left: 0px; overflow: hidden; position: absolute; top: 0px; width: 100%;" type="text/html" width="100%"> </iframe> </div></div>
<li style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">ETV特集 「</span><a href="https://dai.ly/x7te4v3" rel="nofollow" style="font-family: verdana; text-align: justify;" target="_blank">緊急対談 パンデミックが変える世界 ~海外の知性が語る展望~</a><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">」</span></li><li>
<div style="height: 0px; overflow: hidden; padding-bottom: 56.25%; position: relative;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="100%" src="https://www.dailymotion.com/embed/video/x7te4v3" style="height: 100%; left: 0px; overflow: hidden; position: absolute; top: 0px; width: 100%;" type="text/html" width="100%"> </iframe> </div>
</li>
<li><b><span style="font-family: verdana;">ETV特集「<a href="https://plus.nhk.jp/watch/st/e1_2020052417708" rel="nofollow" target="_blank">緊急対談パンデミックが変える世界ユヴァル・ノア・ハラリとの60分</a>」 5/24(日) 午前0:30-午前1:29 (配信期限 :5/31(日) 午前1:29)<div style="height: 0px; overflow: hidden; padding-bottom: 56.25%; position: relative;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="100%" src="https://www.dailymotion.com/embed/video/x7tjaoq" style="height: 100%; left: 0px; overflow: hidden; position: absolute; top: 0px; width: 100%;" type="text/html" width="100%"> </iframe> </div>
</span></b></li>
</ol>
<div>
<div style="text-align: center;">
<hr />
</div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">フランスからの提言</span></span></h2>
<div>
<ol></ol>
</div>
</div>
<ol>
<li><b><span style="font-family: verdana;">Heinz Bude, sociologue : "<a href="https://photos.app.goo.gl/meJiLAaU5ZsaMCfZ8" rel="nofollow" target="_blank">Le seul remède, c'est la solidarité</a>"</span></b></li>
<li><b><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=JzQVUvxSJuA" rel="nofollow" target="_blank">Quel monde après le Covid-19? avec la participation de Jacques Attali</a><br /><div style="text-align: justify;">
</div>
</span></b></li>
<li style="text-align: left;"><b><span style="font-family: verdana;">/ <a href="https://note.com/waterplanet/n/n163fe2428a97" rel="nofollow" target="_blank">妻が、今朝、教えてくれた、昨夜のETV特集 「人類はこの危機を乗り切ることができるのか?」 ETV特集「緊急対談 パンデミックが変える世界~海外の知性が語る展望~」、すごかった。特に、ジャック・アタリ氏。</a></span></b></li>
<li><span style="font-family: verdana;"><b><a href="https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/05/06/les-100-principes-de-nicolas-hulot-pour-un-nouveau-monde_6038802_3232.html" rel="nofollow" target="_blank">Les 100 principes de Nicolas Hulot pour « un nouveau monde »</a></b>, Le Monde, Publié le 06 mai 2020 à 06h57 - Mis à jour le 06 mai 2020 à 08h38 / <b><a href="http://letempsestvenu.org/" rel="nofollow" target="_blank">Le Temps est venu!</a></b></span></li>
</ol>
<hr />
<div>
<h3>
<span style="color: #134f5c; font-size: small;"><span style="color: red; font-family: verdana; font-size: small;">Dictée</span></span></h3>
<h2>
<span style="color: #134f5c; font-size: medium;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">1. Heinz Bude, sociologue : "Le seul remède, c'est la solidarité"</span></span></h2><div><span style="color: #134f5c; font-size: medium;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>社会学者ハインツ・ブーデ「唯一の治療薬、それは連帯」</b></span></span></div><div><br /></div>
Heinz Bude, est l’un des sociologues les plus réputés d’Allemagne. Pendant la pandémie de corona virus, son travail a pris une nouvelle dimension. </div><div>ハインツ・ブーデはドイツの最も評価の高い社会学者の一人です。コロナウィルスの世界的流行の間に、彼の仕事は新しい次元に入りました。</div><div><br /></div><div>« H.B.: En tant que sociologue, je ne me contente plus d'observer la situation. J’y participe. Et j’ai le sentiment qu’en tant que participant aussi je peux avoir influence sur certaines choses, ce qui pour moi, est vraiment une expérience de nature transformationnelle. » </div><div>H.B. : 社会学者として、私はもう状況を観察することだけに満足していられなくなりました。状況に参加するようになり、参加者としても影響を与えることができることもあるという気がしています。それは私にとって正に何かを変えることができるという経験でした。</div><div><br /></div><div>Pour Heinz Bude, nous sommes au seuil d'une ère nouvelles, et la crise du corona va changer durablement la société. </div><div>ハインツ・ブーデは、私たちの社会が新しい時代の入り口に立っていて、コロナ危機がこれからの社会を変えると考えています。</div><div><br /></div><div>« Nous allons repenser le rôle de l'Etat. Pendant trente, quarante ans, la société civil était pleine d'optimisme. Tout le monde pensait que les choses vraiment importantes, y comprit sur le plan politique, se déroulaient au coeur de la société civil. Aujourd'hui je pense que la plupart des gens ont compris que la société civile a, elle aussi, besoin de l’Etat. » </div><div>H.B.:私たちは国家の役割について考え直すことになるでしょう。30年とか40年の間、市民社会は楽観主義に満ちていました。政治の面も含めて、本当に重要なことは市民社会の中で繰り広げられていると皆が思ってきました。今日、市民社会にも国家というものが必要なんだということを理解した人が大多数になっていると私は見ています。</div><div><br /></div><div>Selon Heinz Bude, l’idéologie néo-libéral axée sur un individu fort, autonome et égo-centré, a fait son temps.
ハインツ・ブーデは、強く、自律的で、自己中心的な、個人を軸とした新自由主義イデオロギーの時代は終わったと考えています。</div><div><br /></div><div> « Ce sera le grand thème des trente prochaines années. Comment arriver à concilier la protection au sens large, la protection mutuelle et réciproque, avec celle des libertés individuelles. » </div><div>H.B.:それが向こう30年間の大きなテーマになると思います。広い意味での保護、お互いを双方向的に守り合うことを個人の自由の保護とどう折り合わせるのかという問題です。</div><div><br /></div><div>L'an dernier, Heinz Bude publiait un livre intitulé « Solidarité, l'avenir d'une grande idée ». Aujourd’hui, il voie émerger un sentiment communautaire nouveau.
</div><div>ハインツ・ブーデは、昨年『連帯 大いなる未来』という本を出版しました。今まさに新しい共同体感覚が出現しつつあると見ているのです。</div><div><br /></div><div>« Je pense que la plupart de gens ont compris que le seul remède dont nous disposons vraiment est la solidarité. Notre seule option pour nous en sortir est de veiller les uns sur les autres. Et le plus fou dans cette histoire, c'est que les gens ont appris que pour prendre soin les uns des autres, il faut respecter les règles de la distanciation physique. </div><div>H.B.:私たちがコロナ危機から脱出するためにいま使える治療薬としては「連帯」しかないということに大部分の人が気づいていると思います。しかも、この話でいちばんクレイジーなのは、私たちがお互いを守り合うためにはソーシャルディスタンスを守らなければならないということが分かったことです。</div><div><br /></div><div>Cette nouvelle forme de solidarité, le sociologue l'a baptisé « poste héroïque », car né de la prise de conscience de notre propre vulnérabilité.
</div><div>連帯のこの新しい形を、この社会学者は「ポスト・ヒーロー」的連帯と名付けました。というのは、この連帯は私たち自身の脆さの自覚から生まれているからです。</div><div><br /></div><div>La perception que nous avons de nous-même a changé, nous avons découvert que nous sommes tous des êtres extrêmement vulnérables, et que nous devons nous protéger mutuellement. C’est la seul vraie leçon de cette crise. </div><div>私たちが自分自身についてもつ認識が変わったのです。私たちは皆極めて脆い存在であり、お互いに身を守り合わねばならないことに気づいたのです。これが、コロナ危機から私が学んだ唯一の本当の教訓なのです。</div><div><br /></div><div>Une crise qui nous offre la chance d’apprendre à mieux vivre ensemble selon le diagnostique optimiste de Heinz Bude — une conclusion que certains contestent, mais qui donne du courage à d’autres en cette période difficile.
</div><div>共により良く生きることを学ぶ機会を与えてくれるのがこのコロナ危機だというのがハインツ・ブーデの楽観的な診断です。この考えに異議を唱える人もいますが、この困難な時代に勇気を与えられる人もいます。</div><div><br /></div><br class="Apple-interchange-newline" /><hr /><br /><div><h2 style="font-weight: 400;">
<span style="color: #134f5c; font-size: medium;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">2. Quel monde après le Covid-19? avec la participation de <a href="https://www.blogger.com/blog/post/edit/1667459534619792142/9094707899422443848#" rel="nofollow" target="_blank">Jacques Attali</a></span></span></h2>
<h2 style="font-weight: 400;">
<span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> ジャック・アタリと共に、コロナ後の世界を考える</span></h2>
</div>
<div>
<span style="font-family: verdana; font-size: x-small;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: right;">[*訳注:このインタビューを行った<a class="yt-simple-endpoint style-scope yt-formatted-string" dir="auto" href="https://www.blogger.com/blog/post/edit/1667459534619792142/9094707899422443848#" rel="nofollow" style="background-color: #f9f9f9; cursor: pointer; display: inline-block; text-align: start;" target="_blank">BayBridgeDigital</a>は、情報産業を中心とした改革派起業家の業界団体です。]</div><div style="text-align: right;"><br /></div>
</div>
<span style="font-family: verdana;"><i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;">Alain ATTIAS :</span></b> Bonjour Jacques!</span></i><br />
<i><span style="color: #a64d79;">アラン・アティアス(A.A.):こんにちは ジャック</span></i><br />
<br />
<b><span style="color: #0b5394;">Jacques ATTALI :</span></b> Bonjour Alain, comment allez-vous?<br />
ジャック・アタリ(J .A.):こんにちはアラン。お元気ですか?<br />
<br />
<i><span style="color: #a64d79;"><b>A. A. :</b> </span></i><span style="color: #a64d79;"><i>Très très bien, merci. </i></span></span><div><span style="font-family: verdana;"><font color="#a64d79"><i><br /></i></font>
<span style="color: #a64d79;"><i>A.A:すごく元気です、ありがとう。</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i><br />
</i></span><span style="color: #a64d79;"><i>Bonjour à tous. J'espère que vous vous portez bien, et que les gens qui nous écoutent, également.</i></span></span><div><span style="font-family: verdana;"><font color="#a64d79"><i><br /></i></font>
<span style="color: #a64d79;"><i>皆さんこんにちは。会場の皆さん、またこのイベントを聞いてくださっている皆さんもお元気のことと思います。</i></span></span> <br />
<div style="font-weight: 400;">
<span style="color: #a64d79;"><i><span style="font-family: verdana;"><br />
</span></i></span></div>
<div style="font-weight: 400;">
<i style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;">Bienvenue à ce Webinar live organisé par Bay Bridge Digital avec la participation exceptionnelle de Jacques Attali sur le thème de « Quel monde après Covid-19? ». Nous avons eu plusieurs conversations avec Jacques, et j'ai pensé qu'il était intéressant et utile de partager son point de vue avec le plus grand nombre, et de répondre à quelques questions. </span></i></div><div style="font-weight: 400;"><i style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></i></div>
<div style="font-weight: 400;">
<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #a64d79;"><i>ベイブリッジデジタルのオンライン・ライブセミナーにようこそ。今回は「コロナ後の世界を考える」というテーマで、ジャック・アタリさんに特別に参加していただいて開催します。私たちはこれまでもジャックと何度も話し合いを重ね、ジャックの見解をできるだけ多くの人と共有し、またいくつかの質問に答えてもらえたら興味深く、有益だろうと考えた次第です。</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i><br />
</i></span><span style="color: #a64d79;"><i>La première question, c'est « Comment analysez-vous, Jacques, cette crise et son impact sur la croissance de l'économie mondiale et en France en particulier? » Et la deuxième question, c'est « Quel sera notre monde au sortir de cette crise du Covid-19? »</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i>では、最初の質問です。「今回のコロナ危機と、それが世界経済の成長、とくにフランス経済に与える影響についてどのようにお考えですか?」2番目の質問は、「コロナ危機を脱却したとき、世界はどのようなものになっているでしょうか?」というものです。</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i><br />
</i></span><span style="color: #a64d79;"><i>Avant de commencer, pour nos auditeurs : vous pouvez poser vos questions sur le chat.</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i>お答えいただく前に、視聴者の皆さんへのお知らせです:ご質問をチャットで受け付けています。</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i><br />
</i></span><span style="color: #a64d79;"><i>Encore merci, Jacques, pour votre aimable participation. Jacques, c'est à vous.</i></span><br />
<span style="color: #a64d79;"><i>では、ジャック、快く参加してくれて本当に感謝しています。よろしくお願いします。</i></span></span></div><div style="font-weight: 400;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #134f5c;"><span style="font-family: trebuchet;"><br />
</span></span></div>
</div>
<span style="font-family: verdana;"><b><span style="color: #0b5394;">J. A. :</span></b> Je vous remercie cher Alain. C'est avec plaisir que je suis des vôtres avec humilité pour ce que je peux avoir à dire qui n'est pas grand chose au regard de l'ampleur de la crise, mais peut-être se trouve-t-il que j'ai accès à un certain nombre de contacts et d'informations qui me permet d'avoir une vision un peu synthétique. </span><div><span style="font-family: verdana;"><br />
J.A.<b><span style="color: #0b5394;"> :</span></b> アラン、こちらこそありがとう。皆さんとご一緒できて本当にうれしく思います。この</span><span style="font-family: verdana;">危機の大きさからすればたいしたことは言えませんが、たまたまある程度のコンタクトや情報を利用できる(立場な)ので、</span><span style="font-family: verdana;">少し総合的な見通しを持つことができるかも知れません。</span></div><div><font face="verdana"><br /></font><div><div><span><font face="verdana">
Je commencerai en disant que quiconque ne prévoit pas le pire est certain de voir le pire lui arriver. Alors, vous allez peut-être me trouver au début un peu pessimiste sur l'évolution des prochaines semaines, parce que je pense que c'est en préparant ce pire qu'on a les chances, encore une fois, de l'éviter. </font></span></div><div><span><font face="verdana"><br /></font><span style="font-family: verdana;">まず最初に「最悪を予測しない者は必ず最悪に見舞われる」という格言を言っておきたいと思います。皆さんは</span></span><span style="font-family: verdana;">最初</span><span><span style="font-family: verdana;">、今後しばらくの推移について私のいうことを</span></span><span style="font-family: verdana;">ちょっと悲観的すぎないかと思うかもしれませんが、それは、今回も、</span><span style="font-family: verdana;">最悪事態に備えて初めて、それを避けるチャンスも出てくると考えるからです。</span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><div>
<h3>
<span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Décroissance de -20%</span></span></h3>
<div>
<span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;"><b>20%のマイナス成長</b></span></span></div>
<div>
<span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;"><br />
</span></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Cher Alain, vous avez dit à l'instant quelle est la perspective qu'on peut avoir sur la croissance de cette année. Je pense que justement cette crise est tellement énorme que ce n'est pas en termes de croissance qu'il faut parler, mais en termes de décroissance. Pour ma part, je suis de ceux qui pensent que l'économie mondiale pourrait connaître un choc de l'ordre de 30 à 40% dans les deux premiers trimestres. </span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;">いま、アランさんの方から今年の経済成長の予想を尋ねられましたが、まさにこの危機は巨大な危機なので、いま語るべきなのは成長ではなく、マイナス成長だと思います。成長はありません。私は、第1、</span><span style="font-family: verdana;">第</span><span style="font-family: verdana;">2四半期に世界経済が30~40%の打撃を受けるという考えに賛成です</span><span style="font-family: verdana;">。</span></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></span></div><div><span style="font-family: verdana;">C'est-à-dire, une production, et non plus une croissance, une production qui serait de l'ordre de 60 à 70% de ce qu'elle était, et peut-être moins dans certains secteurs, beaucoup beaucoup beaucoup moins, avec, peut-être, et on y reviendra tout à l'heure, un rebond au troisième trimestre et au quatrième trimestre. </span><span style="font-family: verdana;">Mais je m'attends à ce qu'on termine l'année avec une production qui pourrait être de l'ordre de 20% de moins que la production de l'année précédente.</span><span style="font-family: verdana;"> </span></div><div><span style="font-family: verdana;">つまり、成長どころではなく、生産量がこれまでの60~70%に減少する。おそらく業種によっては、もっと、もっと、はるかに下落するかもしれません。</span><span style="font-family: verdana;">後で触れるように、第3、第4四半期ではリバウンドがあるでしょうが、私は年度末には生産が前年より20%程度の減少になる可能性があると見ています。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Donc ce n'est pas une croissance zéro, ni moins 2, moins 3, c'est moins 20 qui est possible.</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;">なので、ゼロ成長でもなく、マイナス2%とか</span><span style="font-family: verdana;">マイナス</span><span style="font-family: verdana;">3%でもなく、</span><span style="font-family: verdana;">マイナス</span><span style="font-family: verdana;">20%になる可能性があるということです。</span></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><div><br /></div><div>Naturellement, face à cette hypothèse il y a différentes réponses qui sont apportées. Certaines sont de bonnes réponses, d'autres sont des réponses qui peuvent se révéler pire que le mal.</div><div>もちろん、この仮説に対しては様々な対策が講じられています。いい対策もあれば、とんでもない結果を招きかねない対策もあります。</div><div><br /></div><div>D'abord nous sommes tous sous le pied du géant. Personne ne sait comment cette maladie va évoluer. Personne ne sait si on aura rapidement un médicament, un vaccin, et si demain matin nous avions l'un et l'autre, la situation serait complètement différente. Il se trouve que ce n'est pas le cas, et sans doute ne sera-t-il pas le cas avant rapidement. </div><div>まず、私たちは、人間の力ではどうしようもない状況に置かれています。この病気がこの先どうなって行くのか誰にもわかりません。治療薬やワクチンがいつ出来るのかも誰にもわかりませんし、ある日突然どちらも出来れば状況は一転します。いまのところ、そうはなっていませんし、すぐにそうなるとも思えません。</div><div><br /></div><div>Donc, les hypothèses de confinement pourraient être longues et même s'il y avait sortie de confinement, il se pourrait, comme ça s'est produit dans des épidémies antérieures, qu'une sortie de confinement conduirait à un renouveau de la crise par absence de prudence liée à l'euphorie de la sortie, qui conduirait à un retour au confinement dans des conditions pires encore. Donc je pense qu'il faut se préparer à cela. </div><div>なので、ロックダウンは長引く可能性があります。たとえロックダウンが解除されたとしても、解除された嬉しさのあまり気が緩んで、過去の伝染病がそうであったように、また感染爆発が起きて前よりも厳しいロックダウンが必要になるかもしれません。なので、こういう事態に備える必要があると思います。</div><div><br /></div></span></div><div>
<h3>
<span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Les réponses données aujourd'hui</span></span></h3>
<h3><span style="color: #a64d79; font-family: verdana;">いま取られている対策</span></h3></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Pour l'éviter, il y a des bonnes et des mauvaises réponses. Les réponses qui sont données aujourd'hui tant au niveau français qu'au niveau international sur le terrain économique sont de plus en plus massives. </span><span style="font-family: verdana;">Comme vous le savez, la plupart d'entre vous, les banques centrales ont commencé à mettre beaucoup de moyens. </span></div><div><div><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN";"><font face="verdana">これを避けるための対策には、良いものもあれば悪いものもあります。今日、フランスや国際レベルで取られている対策は</font></span><span style="font-family: verdana;">ますます大規模になってきています。</span><span style="font-family: verdana;">皆さんもご承知のように、各国の中央銀行は大量の資金を投入し始めました。</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></span></div><div><div><span style="font-family: verdana;">Les gouvernements ont commencé à mettre beaucoup de moyens, certains de façon collective comme la Banque Centrale Européenne, certains de façon totalement autonome et même égoïste comme le gouvernement allemand qui a mis beaucoup beaucoup d'argent pour ses entreprises, mais qui refuse que la banque centrale et l'Europe mettent beaucoup d'argent pour les autres pays européens, ce qui est une attitude assez difficilement acceptable. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">各国政府は大量の資金を投入し始めています。</span><span style="font-family: verdana;">政府のなかには、</span><span style="font-family: verdana;">欧州中央銀行(ECB)のように集団的な方法でやっている政府もあれば、ドイツ政府のように、</span><span style="font-family: verdana;">完全に自立的で、利己的とも言えるようなやり方で、自分の</span><span style="font-family: verdana;">企業のためにはとても多額のお金を出すけれども、自国の中央銀行とEUが欧州の他の国々のために多額のお金を</span><span style="font-family: verdana;">出す</span><span style="font-family: verdana;">すことは拒否するような、かなり受け入れがたい態度をとっている政府もあります。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Le gouvernement français, lui, a mis beaucoup de moyens de toutes natures, et je pense que ceux qui nous écoutent sont au courant de ces moyens tant en termes de soutien bancaire garanti par l'Etat, et garanti par les banques centrales — la banque centrale et les différentes banques centrales nationales.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">フランス政府はというと、様々な形で大量の資金を投入しています。視聴者のみなさんも、国や政府系銀行(中央銀行と</span><span style="font-family: verdana;">各政府系銀行)</span><span style="font-family: verdana;">の保証による銀行支援融資についてはご存知かと思いますが。</span></div><div><br /></div><div><span><font face="verdana">
Ceci permettra certainement un répit et crée les conditions d'une liquidité, mais en aucune façon les conditions d'une solvabilité qui ne peut venir que par les commandes. </font></span></div><div><span><font face="verdana">これによって確かに</font></span><span style="font-family: verdana;">流動性の条件ができて</span><span style="font-family: verdana;">一息つくことはできますが、支払い能力の条件は絶対に整いません。これは需要がなければ生まれませんから。</span></div><div><span><font face="verdana"><br /></font></span></div><div><span><font face="verdana">Si elles reviennent, et quand elles reviennent, et [si elles reviennent] par des fonds propres, si ils arrivent, et quand ils arrivent, c’est ça qui pourrait manquer. </font></span></div><div><span><font face="verdana">その需要が戻ってくるのかどうか、いつ戻ってくるのか、戻るとしても自己資金によって戻ってくるのかどうか、いつになったら戻るのか。これらが結局は戻らなかったという場合もありうるわけです。</font></span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: verdana;">Il pourrait aussi y avoir un effet négatif de cet effort de soutien, c'est que cet effort de soutien pourrait se révéler tellement vaste, tellement général, tellement aveugle, qu'en profiteront ce qu'on appelle l'économie des passagers clandestins, c'est-à-dire des entreprises qui bénéficieraient de cela sans en avoir véritablement de nécessité ou qui de toute façon n'auraient pas survécu pour des raisons autres à la situation actuelle. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">こうした支援策が悪い影響をもたらす、つまり支援策を大規模で広範囲に、盲目的に行ったあまりに、いわゆる「タダ乗り経済」を助長してしまったということにもなりかねません。つまり、本当は支援の必要</span><span style="font-family: verdana;">が</span><span style="font-family: verdana;">なかったり、いずれにせよコロナとは別の理由で淘汰されたはずの企業にまで利益を与えてしまうのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et on se trouverait à ce moment-là en situation d'un déclenchement potentiel de ce qui serait pire que tout, c'est-à-dire une inflation qui dévaloriserait l'ensemble des patrimoines et d'épargne, à cela s'ajoutant évidemment l’inflation s’ajoutant au chômage qui serait venu à être créé par cette crise. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">そうなると、最悪の事態を引き起こしかねません。つまり、資産や貯蓄全体の価値を下げてしまうインフレです。当然、そこにこのコロナ危機による失業者の増加が追い討ちをかけます。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Nous aurions une situation qui serait alors non seulement économiquement mais socialement intenable, non seulement pour ceux qui travaillent mais pour ceux qui épargnent. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">こうなると、経済だけでなく社会的にも持たなくなるでしょう。勤労者にとってだけでなく、貯蓄者</span><span style="font-family: verdana;">にとって</span><span style="font-family: verdana;">もです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et c'est la condition classique pour le déclenchement d’une crise sociale et politique absolument majeure puisque ça conduirait à la ruine d'un très très grand nombre de gens.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">この状況は</span><span style="font-family: verdana;">膨大な数の人びとの破産をもたらすため</span><span style="font-family: verdana;">、かつて何度も経験したように、極めて重大な社会的かつ政治的危機の引き金になります。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Voilà les risques actuels et voilà la situation dans laquelle nous nous trouvons. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">以上が現在のリスク、私たちがいま直面しているリスクです。</span></div><div><span>
<br /><font face="verdana">Naturellement la France est loin d'être plus mal lotie que les autres. Je ne parle pas sur le terrain médical, je n'ai aucune compétence particulière pour le dire. Je parle sur le terrain économique et social. </font></span><span style="font-family: verdana;">Nous avons des moyens bien supérieurs à beaucoup d'autres, même si je compare aux Etats-Unis où le chômage va passer en quelques semaines de 3% de la population active à 20% de la population active avec aucune garantie, aucun moyen de protection et avec une société, comme on le sait, qui est une société militarisée.</span><span style="font-family: verdana;"> </span></div><div><span><font face="verdana">もちろん、フランスは他国よりもはるかにましな状況にあります。私は医療については素人ですから、医療の面で言っているのではなく、経済や社会の面について言っているのですが、フランスは他の多くの国よりもはるかに多くの手段を持っています。アメリカと比べても、アメリカでは</font></span><span style="font-family: verdana;">労働力人口に占める</span><span style="font-family: verdana;">失業者が、ほんの数週間で3%から20%に増えると見られており、ご承知のような武装社会の中で、何の保証も保護もない状態に置かれています。</span></div><div><span><font face="verdana"><br /></font></span></div><div><span><font face="verdana">Je viens de faire le scénario de description de ce qui peut arriver quand 20% de la population active, ou la population tout court n'a pas de quoi se nourrir, et qu'elle est armée dans un pays comme celui-là. Ceci en quelques jours ou en quelques semaines. C'est ça le risque américain, qui n'est pas heureusement un risque que nous avons en Europe, indépendamment des risque de santé et de survie du système médical.</font></span></div><div>いま、労働力人口の20%、あるいは人口全体が食べられなくなって、アメリカのような国では市民が武装するようなる、しかもそれが数週間の間に起きるときのシナリオについてお話しましたが、まさにこれが今のアメリカのリスクなのです。さいわい私たちのいるヨーロッパではこんなリスクはありませんが、健康のリスクと医療体制崩壊のリスクは別です。</div><div><span>
<br /><font face="verdana">
Donc je pense qu'il faut se préparer à une année 2019-2020 qui pourrait être très difficile — qui pourrait l'être moins si dans huit jours on apprend que les médicaments fonctionnent, que la sortie de crise est possible, que l'auto immunité liée aux contrôles de sérologie nous permet de faire sortir la population active, et indépendamment de la population fragile, qui nous permettrait d'imaginer un scénario beaucoup plus optimiste que celui que je viens de tracer. </font></span></div><span style="font-family: verdana;">ですから、2019〜2020年が非常に困難な年になることを覚悟しておかなければならないと思います。この困難さは、例えば1週間先に、特効薬が見つかったとか、危機からの脱出が可能になったとか、血清療法による自己免疫によって(重篤化しやすい人たちとは別に)労働力人口が危機から脱出できるようなったといったことになれば、いま私が言ったよりもずっと楽観的なシナリオが描けるようになるかもしれません。</span><div><span><font face="verdana"><br /></font></span></div><div><span><font face="verdana">Mais il faut, pour y parvenir, des conditions tellement nombreuses que je ne voudrais pas qu'on s'y arrête. Je pense qu'il faut au contraire penser que ce scénario est moins probable que les scénarios difficiles dans lequel il va falloir pour les entreprises créer les conditions d'une durée assez longue de la difficulté — ce qui nous amène à votre deuxième question : « Qu'est-ce qui est après ? »</font></span></div><div><span><font face="verdana">しかし、そうなるためには、非常に多くの条件が揃う必要があります(ここではそれをいちいち挙げることはしませんが)。私は、これとは逆に、このシナリオよりも困難なシナリオの方が可能性が高く、企業は</font></span><span style="font-family: verdana;">かなり長い</span><span style="font-family: verdana;">困難な時期に備える条件を作っていく必要が出てくると</span><span style="font-family: verdana;">思います。──このことは、次の「この後どうなるのか?」という質問につながります。</span></div></div><div><span>
</span><br />
<h3>
<span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Qu'est-ce qui est après ?</span></span></h3>
<h3><span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;">この後どうなるのか?
</span></span></h3><div><span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></span></div>
<span style="font-family: verdana;"> Après il peut y avoir trois choses. Il peut y avoir soit un retour trop rapide, ou même avec une euphorie ; on a assez souffert, maintenant on recommence comme avant, tout ça n'était qu'une petite parenthèse. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">この後に考えられるのは3つの場合です。ひとつは急速な回復です。もうあんな苦しみは沢山だ、また元のように戻れる、コロナはほんの一時の脇道に過ぎなかったということで有頂天になるかもしれません。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et à ce moment-là on aurait à la fois un risque de deuxième épidémie comme j'ai dit tout à l'heure, mais aussi un risque de se retrouver dans les mêmes risques qu'antérieurement. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">けれども、まさにこの時に、先ほどお話した感染の第二波のリスクだけでなく、前と同じリスクに直面するかもしれません。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Aujourd'hui, beaucoup de fonds d'investissement vont mourir et les épargnants vont perdre l'argent qu'ils y ont mis, parce qu'on a refait à partir de 2011 les mêmes erreurs qui ont conduit à la crise de 2007, 2008. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">今日、投資資金の多くが枯渇し、貯蓄しておいたお金はなくなりつつあります。これは、2007、08年にしたのと同じ間違いを2011年以降もしてきたからです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et aujourd'hui il ne faudrait pas refaire les mêmes erreurs, mais ce pourrait être un des scénarios de sortie de crise que de refaire les mêmes erreurs.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">今日、</span><span style="font-family: verdana;">同じ</span><span style="font-family: verdana;">間違い</span><span style="font-family: verdana;">を繰り返してはならないのですが、同じ</span><span style="font-family: verdana;">間違い</span><span style="font-family: verdana;">を犯すことが危機を脱するシナリオのひとつにもなり得るのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
Le deuxième scénario de sortie de crise, qui serait un scénario aussi difficile, serait un scénario où on ne trouve pas d'autre solution qu'un régime très autoritaire, utilisant d'ailleurs les technologies dont la plupart d'entre vous sont familiers pour tracer, contrôler maîtriser, et comme beaucoup d'entre nous préférons la sécurité à la liberté, ce régime, dont j'ai d'ailleurs parlé très longtemps comme dans (nom d'un livre qu'il a écrit), d'hyper et d'auto surveillance pourrait très bien devenir une règle pendant un certain temps dans nos sociétés, et là ça ouvre aux sociétés de technologies des marchés à la fois énormes et aussi en termes de droits de l'homme tout à fait discutables.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">危機を脱する2番目のシナリオは、これも同じくらい困難なシナリオですが、他に解決方法が見つからない</span><span style="font-family: verdana;">場合に</span><span style="font-family: verdana;">非常に強権的な体制を敷くという</span><span style="font-family: verdana;">シナリオです。ここでは、皆さんの大部分がよく知っている、追跡したり、操作したり、管理したりするための技術を用います。そして、私たちの多くが自由よりも安全の方が大事だと考えるため、こうした体制(</span><span style="font-family: verdana;">私はこれについて超・自動監視社会についての本の中で長々と述べていますが)</span><span style="font-family: verdana;">が、</span><span style="font-family: verdana;">一時期</span><span style="font-family: verdana;">私たちの社会規範になる可能性は十分にあります。そして、それが市場技術社会への道を開くのです。この市場は、巨大であると同時に、人権の面で</span><span style="font-family: verdana;">非常に議論の余地のある市場です。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div>
<h3>
<span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Troisième modèle</span></span></h3>
<h3><span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;">第3のモデル
</span></span></h3><div><span style="color: #a64d79;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="font-family: verdana;"> Puis un troisième modèle dans lequel on prend conscience que nous avons tout ce qu'il faut pour avoir une société efficace, heureuse, empathique, que j'appelle, moi, « positive», c'est-à-dire qui travaille dans l'intérêt des générations futures. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">次の第3のモデルは、効率的かつ幸福で、思いやりがあり、将来世代の利益のために働く社会</span><span style="font-family: verdana;">です</span><span style="font-family: verdana;">。私はこれを「ポジティブなシナリオ」と呼んでいます。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Je prends juste un exemple, il y a dix ans, parmi beaucoup d'autres, j'avais évoqué le scénario d'une telle pandémie : s'il y a dix ans on avait pris ce scénario au sérieux et qu'on s'était doté non seulement des moyens de protection que nous n'avons pas mais avait développé les moyens de recherche nécessaires, on n'en serait pas là.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">ひとつだけ例を挙げると、10年前に私は、いくつもあるシナリオのひとつとして、今のような世界的な感染病のシナリオを提起しています。もし10年前にこのシナリオを真剣に受け止めて、防護手段(これは今もありませんが)だけでなく、必要な研究手段も開発していれば、今のようにはなっていなかったはずです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
Donc un scénario positif, c'est s'occuper à l'avance par la prévention de créer des conditions pour que le pire n'arrive pas pour les générations futures — travailler dans l'intérêt des générations futures. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">このポジティブなシナリオとは、将来世代が最悪の事態にならないための条件を、予防によって前もって作っておくようにする──つまり将来世代の利益のために働くというものです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et ça voudrait dire une société qui s'oriente assez différemment. Il y a beaucoup de choses qu'on produirait moins, et beaucoup de choses qu'on produirait plus. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">これは、今とはかなり違った方向を目指す社会です。今よりも生産量を減らす物も多いですが、増やす物もたくさんあります。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">J'ai toujours été très choqué quand j'entendais « une bonne nouvelle » les dépenses d’'achats d'automobiles augmentent, « mauvaise nouvelle » les dépenses de santé augmentent. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">自動車の購買支出が増えるのは「良いこと」で、保健</span><span style="font-family: verdana;">支出が増えるのは「悪いこと」と聞くたびに、私は強い違和感を持ってきました。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Non, tant que l'espérance de vie augmente, l'augmentation des dépenses de santé est une bonne nouvelle autant et peut-être plus que l'augmentation des dépenses d'automobiles. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">そうではなく、寿命が伸びている限り、保健支出が増えるのはそれだけ良いことなのであって、おそらく自動車の購買支出が増える以上に良いことなのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Donc il nous faut commencer à penser sérieusement à aller vers une société dans laquelle on dépenserait en termes de services ET industriels. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">ですから、サービスと産業の<b>両方</b>にお金を使うような社会に向かうことを真剣に考え始めなければならないのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et cela renvoie à beaucoup d'entre vous en termes d'industrie, beaucoup beaucoup d'activités liées au secteur de la santé au sens large, et la santé au sens large. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">ということは、皆さんの多くにとって、</span><span style="font-family: verdana;">産業の面で</span><span style="font-family: verdana;">広い意味での健康部門につながる活動が</span><span style="font-family: verdana;">たくさん</span><span style="font-family: verdana;">生まれるということです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Ça contient non seulement les services de santé auxquels il faut rendre hommage, admiration et gratitude aujourd'hui, non seulement les services de l'alimentation, de l'hygiène qui font partie de la santé, mais aussi l'industrie de la santé dont on voit aujourd'hui avec l'absence, l'insuffisance de production de masques et autres respirateurs, nous touche particulièrement. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">これには、保健サービス(これには今日、敬意と賞賛、感謝を捧げなければなりませんが)や食品サービス、衛生など健康に直接関わるものだけでなく、現在大量生産が無くなったり、不足している</span><span style="font-family: verdana;">マスクなど</span><span style="font-family: verdana;">呼吸関連の</span><span style="font-family: verdana;">とくに私たちに関わる製品</span><span style="font-family: verdana;">の産業も含まれ</span><span style="font-family: verdana;">ます。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">D'autres secteurs vont être essentiels : les secteurs de l'éducation, les secteurs de l'intelligence artificielle qui renvoient à tout ce qui permet de vivre ce que j'appelle depuis longtemps le « nomadisme virtuel » qui va devenir assez largement la règle dans nos sociétés, nomadisme virtuel en termes de santé, d'éducation, d' échanges, et qui est complémentaire de la réalité vécue.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">必要になる部門は他にもあります。教育部門や人工知能(AI)部門です。AIは、私が前から「仮想ノマド」と呼んでいる生活を可能にするもの全てをもたらすもので、</span><span style="font-family: verdana;">健康や教育、交換といった、</span><span style="font-family: verdana;">かなり広い範囲で私たちの社会規範になるものであり、実在する現実を補完するものです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
Pour y parvenir, je pense qu'il faudrait employer véritablement les termes qu'on n'aime pas d'« économie de guerre ». </span><span style="font-family: verdana;">Naturellement beaucoup de gens n'aiment pas ce mot. J'entends en particulier certains qui ont connu la guerre ou qui ont connu des gens qui ont connu la guerre, et qui disent que la situation est nettement moins grave.</span><span style="font-family: verdana;"> </span></div><div><span style="font-family: verdana;">そこまで行くためには、私たちが嫌いな「戦争経済」という言葉を本当の意味で使う必要があると思います。もちろん、この言葉が嫌いな人は多いです。とくに戦争を体験した人や、戦争体験者に会ったことのある人は、今はそんなに重大な状況ではないと言うと思います。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Elle est différente. Je parle d'économie de guerre et pas de société de guerre en général. Ça veut dire une économie qui accepte de se convertir vers des secteurs dont on a besoin pendant les périodes de guerre, et une guerre longue. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">状況は違っています。私が言っているのは戦争経済であって、一般的な戦争社会ではありません。戦争、この長い戦争の期間に必要になる部門の方向に転換して行くことを受け容れる経済という意味で言っているのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">D'une certaine façon, nous sommes, pour des générations, en guerre contre tous les ennemis que nous avons ou créés nous-mêmes, ou laissés sortir de la boîte. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">ある意味で、私たちは自分たちが生み出したり、箱から出現させたりしたいろんな敵を相手に、何世代にもわたって</span><span style="font-family: verdana;">戦争してきたと言えます。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">C'est pourquoi il faut avec patience réorienter nos industries vers ces secteurs de l'industrie de la santé, vers les secteurs de l'industrie technologique nécessaire à cela. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">ですから、私たちの産業を健康産業部門や、それに必要なテクノロジー産業部門の方へ、忍耐強く方向転換して行く必要があるのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Et à le faire dans un contexte dans lequel nous manifestons à la fois à titre individuel, à titre collectif, politique dans nos entreprises auprès des gens qui sont autour de nous, de l'empathie, de l'altruisme qui est non pas quelque chose de purement désintéressé, mais au contraire nous avons intérêt au bonheur des autres, nous avons intérêt à la santé des autres, nous avons donc intérêt à créer les conditions économiques pour le faire.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">そうするために、私たちは個人として、集団、政治として、私たちの企業の中で周囲の人たちに対して、思いやりや利他主義をもって示して行く必要があります。この思いやりや利他主義は純粋な無欲から行うの</span><span style="font-family: verdana;">ではなく、反対に他人の幸せが私たちの得になるから、他人の健康が私たちの</span><span style="font-family: verdana;">得</span><span style="font-family: verdana;">になるから、つまり方向転換するための経済的条件を作り出すことが私たちの</span><span style="font-family: verdana;">得</span><span style="font-family: verdana;">になるから行うのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
C'est là un énorme champ de développement économique, un énorme champ de croissance potentiel au delà de la situation actuelle pour laquelle il faut se préparer à des moments difficiles et à créer les conditions d'une administration qui fonctionne. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">これは、今の状況を超えたところにある</span><span style="font-family: verdana;">経済発展の広大な場、潜在的な成長の広大な場になります。そのために、困難な時に備え、うまく機能できる経営の条件を生み出す準備をする必要があるのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Je voudrais terminer comme toujours en disant mon admiration pour ceux d'entre vous qui sont au front et au travail — qu'il s'agisse évidemment de l'industrie de la santé, mais aussi toutes les industries où les ouvriers, des cadres, des patrons sont en première ligne pour faire en sorte que notre société fonctionne. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">毎度のことですが、最後に、健康産業はもちろん、労働者、管理職、経営者が第一線で私たちの社会がうまく回って行けるように頑張ってくださっている全ての産業の最前線や現場にいる皆さんに、私の称賛の気持ちをお伝えしたいと思います。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">On s'aperçoit que l'essentiel n'est pas toujours où on l'a cru, que les rémunérations les plus élevées ne sont pas toujours là où elles devraient être, mais ce n'est pas le moment de parler de cela, et j'espère vous être utile par ces messages à la fois inquiets, sereins et positifs.</span></div><div>往々にして、本質は必ずしも思っていた所にはないこと、最高の報酬は必ずしもあるべき所にないことに気付くものですが、今はその話をする時ではありません。私の心配性で、公正無私、かつポジティブなメッセージが皆さんのお役に立てれば嬉しいです。<br /></div>
<span style="font-family: verdana;"><br />
<span style="color: #a64d79;"><i><b><span style="color: #b45f06;">A. A. :</span></b> </i></span><span style="color: #a64d79;"><i>Merci, Jacques, merci merci beaucoup. J'ai quelques questions que j'ai identifiées. La première : quel est le destin pour l'Afrique? Quel destin pour l'Afrique? </i></span></span></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:ありがとう、ジャック。質問をいくつかにまとめたのですが。最初の質問は、アフリカはこの先どうなるのでしょうかか。アフリカの今後についての質問です。</i></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<b><span style="color: #0b5394;">J. A. :</span></b> Il est très important pour nous Européens d'aider l'Afrique dans le malheur qui va arriver, car la probabilité que l'Afrique soit touchée est très grande — on ne voit pas pourquoi l'Afrique ne le serait pas, il n'y a pas de raison, ni génétique, ni semble-t-il malheureusement climatique, qui l'éviterait. Elle l'est avec retard, et il faut à tout prix lorsque nous aurons nous-mêmes soit dès maintenant mais alors surtout lorsque nous serons nous-mêmes sortis de du paroxysme de cette crise aider les Africains, ne serait-ce que parce qu'à long terme c'est notre intérêt que, si nous ne le faisons pas, géopolitiquement d'autres puissances, en particulier la Chine, le feront, et que nous y perdrions durablement tout ce que nous avons construit en termes de civilisation et de richesses avec eux. Donc le destin de l'Afrique est très menacé.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">J.A.:アフリカが被害を受ける可能性は</span><span style="font-family: verdana;">非常に高いので、</span><span style="font-family: verdana;">アフリカで今後被害が起きた時に</span><span style="font-family: verdana;">われわれヨーロッパ人が</span><span style="font-family: verdana;">支援することはとても重要です。アフリカだけがそうならない理由は見当たりませんよね。遺伝の面でも、残念ながら気候の面でも、被害を避けられる理由はなさそうなので。アフリカの被害は遅れて起きています。私たち自身が被害を受けている今からもですが、とくに私たち自身がこの危機の最悪の時期から抜け出したときに、全力でアフリカの人たちを支援しなければなりません。長期的に見てそれが私たちの得になるからという理由もありますが、もしそうしなければ地政学的に別の勢力、とくに中国が支援するでしょうし、私たちがアフリカ人とともに築いてきた文明や富をすべて恒久的に失ってしまうことになるからです。ですから、アフリカの将来はとても危ういと言えます。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<i><span style="color: #a64d79;"><b>A. A. :</b> </span></i><span style="color: #a64d79;"><i>OK. J'ai une autre question. Je ne sais pas si vous m'entendez. </i></span></span></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:はい。もうひとつ質問があります。聞こえていますか?</i></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<b><span style="color: #0b5394;">J. A. :</span></b> Oui, je vous entends très bien.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">J.A.:ええ、よく聞こえていますよ。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;">A. A. :</span></b> </span></i><span style="color: #a64d79;"><i>OK. La France, est-elle prête d'un point de vue technologique à répondre à tous ces défis ?</i></span></span></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:では。テクノロジーの面から見て、</i><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">フランスは</i><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">こうした課題すべてに対処できるのでしょうか。</i></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<b><span style="color: #0b5394;">J. A. :</span></b> C'est à vous (de) le dire. Vous êtes des industriels de ce secteur. Vous le savez mieux que moi. Je pense que la France a les moyens, elle a des entreprises capables de le faire : si on prend le secteur des respirateurs, nous avons une des entreprises-leader au (niveau) mondial : Air liquide. Nous avons des entreprises automobiles qui pourraient être reconverties. On l'a vu, on voit maintenant — avec une vitesse trop faible pour moi — ça fait un mois que je dis qu'il faut convertir les industries en économie de guerre. On voit les industries se convertir dans le textile dans différents domaines vers les secteurs nécessaires. En termes d'intelligence artificielle, nous avons des entreprises tout à fait prometteuses. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">J.A.:それを言えるのは皆さんの方です。皆さんはこの部門の実業家ですから。皆さんの</span><span style="font-family: verdana;">方</span><span style="font-family: verdana;">が私よりも詳しいでしょう。私はフランスには対処できる手段も企業もあると思います。たとえば人工呼吸器の分野なら、世界的な(水準の)リーダー企業のひとつであるエア・リキード社があります。</span><span style="font-family: verdana;">これまでにも、現在も、転換している企業はあります(私はひと月前から産業を戦争経済に転換すべきだと言っているので、私にとってはノロすぎますが)。</span><span style="font-family: verdana;">人工呼吸器の生産に</span><span style="font-family: verdana;">転換しようと思えばできる自動車会社もあります。いろんな分野の繊維産業も、必要な部門に転換しています。</span><span style="font-family: verdana;">AI</span><span style="font-family: verdana;">でも前途有望な企業があります。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Maintenant il faut penser Europe, il faut penser collectif. Beaucoup d'entre vous ont des technologies, beaucoup d'entre vos collègues européens aussi. Il faut maintenant penser Europe et c'est au niveau européen qu'il va falloir mettre en place les grands marchés dont je parle. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">今はヨーロッパ全体で、集団で考える必要があります。皆さんの多くは技術を持っていますが、</span><span style="font-family: verdana;">EU</span><span style="font-family: verdana;">の同業者の多くも持っています。今は</span><span style="font-family: verdana;">EU</span><span style="font-family: verdana;">のことを考えて行く必要があり、私が言っている大規模市場も</span><span style="font-family: verdana;">EU</span><span style="font-family: verdana;">レベルで作って行く必要があるのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Il faut que nous ayons des appels d'offres nationaux et européens (je sais qu'on y travaille) dans les secteurs dont je viens de parler pour créer les conditions d'une réorientation de l'économie.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">経済を方向転換させる条件を生み出すためには、</span><span style="font-family: verdana;">私がお話しした部門で</span><span style="font-family: verdana;">国内とヨーロッパで入札を公募する必要があります(すでに着手されているのは承知しています)。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;">A. A. :</span></b> </span></i><span style="color: #a64d79;"><i>OK. Merci Jacques. Une autre question et je crois que ce sera notre dernière question : « Que pensez-vous de l'idée d'instaurer une politique d'anticipation ? » On nous explique: « L'utilisation de la data avisée prospective en matière de décisions politiques est peut-être la clé.»</i></span></span></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:はい。ありがとう、ジャック。もうひとつ、たぶん最後の質問ですが:「予測的ポリシーの導入についてどう思いますか?」これには説明がついていて「政治的な意思決定で的を得た予測データを使うことが鍵かも」というものです。</i></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<b><span style="color: #0b5394;">J. A. :</span></b> Absolument d'accord. L'intelligence artificielle et l'accumulation des données doivent être absolument centrales. Il y a beaucoup beaucoup d'initiatives qui commencent là-dessus. Si on avait davantage de données évidemment anonymisées, parce que les règles européennes sont remarquables et doivent être maintenues anonymisées, pour ne serait-ce que suivre l'évolution de cette maladie. Il y a aujourd'hui beaucoup d'initiatives qui se prennent à l'échelle internationale —dont certaines dans lesquelles je suis impliqué— pour faire que l'intelligence artificielle soit mis(e) au service (du) suivi de cette pandémie et de la prévision et de la mise en commun de tous les savoirs à la fois épidémiologiques et de recherche univers. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">J.A.:全く賛成です。</span><span style="font-family: verdana;">AI</span><span style="font-family: verdana;">とデータの蓄積は完全に集中的にやらなければなりません。この分野ではいろんな取り組みが始まっています。データ(EUの規制はすばらしいですから、</span><span style="font-family: verdana;">もちろん匿名データですが)</span><span style="font-family: verdana;">がもっとたくさんあれば、この感染症の推移をたどるだけでもできるようになります。いま</span><span style="font-family: verdana;">AIを使って</span><span style="font-family: verdana;">新型コロナの追跡調査や予測、疫学や宇宙研究でのあらゆる知見の共有しようという</span><span style="font-family: verdana;">取り組みが</span><span style="font-family: verdana;">国際規模で</span><span style="font-family: verdana;">たくさん</span><span style="font-family: verdana;">生まれていて</span><span style="font-family: verdana;">、そのいくつかに私も関わっています。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Je pense que la collecte de données et l'analyse des données va être absolument un élément central de la réponse. Là-dessus, de ce point de vue les Chinois ont évidemment une certaine avance à la fois par la nature de leur société et par leur niveau technologique.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">データの集積と分析が、新型コロナ問題への</span><span style="font-family: verdana;">回答の</span><span style="font-family: verdana;">絶対的に中心的な要素になると思います。この面では中国が、その社会の性質と技術レベルの両方によって、明らかに一定程度先行しています。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;">A. A. :</span></b> </span></i><span style="color: #a64d79;"><i>OK. Merci. Une dernière question. Vous parlez d'économie de guerre et un auditeur pose la question : « Une économie de guerre suppose-t-elle une relance orientée de type plan Marshall ? »</i></span></span></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:はい。ありがとう。最後の質問です。戦争経済の話が出ましたが、会場からの質問です:「戦時経済とはマーシャル計画型の方向づけられた復興を前提としているのでしょうか?」</i></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<b><span style="color: #0b5394;">J. A. :</span></b> Oui. Bien sûr. Enfin, le plan Marshall, c'est ce qui est venu après la guerre, pour reconstruire après la guerre. Une économie de guerre, c'est une économie que la France n'a pas connue puisque la France a été occupée et n'a pas eu d'économie de guerre puisqu'elle était, sinon une économie mise au service de l'occupant. Donc c'était une autonomie de guerre au service des Nazis, ce qui n'est pas forcément un modèle à suivre. </span></div><div><span style="font-family: verdana;">J.A.:はい、もちろんです。というか、マーシャル計画というのは、戦争のあとで、復興のために行われたものです。戦争経済は、フランスではまだ経験したことのない経済です。フランスは占領されていて、占領国が実施した経済以外の戦争経済はなかったので。ですから、ナチスのための戦争自給経済であって、必ずしも見習うべきモデルではありません。</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;">Mais une économie de guerre, c'est ce qu'a, ont connu les Etats-Unis à partir de 1941, ce qu'a connu la Grande Bretagne à partir de 1939, ce qu'a connu l'Allemagne dans les conditions tragiques et épouvantables que je disais, j'évoquais tout à l'heure. Une économie de guerre, c'est une économie où on met tout en commun pour avancer le plus vite possible sans que cela soit, parce que souvent on peut le craindre, l'occasion de remettre en cause les droits sociaux. Au contraire, c'est le moment où il va falloir revaloriser sérieusement les conditions sociales des soldats au front. Donc une économie de guerre ne veut pas dire une économie qui remet en cause les droits sociaux. Tout au contraire.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">これに対して、戦争経済というのは、アメリカが1941年から、イギリスは1939年から、ドイツは先ほど申し上げたように悲劇的な凄まじい条件の下で</span><span style="font-family: verdana;">実施したもので</span><span style="font-family: verdana;">す。戦争経済とは、社会権を損なうことなく、できるだけ速く前進するためにすべてを共有にする経済です。逆に、その時には前線の兵士の福利を真剣に高めねばなりません。ですから、戦争経済は社会権を損なう経済ではないのです。正反対なのです。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;">A. A. :</span></b> </span></i><span style="color: #a64d79;"><i>Parfait. OK. Merci infiniment Jacques. Portez-vous bien. </i></span></span></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:はい。本当にありがとう、ジャック。お元気よう。</i></div><div><span style="font-family: verdana;">
<br />
<b><span style="color: #0b5394;"> J. A. :</span></b> A vous aussi.</span></div><div><span style="font-family: verdana;">J.A.:皆さんも。</span></div><div><span style="font-family: verdana;">
<i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;"><br />
</span></b></span></i> <i><span style="color: #a64d79;"><b><span style="color: #b45f06;">A. A. :</span></b> </span></i><i style="color: #a64d79;">Et si éventuellement ... Merci. A bientôt!</i></span> </div></div></div></div></div><div><i style="color: #a64d79; font-family: verdana;">A.A.:ありがとう。ではまた。</i></div></div>mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-71328735413379683352019-11-19T15:39:00.002+09:002020-02-05T09:54:12.079+09:00Lundi vert(緑の月曜日)って?<style type="text/css">
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 18.0px 0.0px; text-align: center; line-height: 14.0px; font: 28.0px Arial; color: #20a603}
span.s1 {font-kerning: none}
</style> <br />
<div class="p1">
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: medium;"><span class="s1"><b><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">フランスでいま話題の</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;">Lundi vert(</span></b></span><b><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;">緑の月曜日)とは?</span></b></span></h2>
<div>
<ul>
<li><span style="color: #134f5c; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><h3 class="LC20lb" style="background-color: white; cursor: pointer; display: inline-block; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 3px; padding: 2px 0px 0px;">
<a href="https://drive.google.com/file/d/1arq0aMz2fwG7zylqG5NACR6XFZAAvkJN/view?usp=sharing" target="_blank">講座テキスト</a></h3>
</span></li>
<li><span style="color: #134f5c; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><h3 class="LC20lb" style="background-color: white; cursor: pointer; display: inline-block; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 3px; padding: 2px 0px 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">
<span class="S3Uucc"><a href="https://www.lundi-vert.fr/" ping="/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.lundi-vert.fr/&ved=2ahUKEwi4-bWGz_LlAhW2y4sBHTw_BwIQFjAXegQIAxAH" style="background-color: white; cursor: pointer;" wds_done="true">Lundi Vert</a> 公式サイト</span></span></h3>
</span></li>
</ul>
</div>
</div>
<div>
<span style="color: #444444; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>Elevage industriel des animaux </b></span><b><span style="color: #134f5c; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">(</span></b><span style="color: #134f5c; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>ForTheMasses101, </b></span><b><span style="color: #134f5c; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">YouTube)</span></b><br />
<div style="text-align: center;">
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/LQFrXwEQ8lY" width="640"></iframe></div>
<a name='more'></a><div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="color: #134f5c;">Le Dessous des cartes - Alimentation la mondialisation dans nos assiettes_Arte_2019_09_14 (extrait)</span></b></div>
</div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Ml0wuaPrvNo" width="640"></iframe><br />
<br />
<h2 style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d;">Alimentation — la mondialisation dans nos assiettes </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d;">食べもの ── 食卓の上のグローバル化</span></div>
</h2>
<div style="text-align: right;">
(Arte, Le Dessous des cartes, 2019. 09.14 [extrait])<br />
<br />
<span style="color: #0b5394;">訳・<span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: 游ゴシック; font-size: 14.6667px; text-align: justify;">藤田 昌一</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Apparu aux Etats-Unis dans les années 30, la mécanisation de l’agriculture a ouvert la voie à une pratique intensive qui s’est étendue au reste du monde à partir des années 60.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
1930年代にアメリカから始まった農業の機械化で、1960年代以降、世界中で集約農業が広がりました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">L’agriculture intensive dont vous voyez l’emprise sur la carte a permis d’augmenter les rendements céréaliers de 3 à 5 fois et de baisser les coûts de production notamment pour la viande.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
この地図のように、集約農業は世界に広がり、穀物の生産性は3~5倍に増えました。それによってとくに家畜の生産コストが低下しました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Elle permet ainsi aux Etats-Unis qui disposent de vastes surfaces dédiées à l’élevage et à la culture intensive d’exporter massivement leur production et d’être un des leaders de l’industrie agro-alimentaire.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
牧畜と集約農業のための広大な土地を持つ米国は、これにより生産物を大量に輸出できるようになり、食農産業のリーダーとなりました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">L’augmentation de production liée à l’agriculture intensive a également permis de mettre fin aux grandes famines qui touchaient régulièrement la planète.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
集約農業による生産量の増加により、世界でしばしば起きていた大飢饉を終わらせることもできました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La dernière en date en 1966 en Inde avait fait 100 mille morts.</div>
<div style="text-align: justify;">
1966年にインドで100,000人の死者を出した飢饉が最後の大飢饉となりました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Si l’agriculture intensive a réglé pour partie des problèmes de faim dans le monde, elle a engendré de nombreux problèmes tant en termes d’environnement que de santé publique.</span><br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
集約農業は、世界の飢饉を解決する一因になりましたが、一方では、環境問題と公衆衛生の両面で多くの問題を引き起こしました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Car en recourant massivement à des engrais et des pesticides, le complexe agro-alimentaire a largement contribué à l’appauvrissement des sols dont vous voyez les zones les plus touchées sur la carte.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
食農産業複合体は、肥料や農薬を大量に使用するため、土壌劣化の主因になりました。この地図はそれが最もひどい地域を示しています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Les conséquences du côté de l’élevage sont encore plus catastrophique, car les animaux consomment beaucoup d’eau : il faut près de 15 400 litres d’eau pour produire un kilo de bœuf contre 2 500 litres pour un kg de riz.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
畜産の影響は環境にとってさらに壊滅的です。たとえば、家畜は大量の水を消費します。1kgの米を作るのには2,500リットルの水が必要ですが、1kgの牛肉を生産するには15,400リットルの水が要ります。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Les bovins produisent par ailleurs du méthane qui en s’échappant dans les airs contribuent au réchauffement climatique.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
牛が排出するメタンガスは、大気中に拡散して、地球温暖化の一因となっています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">L’élevage est à lui seul à l’origine de 14,5 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre liées aux activités de l’homme, soit plus que le secteur des transports.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
畜産だけで、人間活動に由来する温室効果ガスの14.5%を占めており、運輸部門よりも多くなっています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">C’est pourquoi la tendance actuelle à l’augmentation constante de consommation de viande telle qu’elle est promue par l’industrie agro-alimentaire et ses chaînes de fast food est inquiétante.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
だからこそ、食農産業やそのファストフード業界が推進しているような、増大する一方の肉の消費が懸念されるのです。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">On consommait 23 kg par habitant et par an en 1960 contre 43 kg aujourd’hui.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
1960年には23kgだった肉の消費量が、現在では43kgにもなっています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Or pour simplement contenir le réchauffement de la planète dans une limite de 2 degrés, il faudrait réduire de moitié la consommation de viande et de produits laitiers par habitant d’ici 2050.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
ところが、地球温暖化を2度以内に抑えるだけでも、2050年までに1人あたりの肉と乳製品の消費を半減する必要があります。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Dans le domaine de la pêche, la surexploitation dans certaines zones est catastrophique : jusqu’à 10 tonnes de poissons pêchés par kilomètre carré menaçant de disparition de certaines espèces comme le thon rouge.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
漁業の分野でも、特定の区域で行われている乱獲は壊滅的な被害をもたらしています。1平方キロメートルあたり10トン漁獲しているところもあり、本マグロなどの種が絶滅する恐れがあるのです。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">A ces catastrophes environnementales s’ajoutent des catastrophes en matière de santé : l’augmentation massive de l’obésité dans le monde due à la consommation de plus en plus importante de sucre et de graisses animales.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
これらの環境被害に加えて、健康被害があります。それは、砂糖と動物性脂肪をますます多く消費することによる肥満が世界的に大幅に増加しているのです。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Ainsi aux Etats-Unis en Virginie Occidentale où l’on compte le nombre de restaurants McDonald’s le plus élevé par habitant, le taux d’obésité est de 35 % de la population.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
人口一人当たりのマクドナルドのレストランの数が最も多いアメリカのウェストバージニア州では、肥満率が人口の35%に達しています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Au total selon l’Organisation mondiale de la santé presque 2 milliards d’adultes seraient en surpoids dans le monde avec plus de 25 % de la population.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
世界保健機関(WHO)によると、世界の過重人口は成人で約20億人、世界人口の25%以上に達してしています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #073763;">Dans les pays le plus touchés, cette obésité entraînent près de 2,8 millions de décès chaque année, notamment des suites de maladies cardio-vasculaires. A cela s’ajoutent les cultures d’OGMs, les organismes génétiquement modifiés, dont les conséquences sont encore méconnus, et la consommation pourrait à terme avoir des répercussions sur notre santé.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
肥満の多い国では、特に心血管疾患で毎年約280万人が死亡しています。さらに、遺伝子組み換え作物(GMO)は、その影響はまだ不明ですが、消費するとゆくゆくは私たちの健康に被害をもたらす可能性があります。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
<br />
<br />
<b><span style="color: #134f5c; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Les Crous passent au Lundi Vert ! (YouTube)</span></b></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/BhQKySVqKqM" width="640"></iframe><br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<ul>
<li><h3 class="LC20lb" style="display: inline-block; font-size: 20px; font-weight: normal; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 3px; padding: 2px 0px 0px;">
<a href="https://www.ricardocuisine.com/recettes/plats-principaux/vegetarien" rel="nofollow" target="_blank">Nos meilleures recettes végétariennes | Ricardo</a></h3>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<style type="text/css">
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica}
</style>mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-33831016411158429272019-06-26T10:11:00.002+09:002019-09-25T10:28:40.131+09:00フランス人はふだん何を食べている?<br />
<hr />
<h3>
<ul>
<li><span style="color: #0b5394;">講座テキストは<a href="https://drive.google.com/file/d/1O-2NdsI_3QETxOlW5eg56LsRx94WdjAX/view?usp=sharing" rel="nofollow" target="_blank">こちら</a></span></li>
<li><span style="color: #0b5394;">翻訳作業シートは<a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1j-dKyvdyCEJ-tp7bWkq3gHTkVpB51oW1hONM16fw0ng/edit?usp=sharing" target="_blank">こちら</a></span></li>
<li><span style="color: #0b5394;">転換練習は<a href="https://drive.google.com/open?id=1vLRpZrGhxEj7Hy1QwbRPLu4qYHRwBjWP" rel="nofollow" target="_blank">こちら</a></span></li>
</ul>
</h3>
<hr />
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-size: large;"><br />
</span></h2>
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-size: large;">フランスの食習慣</span></h2>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #38761d;">日本語訳:藤田昌一、今津頼枝、深澤靖子(+講師 真下が加筆) </span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #38761d;">原文は « </span><span style="color: #38761d;"><a href="http://xn--que%20mangent%20les%20franais-btc/?%20%20Les%20habitudes%20alimentaires%20fran%C3%A7aises" rel="nofollow" target="_blank">Que mangent les Français? </a></span><span style="color: #38761d;"><a href="http://xn--que%20mangent%20les%20franais-btc/?%20%20Les%20habitudes%20alimentaires%20fran%C3%A7aises" rel="nofollow" target="_blank">Les habitudes alimentaires françaises</a> »</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: 400;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-weight: 400;"><a href="https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/08/d0/fd/07/the-salon-de-the-grand.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="413" data-original-width="550" height="480" src="https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/08/d0/fd/07/the-salon-de-the-grand.jpg" width="640" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-weight: 400;"><br />
</span> <span style="font-weight: 400;">フランスでは何を食べているの?と外国の友だちからよくきかれます。お洒落なフレンチレストランはどこの国にもありますが、フランス人がふだん何を食べているのか知らない人が多いです。<br />
<br />
もちろん、50年も前だと、昔ながらの食事を食べている人がほとんどでした。でも、近代化の生活様式になってずいぶん変わってしまいました。なので、フランス人ひとりひとりについて話すことはできません。そこで、私の家族や知り合いのふだんについてお話します。<br />
</span></div>
<br />
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
いちばん大切なのは、私たちフランス人は食べることが大好きということ。料理をするのも、食べるのも好きです。家族や友だちといっしょに楽しむといえば、まず食卓が浮かんできます。</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: 400;"> <br />
フランス人は、どの国の人よりもパンとチーズをよく食べると思います。フランスにはチーズが300種類以上あるので、いつか全部食べたいと思っています。あと、パン屋さんは、いまでもフランスの町内で大切な存在です。実は、街の界隈で立つマルシェも、まだとても大切にされているんですよ。パリだと平日でもどこかでマルシェをやっていて、新鮮な果物や野菜、ハム・ソーセージなど、いろんな食品を買うことができます。<br />
<br />
フランスでは、各地域のさまざまな郷土料理や特産品がいまもたくさん残っていると思います。ここパリに住んでいる私たちは、いろんなレストランへ行って、ノルマンディー地方やプロヴァンス地方、ラングドック地方などの郷土料理を味わうのが好きです。フランスでは、どの地方でも年に何回かご当地グルメ祭をやっていて、地元の名物料理を食べてお祝いします。<br />
<br />
では、典型的な1日の食事とは? 朝食はとても軽く済ませるのがふつうです。うちでは、カフェオレをコーヒーカップか大きなお椀に1杯、それとバターとジャムを塗ったパンを食べます。父は朝起きるとすぐパン屋さんへパンを買いに行きます。時々、クロワッサンかブリオッシュを買ってくることもあり、コーヒーといっしょに食べます。シリアルとヨーグルト、フルーツジュースで朝食を取る友だちもいます。体にはとてもいいけど、私はチョコレートパンのほうが好き!<br />
<br />
伝統的に、フランス人は昼に家でしっかり食べていました。1日でいちばんたくさん食べるのが昼食だったんです。これは、地方や小さな町では今も変わっていません。地方に住んでいる私の友だちも、いまもお昼は家で家族と食べています。でも、ここパリでは、職場や学校が家から遠いので、職場や学校の食堂で食べるようになっています。私はふだんサンドイッチやサラダ、キッシュを食べますが、ハンバーガーやピザを食べることもあります。日曜は、家族そろってしっかり昼ごはんを食べます。親戚や友だちをお招きすることもあります。<br />
<br />
フランス人が家で昼ごはんを食べるときは、ふつうサラダやソーセージ、パスタなどのアントレ(前菜)を食べます。そのあと、野菜と牛肉や鶏肉、魚、卵などのメイン料理(主菜)があります。次はチーズ、最後はフルーツです。飲みものは、水やワイン、炭酸飲料です。フランス人はケーキやクレープ、タルトなどのデザートが大好きですが、ふつうは特別な日に限られます。<br />
<br />
子どもたちは、放課後か午後4時ごろにおやつを食べます。私は、家にいてお腹が空いたときは、コーヒーといっしょにバターとジャムかはち蜜を塗ったパンを食べます。家でないときは、クロワッサンとフルーツジュースを買います。友だちのなかには、ダイエットをしていて、おやつにフルーツかヨーグルトしか食べない子もいます。うちの晩ごはんは夜8時ごろです。<br />
<br />
フランスでは、1日でいちばんたくさん食べるのが晩ごはんという家族が増えました。さっき昼ごはんのところで書いたような、アントレ(前菜)とメイン料理(主菜)、チーズやフルーツを食べます。うちでは、ときどき家族でイタリアレストランや中華レストランへ食べに出かけることもあります。モロッコ料理も大好きです。<br />
<br />
以上、楽しんでもらえたでしょうか。食べものの話をしたら、急にお腹が空いてきちゃった。何か食べましょう!<br />
</span><br />
<span style="font-weight: 400;"><br /></span>
<br />
<hr />
<h2>
<span style="font-size: x-large;"><span style="color: #0b5394; font-size: medium;">Recettes : Top 10</span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="color: #b45f06; font-size: medium;">des plats préférés des Français, ceux qu’on voudrait manger tous les jour</span></span></h2>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">1. <a href="https://www.marmiton.org/recettes/recette_magret-de-canard-au-four_80687.aspx" rel="nofollow" target="_blank">Magret de canard au four</a></span></b></h4>
Etape 1<br />
<ul>
<li>Préchauffez le four à 250°C (thermostat 8).</li>
<li>Poser les magrets (peau sur le dessus) dans un plat à four.</li>
</ul>
Etape 2<br />
<ul>
<li>Mettre les magrets dans le four chaud pendant 15 min.</li>
</ul>
Etape 3<br />
<ul>
<li>Sortir et retourner les magrets puis cuire 15 min à 180°C (thermostat 6).</li>
</ul>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">2. <a href="https://www.750g.com/moules-frites-r1689.htm" rel="nofollow" target="_blank">Les Moules-frites</a></span></b></h4>
<b>Ingrédients</b> (4 personnes)<br />
<ul>
<li>2 litres de petites moules de Bouchot</li>
<li>3 ou 4 oignons</li>
<li>50 cl de vin blanc sec</li>
<li>4 ou 5 échalotes</li>
<li>2 ou 3 branches de céleri</li>
<li>30g de beurre</li>
<li>1 gousse d'ail</li>
<li>Plusieurs branches de persil</li>
<li>Laurier (2 feuilles)</li>
<li>Thym</li>
<li>Poivre</li>
</ul>
<div>
<b>Préparation</b></div>
<div>
<div>
ÉTAPE 1 :</div>
</div>
<div>
<div>
<ul>
<li>Placer les moules nettoyées dans une marmite. Ajouter oignons et échalotes ciselés très fins, le beurre, le poivre ainsi que la gousse d'ail écrasée.</li>
</ul>
</div>
<div>
ÉTAPE 2 :</div>
<div>
<ul>
<li>Placer dessus les branches de céleri et les branches de persil.</li>
<li>Ajouter le vin blanc, le thym et le laurier et un peu d'eau si nécessaire.</li>
</ul>
</div>
<div>
ÉTAPE 3 :</div>
<div>
<ul>
<li>Laisser cuire en remuant jusqu'à ce que les moules soient bien ouvertes.</li>
<li>Servir avec des frites 'maison'.</li>
</ul>
</div>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">3. <a href="https://www.marmiton.org/recettes/recette_couscous-poulet-et-merguez-facile_17751.aspx" rel="nofollow" target="_blank">Le Couscous</a></span></b></h4>
I<b>ngrédients</b> (Nombre de personnes-6)<br />
<ul>
<li>8 pilons de poulet (fermier de préférence)</li>
<li>12 merguez</li>
<li>Huile d'olive</li>
<li>2 boîtes de concentré de tomates</li>
<li>3 cuillères à soupe d'épices à couscous</li>
<li>1 cuillère à café de harissa</li>
<li>2 cubes de bouillon de boeuf</li>
<li>3 tomates</li>
<li>10 navets</li>
<li>5 carottes</li>
<li>2 courgettes</li>
<li>400 g de pois chiches</li>
</ul>
<div>
<b>Préparation</b></div>
<div>
Etape 1</div>
<div>
<div>
<ul>
<li>Lavez et épluchez les carottes, les navets et les tomates et les couper en cubes.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 2</div>
<div>
<ul>
<li>Dans un autocuiseur, versez 3 cuillères à soupe d'huile d'olive. Mettez à chauffer et faites-y dorer les pilons de poulet. Quand ils sont dorés, versez l'équivalent d'1 litre d'eau et ajouter les cubes de bouillon de boeuf, le concentré de tomate, les carottes, navets et tomates, les épices à couscous et l'harissa.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 3</div>
<div>
<ul>
<li>Fermez votre autocuiseur et compter 25 mn de cuisson une fois que celui-ci est monté en pression.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 4</div>
<div>
<ul>
<li>En attendant, lavez et coupez les courgettes en cubes et égouttez les pois chiches.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 5</div>
<div>
<ul>
<li>Une fois les 25 mn écoulées, évacuez la vapeur de votre autocuiseur, ouvrez et rajouter les courgettes et les pois chiches.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 6</div>
<div>
<ul>
<li>Remettez au feu : comptez 10 mn de cuisson une fois votre autocuiseur sous pression.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 7</div>
<div>
<ul>
<li>Faites cuire vos merguez sur un grill ou à la poêle, mais pas avec les légumes.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 8</div>
<div>
<ul>
<li>Servez accompagné d'une semoule fine.</li>
</ul>
</div>
<div>
<b>Note de l'auteur</b></div>
<div>
<ul>
<li>Ce plat est encore meilleur si vous le préparez la veille car tous les ingrédients s'imprègnent bien des épices. Le jour J, ce n'est pas la course, vous avez juste à réchauffer !!!</li>
</ul>
</div>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">4. <a href="https://www.marmiton.org/recettes/recette_blanquette-de-veau-facile_19219.aspx" rel="nofollow" target="_blank">La Blanquette de Veau</a></span></b></h4>
I<b>ngrédients </b>(Nombre de personnes 4)<br />
<ul>
<li>1 kg de blanquette de veau</li>
<li>1 cube de bouillon de légumes</li>
<li>1 bouillon de poule</li>
<li>2 carottes</li>
<li>1 oignon jaune</li>
<li>1 petite boîte de champignon (coupés)</li>
<li>1 petit pot de crème fraîche</li>
<li>Citron</li>
<li>1 jaune d'oeuf</li>
<li>Farine</li>
<li>25 cl de vin blanc</li>
<li>Sel</li>
<li>Poivre</li>
</ul>
<div>
<div>
<b>Préparation</b></div>
<div>
Etape 1</div>
<div>
<ul>
<li>Faire revenir la viande dans un peu de beurre doux jusqu'à ce que les morceaux soient un peu dorés.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 2</div>
<div>
<ul>
<li>Saupoudrer de 2 cuillères de farine. Bien remuer.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 3</div>
<div>
<ul>
<li>Ajouter 2 ou 3 verres d'eau, les cubes de bouillon, le vin et remuer. Ajouter de l'eau si nécessaire pour couvrir.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 4</div>
<div>
<ul>
<li>Couper les carottes en rondelles et émincer les oignons puis les incorporer à la viande, ainsi que les champignons.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 5</div>
<div>
<ul>
<li>Laisser mijoter à feu très doux environ 1h30 à 2h00 en remuant.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 6</div>
<div>
<ul>
<li>Si nécessaire, ajouter de l'eau de temps en temps.</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 7</div>
<div>
<ul>
<li>Dans un bol, bien mélanger la crème fraîche, le jaune d’oeuf et le jus de citron. Ajouter ce mélange au dernier moment, bien remuer et servir tout de suite.</li>
</ul>
</div>
<div>
<b>Note de l'auteur</b></div>
<div>
<ul>
<li>Servir avec du riz. Recette très simple !</li>
</ul>
</div>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">5. <a href="https://www.cuisineaz.com/recettes/cote-de-boeuf-au-four-80768.aspx" rel="nofollow" target="_blank">La Côte de Bœuf</a></span></b></h4>
<b>Ingrédients : </b>1,6 kg de côtes de bœuf<br />
<ul>
<li>huile de cuisson</li>
<li>sel</li>
<li>poivre du moulin</li>
</ul>
<div>
<b>Préparation</b></div>
<div>
<div>
ÉTAPE 1</div>
<div>
<ul>
<li>Préchauffer le four à th.8 (240°C).</li>
</ul>
</div>
<div>
ÉTAPE 2</div>
<div>
<ul>
<li>Verser un filet d'huile sur les deux côtés de la viande, puis les assaisonner de sel et de poivre.</li>
</ul>
</div>
<div>
ÉTAPE 3</div>
<div>
<ul>
<li>Faites revenir les côtes de bœuf dans une poêle pendant 6 min, soit 3 min par face.</li>
</ul>
</div>
<div>
ÉTAPE 4</div>
<div>
<ul>
<li>Placer la viande dans un récipient allant au four et faire cuire pendant 17 min.</li>
</ul>
</div>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">6. <a href="https://www.grandfrais.com/gigot-d-agneau-a-l-ail/recette-112.html" rel="nofollow" target="_blank">Le Gigot d’agneau</a></span></b></h4>
<b>Ingrédients : </b><br />
<ul>
<li>1 gigot d’agneau de 2 kg</li>
<li>2 gousses d’ail</li>
<li>Huile d'olive</li>
<li>50 g de beurre</li>
<li>Sel, poivre</li>
</ul>
<div>
<b>Préparation</b></div>
<ul><div>
<div>
</div>
</div>
<li>Préchauffez le four à 240 °C.</li>
<li>Pelez et émincez les gousses d'ail.</li>
<li>Piquez le gigot avec la pointe d'un couteau à différents endroits.</li>
<li>Enfoncez dans chaque entaille les morceaux d'ail.</li>
<li>A l'aide d'un pinceau, badigeonnez le gigot d'huile d'olive.</li>
<li>Mettez au four à 240°C pendant 20 min.</li>
<li>Baissez le four à 180 °C et versez 1/2 verre d'eau dans le plat.</li>
<li>Retournez le gigot et faites-le cuire encore 35 min.</li>
<li>Vérifiez la cuisson en enfonçant un couteau jusqu'à l'os, le jus qui s'écoule doit être rosé.</li>
<li>Éteignez le four, entourez le gigot dans du papier d'aluminium, laissez-le reposer une dizaine de minutes dans le four, porte fermée.</li>
<li>Rajoutez le sel et le poivre.</li>
<li>Découpez-le gigot et récupérez le jus restant.</li>
<li>Versez dans une casserole le jus de cuisson déglacé avec un peu d'eau et le jus récupéré lors de la découpe du gigot.</li>
<li>Faites chauffer à feu moyen.</li>
<li>Ajoutez le beurre peu à peu en remuant avec le fouet.</li>
<li>Servez le gigot découpé avec la sauce à part.</li>
</ul>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">7. <a href="https://www.cuisineactuelle.fr/recettes/steak-frites-318999" rel="nofollow" target="_blank">Le Steak frites</a></span></b></h4>
<b>Ingrédients</b> (4 personnes)<br />
<ul>
<li>4 Steaks de boeuf</li>
<li>1kg Pommes de terre spécial frites</li>
<li>20g Beurre</li>
<li>2cuil. à soupe Huile d’olive</li>
<li>2l Huile de friture</li>
<li>Sel</li>
<li>Poivre</li>
</ul>
<div>
<b>Préparation</b><br />
<ol>
<li>Mettez les steaks à température ambiante.</li>
<li>Pelez, lavez et taillez les pommes de terre en frites d’1 cm de section. Rincez-les et épongez-les dans un torchon propre.</li>
<li>Faites chauffer le bain d’huile à 160 °C. faites précuire les frites 5 min sans les laisser colorer. Egouttez-les.</li>
<li>Faites chauffer l’huile d’olive dans une poêle. Saisissez les steaks 1 min de chaque côté. Baissez le feu puis ajoutez le beurre en parcelles. Laissez reposer la viande 2 à 3 min hors du feu. Assaisonnez.</li>
<li>Portez le bain de friture à 180 °C. Replongez les frites et laissez dorer. Egouttez sur du papier absorbant, salez et servez aussitôt avec les steaks.</li>
</ol>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">8. <a href="https://cuisine.journaldesfemmes.fr/recette/346736-boeuf-bourguignon" rel="nofollow" target="_blank">Le Bœuf Bourguignon</a></span></b></h4>
I<b>ngrédients </b>(pour 6 personnes)<br />
<ul>
<li>1,5 kg de bœuf pour bourguignon</li>
<li>200 g de lardons</li>
<li>60 g de beurre</li>
<li>10 petits oignons</li>
<li>2 carottes</li>
<li>2 gousses d'ail</li>
<li>60 g de farine (4 cuillère à soupe)</li>
<li>2 grands verres de vin rouge (50 cl) Bourgogne (évidemment)</li>
<li>2 grands verres de bouillon de viande (2 cubes de bouillon de bœuf pour 50 cl = 1/2 de litre d'eau)</li>
<li>250 g de champignons</li>
<li>1 bouquet garni</li>
<li>sel</li>
<li>poivre</li>
</ul>
<b>Préparation</b><br />
<ol></ol>
<div>
<ol>
<li>Tailler le bœuf en cubes de 3 à 4 cm de côte. Peler les oignons sans les écorcher. Peler et couper les carottes en rondelles pas trop fines (2mm au minimum). Peler l'ail et enlever le germe.</li>
<li>Dans une grande cocotte, faire fondre le beurre. Ajouter les oignons entiers et les lardons. Faire revenir en remuant constamment. Lorsqu'ils sont dorés, les retirer avec un écumoire, et réserver.</li>
<li>Dans la même cocotte, faire revenir les morceaux de viande à feu vif. Ajouter les carottes, et faire revenir encore 5 mn.</li>
<li>Lorsque la viande est bien dorée, saupoudrer de farine (60g) et laisser roussir en remuant toujours</li>
<li>Verser le bouillon (que vous aurez préparé en faisant fondre les 2 cubes de bouillon de viande dans 50 cl d'eau bouillante). Bien gratter les sucs. Remettre les lardons et les oignons dans la cocotte. Verser le vin rouge. Saler, poivrer et ajouter le bouquet garni et les gousses d'ail écrasées. Porter à ébullition. Couvrir et laisser mijoter doucement pendant 3 heures (petits bouillons).</li>
</ol>
<b>Pour finir</b><br />
<ul>
<li>Au bout de ce temps, ajouter les champignons émincés, et mettre à cuire encore une demi-heure. Retirer le bouquet garni et verser dans un plat Servir avec des pâtes (tagliatelles par exemple), ou des pommes de terre vapeur (la sauce doit être liée, mais non épaisse. Sinon, rajouter un peu d'eau).</li>
</ul>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">9. <a href="https://www.elle.fr/Elle-a-Table/Recettes-de-cuisine/Raclette-2079634" rel="nofollow" target="_blank">La Raclette</a></span></b></h4>
<b>Ingrédients</b><br />
<ol></ol>
<div>
<ol></ol>
</div>
<ul>
<li>1 kg de fromage à raclette de Savoie ou de Suisse</li>
<li>1 kg de pommes de terre nouvel</li>
<li>les cuitesPlusieurs tranches de poitrine de lard</li>
<li>500 g de charcuteries (jambon de Parme, rosette, viande des grisons jambon blanc..)</li>
<li>cornichons et petits oignons blanc</li>
<li>salade verte (facultatif)</li>
</ul>
<b>Préparation</b><br />
<div>
<div>
<ol>
<li>Faites cuire les pommes de terre à la vapeur ou à l'eau.</li>
<li>Préparez la charcuterie et présentez-la joliment.</li>
<li>Coupez le fromage en tranches.</li>
<li>Servez les pommes de terre cuites, les charcuteries, la salade, les cornichons et les oignons, avec le fromage, à faire fondre avec l'appareil à raclette.</li>
</ol>
</div>
</div>
<h4>
<b><span style="font-size: large;">10. <a href="https://www.marmiton.org/recettes/recette_tomates-farcies-facile_63622.aspx" rel="nofollow" target="_blank">Les Tomates farcies</a></span></b></h4>
<b style="font-family: "hiragino kaku gothic pron";">Ingrédients</b><br />
<ul>
<li>500 g de chair à saucisse</li>
<li>4 tomates (ou 8 petites)</li>
<li>3 oignons</li>
<li>2 gousses d'ail</li>
<li>Thym</li>
<li>Persil</li>
<li>Beurre</li>
<li>Poivre</li>
<li>Sel</li>
</ul>
<b style="font-family: "hiragino kaku gothic pron";">Préparation</b><br />
<div style="color: black; font-family: "hiragino kaku gothic pron"; font-style: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div>
Etape 1</div>
<div>
<ul>
<li><div>
Eplucher et hacher les oignons. Eplucher et hacher les gousses d'ail.</div>
</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 2</div>
<div>
<ul>
<li><div>
Mettre la moitié des oignons dans la chair à saucisse. Ajouter l'ail, le sel, le poivre et un peu de persil.</div>
</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 3</div>
<div>
<ul>
<li><div>
Couper le haut des tomates et les évider. Poivrer et saler l'intérieur. Mettre la farce à l'intérieur et remettre les chapeaux.</div>
</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 4</div>
<div>
<ul>
<li><div>
Mettre le reste des oignons dans un plat avec la chair des tomates.</div>
</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 5</div>
<div>
<ul>
<li><div>
Mettre les tomates farcies dans le plat. Parsemez d'un peu de thym et mette une noisette de beurre sur chaque tomates. Faire cuire au four chaud à 180°C (thermostat 6) pendant 1 heure environ.</div>
</li>
</ul>
</div>
<div>
Etape 6</div>
<div>
<ul>
<li><div>
Servir avec du riz.</div>
</li>
</ul>
</div>
<div>
<b>Note de l'auteur</b></div>
<div>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;"><div>
<span style="font-weight: normal;">Vous pouvez remplacer les tomates par des poivrons qui donnent un goût supplémentaire au plat, ou des courgettes.</span></div>
</span></li>
<b style="font-size: medium; font-weight: 400;">
</b></ul>
</div>
</div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-55527172764367031622018-11-13T10:03:00.001+09:002019-11-19T22:04:31.485+09:00100%オーガニック給食を実現したフランスの小さな街 ムアン=サルトゥー<h1 style="text-align: center;">
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/PsVzfNQGtdw" width="640"></iframe></h1>
<div style="text-align: center;">
<h3 style="text-align: left;">
<span style="color: #93c47d;">Une cantine scolaire 100% BIO<a name='more'></a></span></h3>
<div style="text-align: left;">
<br />
<a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1n3rgqRbBndCIAeUsYCg4DQXnXGvEhfDBMsgBJ8uv_uc/edit#gid=0" rel="nofollow" target="_blank"><b><span style="font-size: large;">こちらから和訳作業シートが閲覧できます。</span></b></a><br />
<br />
<h3>
<span style="color: #0b5394;">Dictée</span></h3>
<div>
<span style="color: #0b5394;"><br /></span></div>
<Titre> Mouans-Sartoux</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<Le maire> On sait qu'on peut s'empoisonner en mangeant. Il y a une vraie urgence, c'est que la France ne produit pas assez de produits bio. Donc on doit absolument réagir sur ces dangers pour préserver la santé des citoyens. </div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<Le maire > Ça va, Sébastien?</div>
<div style="text-align: left;">
<Sébastien> Ouais. </div>
<div style="text-align: left;">
<Le maire > T'es dans les poivrons?</div>
<div style="text-align: left;">
<div>
<Sébastien> Ouais, on récolte pour la cantine pour demain. </div>
<div>
<div>
<Le maire > Ben, écoute, oui. Ça va être pas mal, ça. </div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<Le maire > On s'est dit qu'il fallait qu'on soit exemplaire sur Mouans-Sartoux, qu'on respecte la santé des enfants que l'on nourrit chaque jour. Comme on n'avait pas de capacité d'approvisionnement, en légumes locaux bio, par exemple, on a créé ce domaine où on produit nous-mêmes nos légumes. On a une restauration scolaire 100% bio depuis le 1er janvier 2012. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<Sous-titre> Mouans-Sartoux a été la 1ère ville de plus de 10 000 habitants à faire du 100% bio dans ses cantines. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<Le maire > Ça va, Cathy? Tout va bien? Alors, qu'est-ce qu'on va manger de bon aujourd'hui?</div>
<div>
<Cathy> Aujourd'hui, sauté de légumes avec courgettes, <span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: -webkit-standard; text-size-adjust: auto;">potimarron</span> et courge. Je suis dans le basilic. </div>
<div>
<Le maire > Dans le basilic! Ça sent super-bon. C'est du violet? </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<Le maire > La caricature de l'enfant à la cantine, c'est il [ne] mange pas de légumes, il [n']aime pas les légumes, l'enfant. Donc on montre aussi qu'on peut faire aimer les légumes aux enfants quand ils sont cuisinés avec amour, quand ils savent d'où viennent les légumes, quand ils ont créé un lien affectif avec ces légumes, parce que ça fait partie de leur vie, l'alimentation. Donc, apprendre qu'on peut manger autre chose que des sauces industrielles ou des choses trop sucrées, trop salées. S'ils [ne] l'apprennent pas à la cantine, il faudrait que leurs parents le fassent, et on sait que tous les parents ne peuvent pas le faire. Donc, au moins on sait que tous les enfants qui passent à la cantine ont cette sensibilisation. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<Cathy> Un petit peu ou beaucoup?<br />
<Un enfant> Un tout petit peu.<br />
<br />
<Cathy> Souvent les légumes et les enfants [ne] sont pas trop amis. Donc on essaye de les faire goûter, et puis..., pour qu'ils puissent manger de tout. C'est important pour transmettre puisque moi j'ai connu peut-être enfant le bon goût des bons légumes et des bons aliments.<br />
<br />
<Le maire > Les pommes de terre, tu [n']aimes pas? Ben, il faut goûter. C'est bon.<br />
<br />
<Le maire > Toutes les restaurations collectives de France jettent à peu près un tiers de ce qu'elles cuisinent. Si on inverse pas cette sur-consommation, ce non-respect de la planète, on va dans le mur. Et c'est ces enfants qui en pâtiront. Donc, nous, on doit réagir. La moyenne nationale est à 150 grammes [par repas par personne] de gaspillage alimentaire en restauration collective. Nous, on est passé à 30 grammes.<br />
<br />
<Quentin 9 ans> C'était bon. J'ai bien aimé. Ils viennent d'un grand jardin où il y a plein plein plein de légumes.<br />
<br />
<Le maire > Tiens, viens avec nous, Sébastien. Est-ce que vous connaissez ce monsieur?<br />
<Les enfants> Oui!<br />
<Le maire > C'est lui qui fait pousser vos légumes.<br />
<Un enfant> Des légumes bio!<br />
<Le maire > Ah, des légumes bio. Tu as raison, parce qu'ici il [n']y a que des légumes bio. Qu'est-ce c'est des légumes bio?<br />
<Un enfant> Ça veut dire qu'il [n']y a pas de produits, il [n']y a pas de pesticides.<br />
<br />
<Le maire > Je leur fais découvrir les légumes, j'essaye de répondre à leurs questions, mais surtout je leur pose beaucoup de questions pour qu'ils prennent conscience de ce qui se passe ici, et de pourquoi on a fait les choses, et donc les sensibiliser à ces enjeux d'alimentation saine et de respect de l'environnement.<br />
<br />
<Le maire > Oui?<br />
<Un enfant> Les haricots qui ne sont pas bio, mais on peut les manger quand même?<br />
<Le maire > Alors on peut les manger. C[e n]'est pas interdit de manger les produits qui [ne] sont pas bio, mais c[e n]'est pas forcément bon pour la santé. Donc il faut essayer de manger équilibré avec des produits sains.<br />
<br />
<Le maire > On sait que ces expériences sensorielles, c'est ce qui reste le plus aux enfants.<br />
<br />
<Le maire > On va ramasser des légumes bio. Vous voyez les courges. C'est la chasse au trésor.<br />
<Les enfants> Allez! Oh hisse, oh hisse.<br />
<Le maire > Doucement, doucement!<br />
<Un enfant> La courge là-bas, elle est moisie.<br />
<Le maire > Ah ben, t[u n]'es pas fort, alors.<br />
<br />
<Le maire > Cet enjeu éducatif, il est extrêmement important. C'est par ces petits gestes qu'on changera les choses. Moi, je [ne] crois pas aux décrets d'État, aux changements qui viennent d'en haut. C'est un peu ce que dit Pierre Rabhi avec sa part du colibri, c'est-à-dire, si chacun fait son action, le monde changera. Et c'est un peu ce qu'on pratique à Mouans-Sartoux, et qu'on pourrait la voir sur la France et sur l'Europe, sur le monde.<br />
<br />
<h4>
<span style="color: #76a5af;"><span style="font-size: large;">Références</span>: </span></h4>
<ul>
<li><b><a href="https://www.lemonde.fr/economie/article/2018/06/01/l-essor-du-bio-en-france-en-dix-graphiques_5308122_3234.html" rel="nofollow" target="_blank">L’essor du bio en France en dix graphiques</a></b> (<i>Le Monde</i>, 01 juin 2018)</li>
<li><b><a href="https://www.liberation.fr/france/2017/12/03/l-objectif-de-50-de-bio-dans-les-cantines-bientot-dans-la-loi_1614139" target="_blank">L’objectif de 50% de bio dans les cantines bientôt dans la loi</a></b> (<i>LIBERATION</i>, avec <i>AFP</i> — 3 décembre 2017)</li>
</ul>
</div>
</div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: center; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/eF9DuLog2Ts" width="640"></iframe></div>
<div style="margin: 0px;">
<br /></div>
</div>
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/buwxzkLpfdk" width="640"></iframe><br />
<br />
<iframe allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/T9Npf7YV4Ug" width="640"></iframe><br />
<br /></div>
<h4 style="text-align: left;">
参考:「<a href="http://bit.ly/2B1749o" target="_blank">Nos enfants nous accuseront 未来の食卓</a>」</h4>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-765546013795441152018-05-08T14:54:00.000+09:002019-09-10T11:41:12.062+09:00タヒチと仏領ポリネシアのホットでディープな世界<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">1. タヒチとポリネシア</span></h1>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Paul_Gauguin_142.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="297" data-original-width="800" height="237" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Paul_Gauguin_142.jpg" width="640" /></span></a></div>
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #741b47; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;"><span style="color: #0b5394;"><span style="background-color: white; font-size: 15.104px;">「</span><span style="background-color: white; font-size: 15.104px;">我々はどこから来たのか 我々は何者か?</span><span style="background-color: white; font-size: 15.104px;">」</span><span style="background-color: white; font-size: 15.104px;">« </span></span><span style="background-color: white; font-size: 15.104px;">D'où venons-nous? Que sommes-nous? »<a name='more'></a></span></span></h2>
<div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe height="360" src="https://drive.google.com/file/d/1STPG9Ux9-doPWpnsdPV46WTL91N0mqL3rA/preview" width="640"></iframe><br />
</span></div>
<h3>
<a href="https://www.google.co.jp/maps/@-17.0410341,-150.663745,371555m/data=!3m1!1e3" rel="noopener" target="_blank"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;">タヒチの場所</span></a></h3>
<h3>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%92%E3%83%81%E5%B3%B6" rel="noopener" target="_blank">ウィキペディア>タヒチ島</a> / <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tahiti" rel="noopener" target="_blank">Wikipédia > Tahiti</a></span></h3>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: #0b5394;"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%92%E3%83%81%E8%AA%9E" rel="noopener" target="_blank">タヒチ語</a></span> / <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tahitien" rel="noopener" target="_blank">Tahitien</a></span><br />
<div>
<br />
<br />
Le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Famille_de_langues">classement des langues par famille</a> de la langue tahitienne permet d’imaginer le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Peuplement_de_l%27Oc%C3%A9anie">voyage qui conduisit à travers les siècles</a> les ancêtres des <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Polyn%C3%A9sie">Polynésiens</a> de l’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ta%C3%AFwan_(%C3%AEle)">île de Taïwan</a> jusqu’aux <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%8Eles_de_la_Soci%C3%A9t%C3%A9">Îles de la Société</a>. Le tahitien fait en effet partie des <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_austron%C3%A9siennes">langues austronésiennes</a> parlées à <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Madagascar">Madagascar</a>, en <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Asie_du_Sud-Est">Asie du Sud-Est</a> et dans l’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Oc%C3%A9an_Pacifique">océan Pacifique</a>. L’origine probable du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Proto-austron%C3%A9sien">proto-austronésien</a>, ancêtre commun à toutes les langues de cette famille, est l’île de Taïwan. Cette famille se divise en deux branches, l’une comprenant les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_formosanes">langues formosanes</a> contemporaines parlées par les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Autochtones_de_Ta%C3%AFwan">autochtones de Taïwan</a>, l’autre, dite <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_malayo-polyn%C3%A9siennes">malayo-polynésienne</a>, comprenant les langues parlées dans les océans <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Oc%C3%A9an_Indien">Indien</a> et Pacifique.<br />
<br />
Le tahitien est donc classé dans la branche malayo-polynésienne, plus précisément dans le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_malayo-polyn%C3%A9siennes_centrales-orientales">groupe central-oriental</a>, qui regroupe les langues parlées à l’Est de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9l%C3%A8bes">Célèbes</a>. Ce groupe comprend un <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_oc%C3%A9aniennes">sous-groupe océanien</a> pour les langues parlées à l’Est de la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Nouvelle-Guin%C3%A9e">Nouvelle-Guinée</a>. Ce sous-groupe se scinde lui-même pour distinguer les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_oc%C3%A9aniennes_centrales_et_orientales">langues océaniennes centrales et orientales</a>, dont le foyer de diffusion est les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%8Eles_Samoa">Îles Samoa</a>. Le tahitien est inclus dans les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_du_Pacifique_central">langues du Pacifique central</a> (avec par exemple le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fidjien">fidjien</a>), parmi les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_polyn%C3%A9siennes">langues polynésiennes</a> (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tongien">tongien</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Samoan">samoan</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hawa%C3%AFen">hawaïen</a>) et donne son nom au <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_tahitiennes">sous-groupe des langues tahitiennes</a>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Maori">maoris</a>) parlées dans les archipels <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%8Eles_de_la_Soci%C3%A9t%C3%A9">de la Société</a>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%8Eles_Australes">des Australes</a> et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Archipel_des_Tuamotu">des Tuamotu</a> ainsi qu’aux <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%8Eles_Cook">Îles Cook</a> et en <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Nouvelle-Z%C3%A9lande">Nouvelle-Zélande</a>. <br />
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<div style="background-color: white; color: #222222; font-size: 14px;">
</div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; color: #222222; font-size: 14px; text-align: center;">
<a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Migraciones_austronesias.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="496" data-original-width="800" height="396" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Migraciones_austronesias.png" width="640" /></span></a></div>
<h4 style="background-color: white;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;"> </span></h4>
<h4 style="background-color: white;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 14px; font-weight: normal;"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%8D%E3%82%B7%E3%82%A2%E4%BA%BA" rel="noopener" target="_blank">ウィキペディア>オーストロネシア人</a> / <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Austron%C3%A9siens" rel="noopener" target="_blank">Austronésiens</a></span></span></h4>
<div>
<div style="background-color: white;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<h3 style="background-color: white; background-image: none; border-bottom: 1px dotted rgb(170, 170, 170); color: black; font-size: 1.2em; line-height: 1.6; margin: 0.3em 0px 0px; overflow: hidden; padding-bottom: 0px; padding-top: 0.5em;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: sans-serif;"><span class="mw-headline" id="Peuplement_des_Iles_de_la_Société" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;">Peuplement des Iles de la Société</span></span></h3>
<br />
La seconde vague de peuplement de l′Océanie permis aux premiers <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Polyn%C3%A9siens">Polynésiens</a> venant de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fidji">Fidji</a> d’atteindre vers l’an <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/300">300</a> les <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%8Eles_de_la_Soci%C3%A9t%C3%A9">Iles de la Société</a>, jusqu’alors inhabitées. Ils apportèrent donc leur langue et n’eurent à subir aucune influence externe dans son évolution pendant plusieurs siècles. De tradition orale, il ne reste que des indices indirects de cette évolution.<br />
<br />
Le langage parlé était autrefois l'apanage des puissants. Le peuple faisant autant que possible l'économie du langage, lui substituant des gestes et mimiques. Il en reste aujourd'hui de nombreuses traces (par exemple le haussement de sourcil pour indiquer son approbation).<br />
<div style="background-color: white;">
</div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #222222; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Austronesiennes.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="482" data-original-width="800" height="384" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Austronesiennes.jpg" width="640" /></span></a></div>
<br />
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #222222; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: center;">
<span style="caret-color: #444444; color: #444444; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-small; text-size-adjust: auto;">太平洋地域の言語</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/T7v1Is2ueKbk5vctFvrDeNHQSIT2WbMoF3dP8PbnpAxbyh6zQyeiZy-4VS1_ThLQPv1SvFtA4p6AJyOmuOjFMTti36a1ZpJYFJlfEd9Z72affJIgkrSx-bfrFx7fhG0YDqSuoXLqPKLLnJt_0kCFui873xgCjdXnVJuVFNUOWfukffv1T3MPZXxLbgjOJAkBrApFhiviB1kjfGkzZ_3ofIo91zJNqJ-fwrGQ7T8GoH2vkUvWvZWqRyabtIT9lOWw5gILJJQYhhOulpE7_7PMqTJa2xQW5EFFvfwRFDVfdwifJe10-E8znC9AEJxheejmliTxSFe60Ml82i5qspDZU0-bGCICSkN2frBC778ncm4PttmAwdg0E0Caa9kYJnCw5EDjeKbbby9fMw4iIeL-p7H2iYIIxMe7yBNKN5f9c4S0S_j_Je6jNeaNOxYfjuhldSnYzkG8FYt5nKH07mFmgrBKJHXR2L06ZojfXB-3Y_oWwuhxLUhscYReEqR-CW7fBSPknVivqmRCW1gneSqXiuzq0xxNm9TyzIyBDWlB6u1fY7HcG9hDcrd6ombg6BhwAIHLbtJNuHIAvToZ-rSSXhtmQuraXVs2byG-Hq0kqnW3Pq2MflY8blCNrjgRblf1dDGNChd4VISFSEBe98VcKpYfnjyP5TsiD7nqQ1IMrg=w1036-h426-no" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="425" data-original-width="1036" height="262" src="https://2.bp.blogspot.com/T7v1Is2ueKbk5vctFvrDeNHQSIT2WbMoF3dP8PbnpAxbyh6zQyeiZy-4VS1_ThLQPv1SvFtA4p6AJyOmuOjFMTti36a1ZpJYFJlfEd9Z72affJIgkrSx-bfrFx7fhG0YDqSuoXLqPKLLnJt_0kCFui873xgCjdXnVJuVFNUOWfukffv1T3MPZXxLbgjOJAkBrApFhiviB1kjfGkzZ_3ofIo91zJNqJ-fwrGQ7T8GoH2vkUvWvZWqRyabtIT9lOWw5gILJJQYhhOulpE7_7PMqTJa2xQW5EFFvfwRFDVfdwifJe10-E8znC9AEJxheejmliTxSFe60Ml82i5qspDZU0-bGCICSkN2frBC778ncm4PttmAwdg0E0Caa9kYJnCw5EDjeKbbby9fMw4iIeL-p7H2iYIIxMe7yBNKN5f9c4S0S_j_Je6jNeaNOxYfjuhldSnYzkG8FYt5nKH07mFmgrBKJHXR2L06ZojfXB-3Y_oWwuhxLUhscYReEqR-CW7fBSPknVivqmRCW1gneSqXiuzq0xxNm9TyzIyBDWlB6u1fY7HcG9hDcrd6ombg6BhwAIHLbtJNuHIAvToZ-rSSXhtmQuraXVs2byG-Hq0kqnW3Pq2MflY8blCNrjgRblf1dDGNChd4VISFSEBe98VcKpYfnjyP5TsiD7nqQ1IMrg=w1036-h426-no" width="640" /></span></a></div>
<div style="background-color: white; color: #222222; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
</div>
<div style="background-color: white; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<h2>
<span style="color: #0b5394; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;">ポリネシア</span></h2>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 10pt;">ポリ=多くの、ネソス=島→「多くの島々」の意</span><br />
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="color: #222222; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/6yfjNN2FWa8n6npGz_GXoR8fvt7SWvvVWvt6VWJPXI4-S8etXTrzcaBKfZsr-RaUqQr1gwrrcigPUzEJ8VlXV4iHAgAkULtwkzDGAGFZcnBXHJLWTTBEH3eEN8zkJv32UltPdrUNPA-3dEWxImjqLnqyu4dApKcBGNJrATfewHShFF1PdQnfphX699iN6WYczc6Z888KyVQgpJP8jUBaTu8O0_KYpGlhmkEE6DgCiCrc5FLM0Pq6o0UBiZ8M6sGJ7wYFooimcK3bJmuXT_JZUp1jWyLhMu-o_mgiiYf6qmprkQaOVOP2il3UjbCB_P8wZpo6j9k0NkF-E7AP-1gT5ERFeYfganqBmS4kbkjjpIwo-nDwWUYS7XIJoY4D23oCnpBHCPfOfQyMHqb1Hk0MXA8F6QuxRusD8X2sxu0nO9az_AHNpjjWIRBL_fn78wv3152hZqWSf3JqSL2r9fuWzJRrgewqJWaks8g2xRxddXVoWyHB8ajsDi3JOn539M75GdZyFhrJVjFxe2cL8EeIG1jg6BgPvp07lTj2dHn7hgAzcj6bF5MwYBONzOaW7w_Zl73uSg1Ii1WXKBDnsBks4-OMFc_1WlBAie_WYBDKA2rfOHI-LhwhqkoHF36qCJTvEtkZ1S55G0-KzLa5G65Xqan-w_7hQsUuzMn_qeeoAQ=w626-h524-no" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="524" data-original-width="626" height="534" src="https://4.bp.blogspot.com/6yfjNN2FWa8n6npGz_GXoR8fvt7SWvvVWvt6VWJPXI4-S8etXTrzcaBKfZsr-RaUqQr1gwrrcigPUzEJ8VlXV4iHAgAkULtwkzDGAGFZcnBXHJLWTTBEH3eEN8zkJv32UltPdrUNPA-3dEWxImjqLnqyu4dApKcBGNJrATfewHShFF1PdQnfphX699iN6WYczc6Z888KyVQgpJP8jUBaTu8O0_KYpGlhmkEE6DgCiCrc5FLM0Pq6o0UBiZ8M6sGJ7wYFooimcK3bJmuXT_JZUp1jWyLhMu-o_mgiiYf6qmprkQaOVOP2il3UjbCB_P8wZpo6j9k0NkF-E7AP-1gT5ERFeYfganqBmS4kbkjjpIwo-nDwWUYS7XIJoY4D23oCnpBHCPfOfQyMHqb1Hk0MXA8F6QuxRusD8X2sxu0nO9az_AHNpjjWIRBL_fn78wv3152hZqWSf3JqSL2r9fuWzJRrgewqJWaks8g2xRxddXVoWyHB8ajsDi3JOn539M75GdZyFhrJVjFxe2cL8EeIG1jg6BgPvp07lTj2dHn7hgAzcj6bF5MwYBONzOaW7w_Zl73uSg1Ii1WXKBDnsBks4-OMFc_1WlBAie_WYBDKA2rfOHI-LhwhqkoHF36qCJTvEtkZ1S55G0-KzLa5G65Xqan-w_7hQsUuzMn_qeeoAQ=w626-h524-no" width="640" /></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<h2 style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Maori" rel="noopener" target="_blank">Maori</a> / <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Maohis" rel="noopener" target="_blank">Maohi</a></span></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Map_Polynesian_migration-fr.svg/553px-Map_Polynesian_migration-fr.svg.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="553" data-original-width="553" height="640" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Map_Polynesian_migration-fr.svg/553px-Map_Polynesian_migration-fr.svg.png" width="640" /></span></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
</div>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #0b5394;"><hr style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;" />
</span></span></h1>
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394; font-size: x-large;">2. タヒチの文化</span></h2>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">フラダンス La Danse Tahitienne / le Ori Tahiti</span></h2>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #0b5394;"><div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
C'est une danse qui mime une histoire, une légende ou la vie du quotidien sur différents styles de danse et de chant. Ces danses et chants comprennent des mouvements de bras, de hanches ou de pieds. De se déplacer dans un espace bien défini selon l'histoire que nous voulons raconter. Rien n'est fait au hasard ! Chaque mouvement des bras et des mains possède une signification symbolique qui accompagne un récit gestuel d'une légende.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; color: #222222; font-size: 14px; font-weight: 400; text-align: start;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">映画[フラガール」</span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<div style="color: #222222; font-size: 14px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe height="360" src="https://drive.google.com/file/d/1S3xUWuXv4TWoL1wVkn55a9Sw4QOODjSbmQ/preview" width="640"></iframe></span></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
</span></span></h1>
<h3>
<span style="color: #ff6600; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-weight: normal;">
<div style="text-align: justify;">
Histoire</div>
</span></h3>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
La version ancienne du Ori Tahiti est le <a href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=%27upa%27upa&action=edit&redlink=1">'upa'upa</a>, aujourd'hui disparu. Le 'ote'a existait déjà, mais était alors généralement considéré comme une danse d'homme, et fut décrit comme une danse guerrière.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Les missionnaires de la London Missionary Society considéraient les danses traditionnelles polynésiennes comme sataniques et obscènes, elles ont donc longtemps été interdites durant la colonisation, ainsi qu'une majeure partie de la culture tahitienne.</div>
</div>
<div class="thumb tright" style="clear: right; color: #222222; float: right; font-size: 14px; font-weight: 400; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); font-size: 13.16px; min-width: 100px; overflow: hidden; padding: 3px; width: 252px;">
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="thumbcaption" style="border: 0px; font-size: 12.3704px; line-height: 1.4em; padding: 3px;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
</div>
<div style="text-align: left;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg?uselang=fr" style="background-image: none; color: #0b0080; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="889" data-file-width="594" height="374" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg/250px-Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg/375px-Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg/500px-Marquesan_chiefess_in_tapa_garments_with_tapa_parasol.jpg 2x" style="background-color: white; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); vertical-align: middle;" width="250" /></span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Princesse marquisienne aux environs de<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/1909" style="background-image: none; color: #0b0080;" title="1909">1909</a>, costume en<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tapa_(tissu)" style="background-image: none; color: #0b0080;" title="Tapa (tissu)">tapa</a>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Ces danses ont survécu dans la culture populaire dans un cadre privé. La célébration à partir de 1880 de la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_nationale_fran%C3%A7aise">Fête nationale française</a> du 14 juillet permit le retour de festivités traditionnelles et leur maintien, sous le nom de fêtes du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiurai"><i>Tiurai</i></a>.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Au début du xx<sup>e</sup> siècle, elles se manifestaient publiquement principalement lors des fêtes du 14 juillet ou des arrivées et départs de bateaux. À cette même période, les costumes en matériaux traditionnels firent leur retour, avec l'utilisation du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tapa_(tissu)"><i>tapa</i></a>. Entre 1920 et 1930, les more en fibre végétale font leur apparition et évoluent rapidement.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Le Tāmūrē est le nom d'un poisson des Tuamotu, le nom exact de la danse étant ʻ<i>ori Tahiti</i>' (danse tahitienne). Peu après la Seconde Guerre mondiale, un vétéran du Bataillon du Pacifique, Louis Martin, écrivit une chanson très populaire reprenant les rythmes traditionnel et utilisant le mot <i>Tāmūrē</i> comme un refrain. Il gagna ainsi le surnom de Tāmūrē Martin, et transmit le nom à la danse.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
En 1956, Madeleine Mouʻa mis en place le premier groupe de danse, appelé heiva. Dans la seconde moitié du xx<sup>e</sup> siècle, les danses polynésiennes évoluèrent, fixèrent des standards "traditionnels" et s'organisèrent en troupes de danse. La pratique populaire décrut, au profit des groupes et écoles de danse qui organisaient des représentations lors des concours de danse du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiurai"><i>tiurai</i></a> (qui devient <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Heiva"><i>heiva</i></a> à la fin du xx<sup>e</sup> siècle), de fêtes publiques, et dans un cadre professionnel touristique qui se développe grâce à l'ouverture de l'aéroport international de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Faa%CA%BBa">Faaʻa</a> en 1961.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: start;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="color: #222222; float: left; font-size: 14px; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg?uselang=fr" style="background-image: none; clear: right; color: #0b0080; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="389" data-file-width="580" height="168" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg/250px-%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg/375px-%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg/500px-%CA%BBupa%CA%BBupa.jpg 2x" style="background-color: white; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); vertical-align: middle;" title="ʻupaʻupa aux environs de 1909, en pareo." width="250" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a class="new" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=%CA%BBupa%CA%BBupa&action=edit&redlink=1" style="background-image: none; color: #a55858; font-size: 12.3704px; text-align: left;" title="ʻupaʻupa (page inexistante)">ʻupaʻupa</a><span class="Apple-converted-space" style="font-size: 12.3704px; text-align: left;"> </span><span style="font-size: 12.3704px; text-align: left;">aux environs de</span><span class="Apple-converted-space" style="font-size: 12.3704px; text-align: left;"> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/1909" style="background-image: none; color: #0b0080; font-size: 12.3704px; text-align: left;" title="1909">1909</a><span style="font-size: 12.3704px; text-align: left;">, en</span><span class="Apple-converted-space" style="font-size: 12.3704px; text-align: left;"> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pareo" style="background-image: none; color: #0b0080; font-size: 12.3704px; text-align: left;" title="Pareo">pareo</a></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
À partir des années 1980 et 1990, les danses traditionnelles connaissent un regain de popularité et le nombre d'écoles de danses s'accroit fortement. Des groupes participent à des manifestations internationales et organisent des tournées. Les danses et costumes évoluent également sous l'impulsion de la compétition engendrée par les concours organisés pour le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Heiva"><i>heiva</i></a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Les publicités vendent parfois le rêve tahitien avec le tamure, alors que la danse qu'elles mettent en avant est le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hula"><i>hula</i></a>, danse typiquement hawaiienne qui a ses propres costumes, histoire, instruments de musique et style qui met l'accent sur le mouvement des mains.<br />
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff6600; font-size: small; font-weight: 400;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Les pas de danse</span></span></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Il n’existe pas de codification formelle des pas de danse, mais une classification ouverte, qui laisse place à la création. Aucune classification officielle n’existe. Pour des raisons pédagogiques le conservatoire enseigne qu’il existe cinq pas de base pour les femmes : le <i>tamau</i>, le <i>faarapu</i>, le <i>ami</i>, le <i>varu</i> et le <i>ruru</i>. L’origine de cette classification n’est pas identifiable. Elle est opérationnelle, assortie de précisions. Ces cinq pas ont des variantes, qui ont elles-mêmes leurs propres variantes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: #222222; font-family: sans-serif;"><span style="color: red; font-size: large;"><a href="https://www.heiva.org/en/home/" rel="noopener" target="_blank">Heiva i Tahiti</a></span></span></span></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium;">
<span style="color: #222222; font-family: sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 14px;"><br />
</span></span></div>
</div>
<div style="color: #222222; font-size: 14px;">
</div>
</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/r4U7pPlXSww" width="640"></iframe><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/MztH7ClhVRU" width="640"></iframe><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/CIhz7lBeDqQ" width="640"></iframe><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/KpxVVodcmrk" width="640"></iframe><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/l_9wU5wv-0M" width="640"></iframe></span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
</span></h1>
<h2>
<span style="color: #ff6600; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;">タトゥー Le Tatouage</span></h2>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><div class="separator" style="clear: both; color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-SfqFnb3NWBE/WwzUkd5yJRI/AAAAAAAAC-k/Jjc8WES4abwm_NwaU5fEGKvDDLDiFbinwCLcBGAs/s1600/IMG_4156.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-SfqFnb3NWBE/WwzUkd5yJRI/AAAAAAAAC-k/Jjc8WES4abwm_NwaU5fEGKvDDLDiFbinwCLcBGAs/s640/IMG_4156.JPG" width="480" /></span></a></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tatouage">tatouage</a> qui est pratiqué dans le monde entier aujourd'hui a des origines diverses, mais l'origine étymologique du mot est polynésienne. En effet l’art du tatouage est intrinsèquement lié à la culture polynésienne. Il traduit « ce qu’il y a de plus profond dans l’homme ».</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Aux Marquises par exemple, « c’est la peau qui fait l’<i>Enata</i>,qui le rend humain, mortel et non simplement esprit ». Elle est son image et l’expression de son identité qui reflète le passé, et dévoile le futur d’une lignée qui remonte à la nuit des temps. Le tatouage avait été transmis par les anciens, des ancêtres divinisés, des dieux et l’on devait s’en montrer digne, s’y préparer physiquement. Détourner cet art, et ses motifs, de leur destination originelle, c’était assurément risquer leur couroux.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 14px;"><br />
</span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
</div>
<div class="" style="clear: both; color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/IrJPXVQqcgc" style="color: #222222; font-size: 14px;" width="640"></iframe></span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Le <i>Tiki</i> est un symbole maori qui représente un être mi-dieu mi-humain, et qui se trouve être l'ancêtre des humains. Il a le pouvoir de sentir et de chasser le mal.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Les coquillages et coquilles sont récurrents dans les tatouages polynésiens, en particulier la carapace de la tortue.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
La carapace de tortue est symbole de longévité, bien-être, fertilite et paix. Les coquillages et coquilles marines symbolisent dans un sens plus large la protection et l'intimité.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Le Lézard est une forme d'apparition divine chez les polynésiens. Il apporte chance et fortune à la personne qui le porte.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
<hr style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;" />
</span></h1>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #0b5394;">3. タヒチの歴史</span><br />
<span style="color: #3d85c6; font-size: large;">ポリネシアとフランスのビミョーな関係</span></span></h1>
<h3>
<span style="color: #45818e;">Du xvi<sup>e</sup> au xviii<sup>e</sup> siècle</span></h3>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><div class="separator" style="clear: both; color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<a href="http://img.over-blog-kiwi.com/0/99/19/90/20170221/ob_0b8a6f_img166.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://img.over-blog-kiwi.com/0/99/19/90/20170221/ob_0b8a6f_img166.jpg" data-original-height="603" data-original-width="800" height="480" width="640" /></a></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
À partir de 1521, date de la découverte fortuite de Puka Puka, sans doute une des deux îles Infortunées, par Magellan, les Européens explorent progressivement la Polynésie orientale aux xvii<sup>e</sup> et xviii<sup>e</sup> siècle.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Tahiti n’est découverte qu’en 1767 par le Britannique Samuel Wallis, suivi en 1768 par Bougainville et par Cook en 1769.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
La fin du xviii<sup>e</sup> siècle est marquée par la promotion d’un chef de Tahiti, qui, allié aux Anglais, fonde la lignée des Pomare, et par l’implantation à Moorea de missionnaires britanniques de la London Missionary Society qui débarquent le 5 mars 1797.</div>
</div>
</span></h1>
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="color: #45818e;">xix<sup>e</sup> siècle</span></h3>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #0b5394;"><div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Au début du xix<sup>e</sup> siècle, les îles de la Société sont converties au protestantisme, sous l’égide de la dynastie des Pomaré régnant sur le royaume de Tahiti (1790-1880), tandis que des missions catholiques françaises s’implantent aux Gambier et aux Marquises dès les années 1830.</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Pomare_V_en_costume_d%E2%80%99apparat.jpg/220px-Pomare_V_en_costume_d%E2%80%99apparat.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><img border="0" data-original-height="293" data-original-width="220" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Pomare_V_en_costume_d%E2%80%99apparat.jpg/220px-Pomare_V_en_costume_d%E2%80%99apparat.jpg" /></a></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Les années 1840 sont marquées par le début de l’implantation coloniale française, d’abord aux Marquises puis à Tahiti, où la reine Pomare IV doit accepter le protectorat français (1843). En 1880, Pomare V accepte de céder son royaume de Tahiti à la France. Il devient l’élément principal d’une colonie, les Établissements français d’Océanie (EFO). Les îles encore indépendantes sont intégrées aux EFO de 1887 à 1901, notamment : les Tuamotou, Rapa et les îles Gambier en 1882, puis les îles Sous-le-Vent en 1898.</div>
</div>
</span></span></h1>
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="color: #45818e;">xx<sup>e</sup> et xxi<sup>e</sup> siècles</span></h3>
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #0b5394;"><div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Des habitants des EFO participent aux combats de la Première Guerre mondiale avec le bataillon du Pacifique ; parmi eux le futur chef du mouvement anticolonialiste, Pouvanaa Oopa. Mais il faut attendre la fin de la Seconde Guerre mondiale pour qu’une évolution sensible ait lieu.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
En 1940, les EFO rallient la France libre et un nouveau bataillon du Pacifique est formé. En 1942, l'armée américaine installe une base militaire sur l'île de Bora-Bora dans le cadre de l'opération Bobcat. Accueillant jusqu'à 6 000 soldats, cette base métamorphose l'archipel.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
En 1946, la constitution de la IV<sup>e</sup> République établit l’Union française : les EFO passent du statut de colonie à celui de territoire d'outre-mer et le droit de vote est accordé aux habitants. Le mouvement anticolonialiste se structure dans les années 1945-1949 : en 1949, Pouvanaa Oopa est élu député et fonde le RDPT, parti autonomiste, qui domine la vie politique dans les années 1950, malgré la formation de l’Union tahitienne de Rudy Bambridge, parti attaché au maintien de la souveraineté française.</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSsurIsm6C27ST_ZR6kEjAHZtMQBxkLLVrLBg3N4IIJpNFOnMB3" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"><img border="0" data-original-height="274" data-original-width="184" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSsurIsm6C27ST_ZR6kEjAHZtMQBxkLLVrLBg3N4IIJpNFOnMB3" /></a></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
En 1957, les EFO prennent le nom de Polynésie française et bénéficient d’un statut plus autonome grâce à la loi-cadre Defferre. Pouvanaa Oopa devient ainsi le premier vice-président, et chef d'un gouvernement d'élus locaux. L'assemblée est dotée de compétence accrue. Le gouverneur demeure cependant le président de celle-ci. Mais l’installation de la V<sup>e</sup> République en mai 1958 entraîne une forme de mise au pas, avec un renforcement des pouvoirs du gouverneur au détriment du gouvernement local. L’arrestation de Pouvanaa Oopa le 11 octobre 1958, bafouant son immunité de député, condamné à 8 ans de prison et à 15 ans d'exil, est le point d'orgue de cette reprise du pouvoir par l’État central.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
À partir de 1962, et consécutivement au référendum d'autodétermination de janvier 1961 en Algérie, la Polynésie française entre dans une ère nouvelle : celle de l’installation du Centre d’expérimentations du Pacifique qui amène plusieurs milliers de militaires et de techniciens dans le territoire, à Moruroa, Fangataufa, Hao, mais aussi à Papeete qui connaît de surcroît un afflux de populations polynésiennes. En 1963, l'Église évangélique de Polynésie française devient autonome.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/XV5u6q8luGM" width="640"></iframe><br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<br /></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
La mesure d'exil à l'encontre de Pouvanaa Oopa est levée en 1968, il est accueilli triomphalement à Papeete et devient sénateur en 1971 pour le Pupu Here Aia.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Au cours des années 1970, apparaissent des formations plus nettement indépendantistes, notamment le parti créé par Oscar Temaru (FLP/Tavini Huiraatira). Un premier changement de statut a lieu en 1977 (autonomie de gestion), complété en 1984 (autonomie interne). En ce qui concerne les essais nucléaires, devenus souterrains en 1975, ils sont suspendus en 1992, mais une reprise a lieu en 1995-1996, puis le démantèlement du CEP est décidé.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Dans les années 1990 et 2000, la vie politique est structurée autour de deux partis : Tavini Huiraatira (Oscar Temaru) et Tahoeraa Huiraatira (Gaston Flosse). De 1991 à 2004, Gaston Flosse règne sans partage.</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; color: black; font-size: medium; font-weight: 400;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTY1F0lYqvY4-547XlvqpaIqW0wZRTys72jUTGS9EMQclKn6elQVA" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" height="223" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTY1F0lYqvY4-547XlvqpaIqW0wZRTys72jUTGS9EMQclKn6elQVA" width="400" /></a></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
À la surprise générale, Oscar Temaru remporte les élections de 2004 où il est à la tête de l'Union pour la démocratie (UPLD), qui rassemble plusieurs partis unis contre Gaston Flosse. Il est élu président de la Polynésie française le 30 juin 2004. Le gouvernement d'Oscar Temaru malgré toutes ses actions en faveur des plus démunis, est critiqué par ses adversaires soutenus par les médias.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
13 gouvernements se succèdent entre 2004 et 2011, mais seulement 3 hommes occupent la place de président : Gaston Flosse, Oscar Temaru et Gaston Tong Sang. Le 5 septembre 2014, Gaston Flosse, rattrapé par des affaires judiciaires qui ont émaillé sa carrière politique, définitivement condamné.</div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
Édouard Fritch est élu président de la Polynésie française en 2014, après la démission de Gaston Flosse. Il rassemble une nouvelle majorité à l'Assemblée et fonde son propre parti, le Tapura Huiraatira, le 20 février 2016, grâce à une coalition autonomistes. Le 18 mai 2018, Édouard Fritch est réélu président de la Polynésie française pour un second mandat après la victoire de son parti aux élections territoriales.</div>
</div>
</span></span></h1>
<hr style="color: black; font-size: medium; font-weight: 400; text-align: start;" />
<h1 style="text-align: center;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #0b5394;">4. フランス核実験</span><br />
<span style="color: #3d85c6; font-size: large;">核大国フランスとポリネシア</span></span></h1>
<h3 style="text-align: center;">
<span style="color: #45818e;"><span style="font-weight: normal;">この項目については別サイト「</span><a href="https://sites.google.com/site/frenchnucleartestingpolynesia/" rel="nofollow" target="_blank">仏領ポリネシアでの核実験</a><span style="font-weight: normal;">」をご覧ください。</span></span></h3>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-51506817706655005272017-11-07T23:47:00.003+09:002018-01-23T17:00:56.524+09:00世界最高品質だから売れるフェアトレード:カンポット胡椒<br />
<br />
<a href="https://drive.google.com/open?id=1s7VIW2WEF4IA8uCtAvIyb5wYTtnu-zJh" target="_blank"><b>講座テキスト</b></a>(pdf: クリックすると閲覧・ダウンロードができます)<br />
<br />
<b><a href="http://kampotpepper.com/?lang=fr" target="_blank">La Plantationのサイト</a></b><br />
<b><a href="http://kampotpepper.com/shop/fr/" target="_blank">DE LA FERME A LA TABLE : en direct de Kampot</a>(ネットショップ)</b><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/X7csy32vNjI" width="640"></iframe><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<h4>
<span style="color: #0b5394;">関連情報</span></h4>
<ul>
<li>日本人もカンボジアで胡椒づくりしています(ガイアの夜明け「“鮮度”が命! 驚きの技術」2017.11.03より抜粋)<br /><iframe height="360" src="https://drive.google.com/file/d/15c9lZvtUjDnix37yGjdkpCs9kgt1_7DKiw/preview" width="640"></iframe></li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li><a href="http://www.huffingtonpost.jp/2017/02/01/kuratapepper_cambodia_n_14329084.html" target="_blank">「奇跡の胡椒」でカンボジアを救う。絶望の内戦からの復興に人生を捧げた日本人の物語</a>(Huffpost 2017年02月01日)</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<h2>
<span style="color: #e69138;">カンポット胡椒を使ったかんたんレシピ</span></h2>
<div>
<h4>
<b><a href="http://humcasentbon.over-blog.com/2016/08/terrine-de-foie-de-volaille.html" target="_blank">Terrine de foie de volaille</a></b></h4>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://img.over-blog-kiwi.com/0/93/38/27/20160627/ob_e4a4c9_terrine-de-foies-de-volaille-2-26-06-2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://img.over-blog-kiwi.com/0/93/38/27/20160627/ob_e4a4c9_terrine-de-foies-de-volaille-2-26-06-2.JPG" data-original-height="534" data-original-width="800" height="426" width="640" /></a></div>
<h4 style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://humcasentbon.over-blog.com/2017/03/pickles-de-radis.html" target="_blank">Pickles de radis</a></h4>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://img.over-blog-kiwi.com/0/93/38/27/20170319/ob_204260_pickels-de-radis-17-03-2017-04-11-15-2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://img.over-blog-kiwi.com/0/93/38/27/20170319/ob_204260_pickels-de-radis-17-03-2017-04-11-15-2.JPG" data-original-height="534" data-original-width="800" height="425" width="640" /></a></div>
<h4>
<a href="http://www.750g.com/vin-chaud-aux-agrumes-et-aux-epices-r59799.htm" target="_blank">VIN CHAUD AUX AGRUMES ET AUX ÉPICES</a></h4>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://static.750g.com/images/auto-525/b1049fb0ad870d49efdcb46e2117bacb/vin-chaud-aux-agrumes-et-aux-epices.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://static.750g.com/images/auto-525/b1049fb0ad870d49efdcb46e2117bacb/vin-chaud-aux-agrumes-et-aux-epices.png" data-original-height="525" data-original-width="437" height="400" width="332" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<h4>
<b><a href="http://www.750g.com/salade-de-fraises-menthe-et-poivre-noir-r54242.htm" target="_blank">SALADE DE FRAISES, MENTHE ET POIVRE NOIR</a></b></h4>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://static.750g.com/images/auto-525/2be870bfb7dd8e3e613fb8ef80717251/salade-de-fraises-menthe-et-poivre-noir.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://static.750g.com/images/auto-525/2be870bfb7dd8e3e613fb8ef80717251/salade-de-fraises-menthe-et-poivre-noir.png" data-original-height="525" data-original-width="349" height="400" width="265" /></a></div>
<div>
<b><br /></b></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-23127732974647113642016-11-16T09:31:00.005+09:002017-11-08T09:54:56.306+09:00フランスの食育<div style="text-align: center;">
<h3>
<b><span style="color: #3d85c6;">CSフランス語のみんなで翻訳した日本語字幕版</span></b></h3>
<b><span style="color: #3d85c6;"><iframe height="405" src="https://drive.google.com/file/d/1qHeeMLuoT5KQDzTQFCYu-o4ohZbYgTEZ2w/preview" width="720"></iframe></span></b><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<h3 style="text-align: justify;">
<a href="https://drive.google.com/open?id=0BwR8RYJISETyd1p3VlZ0YmJaSWc" rel="nofollow" target="_blank"><b>講座テキスト</b></a></h3>
</div>
<h4>
<ul>
<li><a href="http://cache.media.education.gouv.fr/file/Journee_HDHL/65/2/160216_Presentation_PNA_journee_HDHL_.compressed_540652.pdf" rel="nofollow" target="_blank">フランス政府の食政策:</a></li>
<ul>
<li><a href="http://www.gouvernement.fr/action/une-nouvelle-politique-de-l-alimentation" rel="nofollow" target="_blank">Une nouvelle politique de l'alimentation</a></li>
<li><a href="http://cache.media.education.gouv.fr/file/Journee_HDHL/65/2/160216_Presentation_PNA_journee_HDHL_.compressed_540652.pdf" rel="nofollow" target="_blank">Le programme national pour l'alimentation (PNA)</a></li>
</ul>
</ul>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
Restaurant du cœur 心のレストラン</div>
<iframe height="360" src="https://drive.google.com/file/d/1KnNGp48QEEu5rLhq2FT-87YnRJfEF0AZNg/preview" style="text-align: center;" width="640"></iframe></div>
<ul>
<li><a href="http://www.assiette-planete.fr/" rel="nofollow" target="_blank">De mon assiette à notre planète</a></li>
<li><a href="https://www.google.co.jp/search?q=cantine&rlz=1C5MACD_enJP526JP528&espv=2&biw=1426&bih=1289&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwieuoS_-KvQAhUMUbwKHTk8A4UQ_AUIBygC&dpr=1#q=cantine%20scolaire&tbm=isch&tbs=rimg%3ACQ8sdWGa4bwEIjgJzO59IfAiNNq17HDRQCBYMrMLzCzlVyw_1FOfNo4afHOKYVsJODg9LzQxfVaS05YCVI8l_13IfgsCoSCQnM7n0h8CI0ETdl4RcFCR8zKhIJ2rXscNFAIFgRbwiBeoXXlF0qEgkyswvMLOVXLBF0Yu0ma8tngCoSCT8U582jhp8cEbR-rQB5SICcKhIJ4phWwk4OD0sRgo1AItqpbWoqEgnNDF9VpLTlgBHAWHnIR-YJpyoSCZUjyX_1ch-CwEbJRrV3n1ZMc&imgrc=L1A37MsUZj20lM%3A" rel="nofollow" target="_blank">Les repas de cantine scolaire</a></li>
<li><a href="http://www.cinemafrancais-fle.com/Images/films/scolaire.png" rel="nofollow" target="_blank">Le système scolaire français</a></li>
<li><span style="color: #0b5394; font-size: large;"><a href="http://www.bergerie-nationale.educagri.fr/fileadmin/webmestre-fichiers/Recherche_developpement/agricultures_alimentation/FP/cahier_technique_alimentation.pdf" rel="nofollow" target="_blank">Eduquer à l'alimentation — Guide pour les acteurs de léducation à l'environnement</a></span></li>
</ul>
</h4>
<h3>
<span style="color: #0b5394;"><br class="Apple-interchange-newline" />日本の食教育はどうなってる?:</span></h3>
<ul>
<li>総務省><a href="http://www.soumu.go.jp/main_content/000326147.pdf" target="_blank">食育政策の内容</a></li>
<li>農林水産省><a href="http://www.maff.go.jp/j/syokuiku/" target="_blank">食育の推進</a></li>
<li>厚生労働省><a href="http://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/eiyou04/" target="_blank">食育の推進</a></li>
<li>農水省><a href="https://drive.google.com/file/d/0BwR8RYJISETyelJ0dW43Y1phemc/view?usp=sharing" target="_blank">食育実践 ガイドブック</a></li>
</ul>
<h2>
<span style="font-size: large;"><br /></span></h2>
<h2>
<span style="color: #0b5394; font-size: large;">
Les classes du goût en Languedoc-Roussillon</span></h2>
<div style="text-align: center;">
<h3>
<b><span style="color: #3d85c6;">仏語オリジナル版</span></b></h3>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/KO09GecT7dI" width="640"></iframe><br />
<a href="https://www.dropbox.com/s/yug1hdahnl9icfq/Les%20classes%20du%20go%C3%BBt%20en%20Languedoc-Roussillon%20%20Chapitre%201.mp4?dl=0" target="_blank">ビデオファイルをダウンロード</a><br />
<span style="font-size: x-small;">(開いたページの右上の「ダウンロード」をクリックすると、パソコンの個人フォルダの中の「ダウンロード」フォルダにファイルが作られます。)</span></div>
<h3>
<span style="color: #0b5394;"><span id="docs-internal-guid-aceff4cc-4020-4bd9-60d3-24e37481b94c" style="font-weight: normal;"><div dir="ltr" style="font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<h3 style="color: #0b5394;">
</h3>
<h3 style="color: #0b5394;">
Transcription du vidéo</h3>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #999999;">2016.05.17</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #999999;"><br /></span></div>
</div>
<div style="color: #0b5394;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black; font-family: "arial"; font-weight: 700; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Elève 1</span><span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">: Je peux le goûter? </span></span></div>
</div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black; font-family: "arial"; font-weight: 700; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Elève 2</span><span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">: Moi je sens que c’est un peu acide. </span></span></div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black; font-family: "arial"; font-weight: 700; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Elève 3</span><span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">: C’est un peu comme si c’était tropical.</span></span></div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black; font-family: "arial"; font-weight: 700; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Hélène Lombardo: </span><span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Les classes du goût, c’est une…, c’est un cycle de huit séances de dégustation, de découverte sensorielle, qui mène les enfants à la découverte de leurs sens dans un premier temps, et à la découverte des aliments dans un second temps. </span></span></div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">Ce cycle a pour but de favoriser une nouvelle approche de l’aliment qui n’est pas une approche nutritionnelle, qui est une approche sensorielle, et qui permet à l’enfant de se mettre dans une dynamique de changement de comportement vis-à-vis de l’aliment. </span></span></div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">La toute première chose, c’est qu’ils sont, bien sûr, dans le «J’aime» «J’aime pas». C’est une réaction qui est complètement spontanée, et qui est intéressante parce qu’elle permet à l’enfant de se positionner vis-à-vis du groupe, et qui lui permet d’affirmer un goût..., un des goûts. Et c’est un démarqueur de son identité, enfin de son identité de goûteur. </span></span></div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">Dans un autre temps, on les voit évoluer de ce comportement qui est spontané, qui est naturel, vers quelque chose de plus étayé, de plus élaboré, euh…, où ils sont en mesure de différer ce jugement de goût pour aller vers quelque chose de plus détaillé, de plus précis. </span></span></div>
<div style="color: #0b5394; font-weight: normal;">
<h4>
<ul>
<li><a 0pt="" 1.38="" 10pt="" href="https://drive.google.com/file/d/0BwR8RYJISETyZC1Ic21XdlRvZmc/view?usp=sharing" line-height:="" margin-bottom:="" margin-top:="" style="font-weight: normal;" target="_blank">このテクストの中の表現を使った変換練習</a></li>
<li><span style="font-weight: normal;">日本でもフランスの味覚教育に触発された実践がすでに始まっています→<a href="https://drive.google.com/file/d/0BwR8RYJISETyT2E5SDJiN0tUR28/view?usp=sharing" target="_blank">表現力磨く味覚教育 触れて調理して伝え合う (日経夕刊 </a></span><a href="https://drive.google.com/file/d/0BwR8RYJISETyT2E5SDJiN0tUR28/view?usp=sharing" style="font-weight: normal;" target="_blank">2017.03.17)</a></li>
<li><a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/15JoTSarTW-PDsjMtJigqW6uYCu07h3PxA841NJ_nCKc/edit?usp=sharing" rel="nofollow" style="font-weight: normal;" target="_blank">Dictée/日本語訳シート</a></li>
</ul>
</h4>
</div>
</span></span></h3>
<div style="font-size: 18.72px; text-align: right;">
<span style="color: #999999;">2016.06.07</span></div>
<div>
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
On peut observer chez certains enfants, entre 3 et 7 ans, ce qu'on appelle la «néophobie». La néophobie, c'est de la peur des aliments nouveaux. Ça lui crée une sensation de peur ou d'angoisse éventuellement. La classe du goût permet de déjouer cette crainte des aliments nouveaux tout en favorisant la curiosité.<br />
<b>Elève 4</b>: Ça sent bon. <br />
<b>Hélène Lombardo</b>: Etre à l'écoute des sensations, pour un enfant, c'est l'inviter à rentrer dans le monde intérieur. Cette attention aux sensations propres permet à la fois de développer la subjectivité, et à la fois de porter une attention plus particulière sur les sensations de faim et de satiété. Pour être prêt à goûter, il faut que les sens soient en éveil, il faut qu'on soit attentif à ses propres sensations. <br />
<b>Pascale Miel </b>: Je travaille toujours en pédagogie du projet. Donc pour moi, j'ai besoin de projets qui soient moteurs, qui stimulent les enfants, qui leur donnent envie, qui permettent aussi à tous —même les élèves plus en diffculté— de s'inscrire dans un projet et de réaliser quelque chose. On peut leur apporter vraiment quelque chose peut-être qu'ils [n']ont jamais vu, jamais connu, jamais goûté. Donc là, très clairement c'est un apport culturel très important. <br />
En prenant conscience de son corp, de ses possiblités, de se concentrer sur ce qu'on sent, ce qu'on perçoit, ce qu'on goûte, c'est une façon vraiment d'épanouir l'individu, déjà, de l'ouvrir sur le monde, et aussi d'apprendre à se concentrer, ça c'est quelque chose qui nous servira tout le temps. <br />
Depuis le début de la semaine, et c'est pour ça que c'est intéressant que ça soit une semaine en immersion comme ça, ils ont quand même une capacité plus grande à se concentrer, à essayer vraiement d'analyser ce qu'ils sentent. <br />
<b>Elève4</b>: Moi, ce que j'ai aimé, c'est quand on essaie de comprendre ce qu'on faisait.
</span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
</div>
</div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: 18.72px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: right; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="color: #999999;">2016.06.28</span></div>
<div style="margin: 0px;">
<span style="color: #999999;"><br /></span></div>
</div>
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;"><b>Eric Gurrini</b>, Professeur de Lycée Professionnel d'hôtellerie, Chargé de Mission Art du Goût auprès de la Déléguée Académique à l'éducation artistique et à l'Action Culturelle du Rectorat de l'académie de Montpellier, Rérérent classe du goût :
Euh..., votre sensoriarité a un comportement particulier, qui fait que le visuel prédomine.
Il prédomine parce qu'il va très rapidement aller rejoindre la mémoire pour analyser l'image qui arrive. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
Toute la pédagogie sur les huit séances, c'est « J'apprends que finalement, s'il n'y a pas que ce que je voie qui me dit, il y a tous les autres sens qui vont avec ». </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
Et il est important de les confronter, parce que si je ne me fie qu'à ce que je vois, mon corps est capable, par la mémoire, d'inventer des sensations. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
(Dans la classe) La tendance que vous avez eu, c'est de dire « C'est orange, donc c'est de l'orange » et « Ça a un parfum, et c'est de l'orange ». </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
C'est abricot ou jaune, c'est de l'abricot, et ça a un goût de citron. Ou ça a un goût de vanille. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
Donc vous avez associé la couleur avec ce que vous avez dans le verre avec le goût que ça a et l'odeur que ça a. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
En réalité, ce que vous avez dans le verre, c'est exactement la même chose.
Les deux sont les mêmes. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
Voilà, j'ai mélangé ça dans un pot, et ça dans l'autre. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial"; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-size: small;">
Si vous aviez fait attention à votre odorat, et à votre goût, et en particulier à l'arôme en bouche, vous auriez ressenti que c'étaient les deux mêmes.
</span></span></div>
<br />
<div dir="ltr" style="color: #0b5394; font-weight: normal; line-height: 1.38; margin-bottom: 10pt; margin-top: 0pt;">
</div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-82396376282940536992016-06-20T21:11:00.000+09:002019-09-10T11:02:58.840+09:00スローフード<h2 style="text-align: left;">
<a href="https://drive.google.com/open?id=0BwR8RYJISETyTE1RMVdjN3psYXc" target="_blank"><span style="color: #0b5394; font-size: large;">講座テキスト</span></a><span style="color: #0b5394; font-size: large;"><br /></span></h2>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #0b5394; font-size: small;">「スローフード」は</span>、市民団体の地域ネットワークに根ざした国際団体で、食べる人にとっても、作る人にとっても、さらには地球にとっても良い食品に誰もがアクセスできるような世界をつくることを目指しています。<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
スローフードは、会員の会費で運営される非営利団体として1989年に設立されました。その目的は、ファストフードやファストライフという社会現象に対抗して、地域に昔から伝わる食品が消えしまわないように、自分たちが食べる食品やその生産現場、味、さらには私たちが日々食べものをどのように選ぶかが世界に影響を及ぼすことに対して市民に自覚をもってもらうことにあります。スローフードは、人は誰も質の高い食べものを食べる喜びという基本的人権を持ち、そのことを通して作物や伝統、文化の継承を守る義務をもつと考えます。スローフード・ネットワークは会員10万人を数え、世界各地の1500の地方支所(「コンヴィヴィウム」と呼ばれる)に所属しています。コンヴィヴィウムは、会員の拡大だけでなく、イベントやキャンペーンを通してこの運動を盛り上げています。また、質の高い食べものを小さい規模で持続的なやり方で作っている食の共同体「テッラマードレ」も忘れることはできません。<br />
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-size: large;">スローフード:フランスでの浸透はスロー</span></h2>
<div style="text-align: center;">
<b>ル・モンド紙 2014年11月13日付</b></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
「美味しく(bon)、汚染がなく(propre)、公正な(juste)」食べものを推進するこの運動のわが国での反響は小さい。<br />
<br />
ピエモンテ州トリノ市で10月末に開催された第10回「スローフード味本市」には、世界160カ国1000団体が参加し、5日間で約22万人の入場客が集まった。スローフードのモットーである「美味しく、汚染がなく、公正な」食べものをめぐって、講演会や討論会、ワークショップ、試食会などが、2年ごとに開かれるこのイベントを飾った。今年のテーマは、家族農業と食物生物多様性の保護。味本市の中心を占める「味の門(Arche du goût)」では、誰でも自分の地域の貴重な産物を展示できるようになっており、何千もの「消えつつある」食べものが展示・保存されていた。グローバル化する世界の潮流に逆らう取り組みだ。<br />
<br />
<h3>
<span style="color: #38761d;">千人に満たないフランスの会員数</span></h3>
「他の国の人たちに向かって、あれを作れ、これを食べろとは言えません。私たちの役割は、それぞれの地域の労働とアイデンティティーの価値を高めることで、その地域の食の主権が尊重されるように応援することなのです。そうすることで、各地の地域経済の価値が高まれば、どんな多国籍経済よりも強くなれる。」スローフード運動の創設者カルロ・ペトリーニさんは、こう力説する。<br />
<br />
世界で10万人以上の会員を数えるこのスローフード運動だが、フランスでは無視とは言わないまでも知名度は低く、会員は約30のコンヴィヴィアム(地方支所)を合わせて千人以下。ペトリーニさんが嘆くのも無理はない。「フランスをこよなく愛するこの私にとって、この現状には本当に胸が痛みます。フランスはブリア=サヴァランを産んだ国です。この人は私の思想上の恩師であり、美食を栄養学だけでなく、物理学や歴史、経済、政治などまでふくめた全体論的科学として位置づけた人です。フランス人はブリア=サヴァランのアフォリズムをこよなく愛していますが、彼の言葉の中身をすっかり忘れてしまっているのです。」<br />
<span style="color: #0b5394; font-size: medium;"></span><br />
<h3>
<span style="color: #38761d;">「汚染がなく、公正な」が忘れられている</span></h3>
「スローフード・フランス」は1989年に設立されたが、その後「根付く」ことなく、3年前には解散にまで至った。パリ・バスチーユ地区のコンヴィヴィアム長のバスチアン・ボーフォールさんは、こう説明する。「理由は色々ありますが、フランスという国の性格が大きいのでしょうね。各地域には個性があるのに、政治的には非常に集権化されている。でも、フランス人の性格もあるでしょう。気位が高くて自分の国が一番だと思っていて、外国生まれで、しかも英語の名前まで付いた運動が、自分たちの食べものについて教えを垂れることがあるなんて、理解できないわけです。もうひとつ言えば、スローフード・フランスの運営が、集まって美味しい夕食をとるだけの美食家グルーブに長い間まかされていたという事情もあります。彼らは「美味しい」ことにしか目が行かず、「汚染がなく、公正な」という部分を見失っていたのです。」<br />
<br />
カルロ・ペトリーニさんは、これはフランス特有の分裂症の表れだという。「フランス人は、一方で美食を語りながら、他方では食品の経済性を語り、この二つを結びつけようとしない。」だが、こう言うペトリーニさんも、最近フランスでも「料理が環境や経済、地域と密接に結びついているという自覚をもった素晴らしいシェフや生産者」が現れてきており、スローフードかどうかは別としても、現状を動かす可能性があると認めている。<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #999999;">[訳:</span><span style="color: #999999;">(CSフランス語受講生)</span><span style="color: #999999;">今津頼枝, 深澤靖子</span><span style="color: #999999;">,</span><span style="color: #999999;"> 藤田昌一]</span></div>
</div>
<h2 style="text-align: left;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;"><br /></span></h2>
<h2 style="text-align: left;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;">日本の食べものは「公正(juste)?」:タイの日本向け規格タマネギ</span></h2>
<div style="text-align: center;">
<iframe height="360" src="https://drive.google.com/file/d/1vyjZUhd2rh8bjjyfosWViwHHt-NhY0q93w/preview" width="480"></iframe>
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<h2 style="text-align: left;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;">日本のスローフードの代表:木次乳業(島根県)</span></h2>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="370" src="https://www.youtube.com/embed/5G-VTcwhBjY" width="640"></iframe>
<iframe height="370" src="https://drive.google.com/file/d/1FX68MxUTpVdd2tFn8t8_whalDo5-56nbqQ/preview#t=13m12s" width="640"></iframe>
<br />
<h2 style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-style: normal; font-variant: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;"><br /></span></h2>
<h2 style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-style: normal; font-variant: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;">新たなスローフード開発:伝統野菜の掘り起こし</span></h2>
</div>
<div style="text-align: center;">
<iframe height="360" src="https://drive.google.com/file/d/10Rh_GkSgFUrG0U50lsfKPJ0k_zcEgyBCUw/preview" width="640"></iframe><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<h2 style="font-family: "hiragino kaku gothic pron"; text-align: left;">
<span style="color: #0b5394; font-size: large;">参考</span></h2>
</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://drive.google.com/open?id=0BwR8RYJISETyRGltTlNpb0hrWEk" target="_blank">有機農業と食べ方の変革で日本はどこまで食料を自給できるか──「食品群別摂取目標総数」と「食料需給表」による試算</a></div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com日本, 東京都35.6894875 139.6917063999999321.7112815 119.03740939999993 49.6676935 160.34600339999992tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-52727200928723574982015-02-18T03:07:00.001+09:002019-09-10T11:06:46.423+09:00ワインから見えるフランスの食と農:3. ワインの味わい方<div style="text-align: justify;">
<div class="p1" style="text-align: right;">
<span style="font-size: xx-small;"><span class="s1">原文: <a href="http://guideduvin.com/degustation-de-vins" rel="nofollow" target="_blank">Guide du vin>Déguster le vin</a></span></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"><br /></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1">ワインを味わうということは、ワインの製造年度や呼称、ブドウが作られた畑を当てることではありません。ワインを味わうというのは、ワインが眼や鼻、口で惹き起こす感覚を吟味することなのです。当てっこをして楽しめるのも、その後なのです。</span></div>
<div class="p1">
ワインの醸造(<span style="background-color: white; font-family: "timesnewromanps"; font-style: italic; font-weight: 700;"><span style="color: #e06666;">oenologie</span></span>)はまた別物で、ワインをつくる技術のことです。</div>
<h3>
<span style="color: #e06666;">ちょっと<i>ソムリエ</i>になった気分で</span></h3>
<div class="p1">
<span class="s1">栓は前もって抜いておきます。グラスに約60ccのワインを注ぎ、白いものの前でグラスを傾けて眺めます。赤ワインの場合、グラスの表面にオレンジがかった反射が見えないときは、ワインがまだ若いという印なので、別の容器に移し替え(<span style="color: #3d85c6;"><i><a href="http://www.guideduvin.com/caraferoudecanter#avance" target="_blank">カラフェ</a></i></span>)他方がいいかもしれません。ほかにも同じボトルがあれば、しばらく取っておいて</span>熟成を待つ方がいいでしょう。</div>
<div class="p1">
<span class="s1"><br /></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1">次に、グラスを鼻にかざして香りをかぎます。この時、<span style="color: #3d85c6;"><i><a href="http://www.guideduvin.com/goutdebouchon" target="_blank">ブション味</a></i></span>がしないか確かめます。グラスを回してもう一度かぎます。そして、ひと口、口に含みます。</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"><br /></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1">以上が基本。</span></div>
<a name='more'></a><br />
<h3>
<span style="color: #e06666;">味わい上手になりましょう</span></h3>
<div class="p1">
<span class="s1">嗅覚さえあれば、誰でもワインを味わえます。あなたの感覚が何を感じているか、分かるのはあなたしかいません。感覚は言葉で言い尽くせるものではありません。私は、プロよりも初心者のほうが的確な描写ができるような気がします(プロが使う用語はわかりづらい)。</span></div>
<h3>
<span style="color: #e06666;">ワイン・ノート</span></h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.guideduvin.com/photos/detail-de-la-degustation-au-mariage-de-Cana.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/photos/detail-de-la-degustation-au-mariage-de-Cana.jpg" height="320" width="235" /></a></div>
<div class="p1">
<span style="color: #e06666;"><i><b>眼で吟味する</b></i></span>と言いましたが、ワインを見ているだけでは味わい上手の楽しみは味わえませんよね。</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">忘れてならないこと:歯磨き粉はワインを味わうときの(そして、ワイン醸造の授業を受けるときの)敵。なので、歯を磨くのは何時間も前にすること(チューインガムも捨てておきましょう)。料理のなかにも合わないものがあります。</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"><br />
</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1">まず、グラスを動かさないで<span style="color: #e06666;"><i><b>香りを吟味</b></i></span>します:</span></div>
<div class="p1">
</div>
<ol>
<li>第一印象:良い、悪い</li>
<li>香りの強さ:強くて開放的、控え目で籠もりがち</li>
<li>香りの<i>複雑さ</i>を決めるのは、入っている香りの種類:花、果物、植物、鉱物、スパイス、ローストされた物、下草、動物など</li>
</ol>
<br />
<div class="p1">
<span class="s1">次に、グラスを回してもう一度香りを吟味します。</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"><br />
</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1">そして<span style="color: #e06666;"><i><b>味の吟味</b></i></span></span>:</div>
<div class="p1">
</div>
<ol>
<li>第一印象(<i>アタック</i>:最初の掴み):まったりしている、ウキウキさせる、力強い、硬い?</li>
<li><i>質感</i>:軽い、濃い?</li>
<li><i><b><span style="color: #3d85c6;">爽やかさ</span></b></i>(酸味)にはあるバランスがありますが、それは:ソフト、しなやか、すっきりしている、ひきしまっている、生き生きしている?</li>
<li>赤ワインの場合:<span style="color: #3d85c6;">タンニン</span>の味わい(量と質)</li>
<li>後口:心地良い、悪い?</li>
</ol>
<div class="p1">
<span style="color: #e06666;"><b><i>ワインを飲んだ後</i></b></span>:</div>
<div class="p1">
</div>
<ul>
<li>アルコールの焼け付く感じが残るか?</li>
<li>香りが残るか(これを残り香という)?</li>
</ul>
<span style="color: #666666;"></span><br />
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳:今津頼枝)</span></div>
<span style="color: #666666;">
</span></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-50592572364692415812014-12-03T10:13:00.000+09:002019-09-10T10:59:29.415+09:00ワインから見えるフランスの食と農:2. 有機、ワイン、亜硫酸塩<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">出典:<a href="http://www.guideduvin.com/" target="_blank">Guide du vin</a> > <span style="color: #0000ee;"><u><a href="http://www.guideduvin.com/vins-bios" target="_blank">Bio, vins, sulfites</a></u></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://rionscantonais.files.wordpress.com/2012/04/vin-bio.jpg?w=500" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://rionscantonais.files.wordpress.com/2012/04/vin-bio.jpg?w=500" width="640" /></a></div>
<br />
「<span style="color: red;">有機</span>ワイン」、無添加ワイン、自然ワインの違いがわかりますか? <b><span style="color: red;"><i>有機ワイン</i></span></b>を語ることは、法律に則ってはいるけれども、正確とは言えません。ワインの製造工程まで有機にすることはできないのです。せいぜい生物を尊重することができるだけです。以下、有機農業と亜硫酸塩、そして自然ワインについて順を追ってお話ししましょう。</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://cdn.pixabay.com/photo/2016/12/07/09/15/alsace-1888909_1280.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="800" height="360" src="https://cdn.pixabay.com/photo/2016/12/07/09/15/alsace-1888909_1280.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<hr style="border-bottom-color: rgba(255, 255, 255, 0.298039); border-bottom-style: solid; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-color: rgba(0, 0, 0, 0.0980392); border-top-style: solid; color: #333333; cursor: default; font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', メイリオ, Meiryo, 'MS Pゴシック', sans-serif; font-size: 13.63636302947998px; height: 2px; line-height: 19.09090805053711px; margin: 1em 0px; text-align: start;" />
<div style="border: 0px; color: #333333; font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', メイリオ, Meiryo, 'MS Pゴシック', sans-serif; font-size: 13.63636302947998px; line-height: 19.09090805053711px; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: start; vertical-align: baseline; word-wrap: break-word;">
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">慣行型ブドウ栽培</span></h3>
<div class="p1">
ブドウ栽培は<a href="http://www.generations-futures.fr/?s=pesticides+vin" target="_blank">大量の農薬</a>を消費します。<b><span style="color: red;"><i>環境保全型農業</i></span></b>は、農薬などの使用を制限するものです。この呼び名のおかげで、生産者は環境価値を表示しながら、従来通りの(汚染をともなう)農法を続けることができるのです。<br />
<br />
<hr style="border-bottom-color: rgba(255, 255, 255, 0.298039); border-bottom-style: solid; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-color: rgba(0, 0, 0, 0.0980392); border-top-style: solid; color: #333333; cursor: default; font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', メイリオ, Meiryo, 'MS Pゴシック', sans-serif; font-size: 13.63636302947998px; height: 2px; line-height: 19.09090805053711px; margin: 1em 0px; text-align: start;" />
<div style="border: 0px; color: #333333; font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', メイリオ, Meiryo, 'MS Pゴシック', sans-serif; font-size: 13.63636302947998px; line-height: 19.09090805053711px; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: start; vertical-align: baseline; word-wrap: break-word;">
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">有機農業</span></h3>
<div class="p1">
ブドウは<b><span style="color: red;"><i>有機農業</i></span></b>で造ることができます。この栽培農法は(各国ごとに決められる)規制や憲章に沿って行われます。<br />
<br />
使われるのは、植物や動物、あるいは鉱物を原料にした植物衛生手段(肥料や防虫・防疫対策)です。害虫の数を抑える天敵の昆虫の命を大切にします。堆肥は有機農業の象徴です。これは自然な肥料(有機廃棄物を発酵させたもの)で、化学肥料の代わりに使われます。<br />
<br />
認証機関としては、次のようなものがあります(条件が緩いものから厳しいものへの順):<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.guideduvin.com/labels/eu-logo_organic-farming.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/labels/eu-logo_organic-farming.jpg" /></a></div>
<ul>
<li>欧州連合(EU)基準。材料95%以上が有機である食品だけがEUの有機ロゴを表示できます。この<a href="http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:189:0001:0023:FR:PDF" target="_blank">基準</a>では、「不可抗力または技術的に避けられない」遺伝子組換え作物(GMO)が0.9%まで含まれていることを認めています。このGMOは、とくに発酵ブドウのなかに含まれることがあります。</li>
</ul>
<ul><a href="http://www.guideduvin.com/labels/AB_50x59.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/labels/AB_50x59.gif" /></a>
<li>ABマークはフランスのロゴです。この名前は「有機農業」を示すフランス語 « <b>a</b>griculture <b>b</b>iologique » から来ています。このマークを表示できるのは、有機作物が95%以上含まれていて、EU域内で製品化され、かつ<a href="http://www.agencebio.org/" target="_blank">国の機関</a>が認めた調査団体による認証を受けた生産物です。
</li>
</ul>
<ul><a href="http://www.guideduvin.com/labels/Demeter_105x50.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/labels/Demeter_105x50.gif" /></a>
<li><a href="http://www.ecocert.com/" target="_blank">ECOCERT</a>は、<b><span style="color: red;"><span style="color: black; font-weight: normal;">フランスで</span></span></b>有機またはビオディナミの認証を提供している企業のひとつです。</li>
<li><a href="http://www.demeter.net/" target="_blank">Demeter</a>は、ビオディナミを推進する独立の世界組織です。</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
<ul></ul>
<b><span style="color: red;">有機</span></b>農業は、生物相への影響が少ない農法です。生物相には人間も含まれます。有機ブドウ栽培は、<a href="http://maisons-champagne.com/bonal/pages/08/08-01.htm" target="_blank">ブドウ園</a>で働く人への悪影響が少ない農業です。<br />
<br />
有機農業だからワインの味が変わるということはありません。<br />
<br />
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">有機ワイン</span></h3>
<div class="p1">
有機農業の表示をつけた多くのラベルの裏側には、<a href="http://www.guideduvin.com/vinification#fermentation" target="_blank">従来と変わらないワイン製造工程</a>が隠されています。有機なのはブドウだけなのです。2012年の収穫以降、EUの表示制度で「有機ワイン」の表示ができるようになりました。この制度では、以下に述べるような行為がすべて認められていますが、アスコルビン酸の使用と脱硫化は禁止されています。<br />
<br />
このEU規則は、協同組合や業者が大手を振ってこの新たな未開拓市場への投資に殺到する道を提供することによって、「自然」ワイン生産者との間の混乱を引き起こしています。「もちろん、有機の道から誰も落ちこぼれないためだよ。誰でも有機を名乗れるようにしなければならなかったんだ」とオリヴィエ・B氏(コート・デュ・ヴァントゥー地域の原産地統制呼称農家)は抗議しています。このように、EUのあのロゴ(葉っぱに星をちりばめたロゴ)の下で、酵母や酵素を添加したワインや、リン酸アンモニウムや硫酸アンモニウム添加ワイン、遠心分離ワイン、成分補充ワイン、電気透析ワイン、ナラのチップを使って醸造されたワインなどなど(これ以上は省略しますが)が、流通しているのが現状です。<br />
<br />
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">あなたが飲んでいるワインは有機ワインではない</span></h3>
環境に優しい自動車が存在しないのと同様に、有機ワインも存在しません。有機ワインというのは商業主義が推進している概念であり、売らんがために消費者を騙すものなのです。<br />
<br />
ブドウを「有機農法」でつくったあと、それをワインにします。ワインの醸造が「自然」な場合、ふつうは「自然」とか「有機農業」という言葉がラベルに表示されることはありません。<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.guideduvin.com/photos/mechanical-harvesting-in-Michigan_by-jwinfred_2007_by-nc-nd-2.0_240x180.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/photos/mechanical-harvesting-in-Michigan_by-jwinfred_2007_by-nc-nd-2.0_240x180.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">米ミシガン州で行われているブドウ摘み取り機 </td></tr>
</tbody></table>
ワインが「有機」であることはあり得ません。なぜなら、ブドウが収穫されてからビン詰めまでの間に、さまざまな化学変化が起き、さまざまな物質が添加されるからです。ブドウは「有機」であっても、醸造は慣行の醸造法で行う場合もあるのです。EUでは「有機ワイン」表示の製品を「製造する」ために、以下のものを使ってもいいことになっています(ほんの一例です):<br />
<ul>
<li>ブドウ摘み取り機</li>
<li>ブドウの磨り潰しとその搾汁の醗酵</li>
<li>亜硫酸塩の添加</li>
<li>産業酵母の添加</li>
<li>酵母促進剤としてのリン酸アンモニウムやシアン化ナトリムの添加</li>
<li>ワインの脱色剤としての活性炭</li>
<li>食用ゼラチン、魚の膠、乾燥卵白、カゼイン、カゼイン化カリウム、二酸化ケイ素、ベントナイト(粘土の一種で吸収剤・充填材)、ペクチン分解性酵素、アルギン酸カリウム、透明にするための硫酸カルシウム</li>
<li style="text-align: left;">その他諸々の添加物(バクテリア、砂糖、酵素、亜硫酸アンモニウム、タンニン、酒石酸またはクエン酸、アラビアガム(アカシア樹脂)、おがくず等々)</li>
</ul>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">硫酸塩は体に悪い</span></h3>
<div>
<div>
<span style="color: red;"><b><i>二酸化硫黄</i></b></span>(SO<span style="font-size: xx-small;">2</span>)は、濃厚で無色、アレルギー誘発性をもつ有毒ガスで、吸入すると強い刺激性があります。</div>
<div>
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.guideduvin.com/images/SO3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/images/SO3.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">亜硫酸塩イオン</td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="color: red;"><b><i>亜硫酸塩</i></b></span>は硫黄の陰イオン(SO<sub>3</sub><sup>2-</sup>)からつくられた塩類です。イオン化した亜硫酸塩はマッチ棒をすったときのような匂いがします。多量に吸うと鼻が炎症します。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
亜硫酸塩が吸収されると、頭痛や偏頭痛をひきおこします。人によっては、白ワインやロゼワインを飲んだ後に頭痛を訴える人もいます。喘息もちの人だと、(喘息や過敏症反応などの)発作を引き起こすこともあります。これはワインの品質の良し悪しより、ワインに添加される亜硫酸塩の量によるものと考えられます。とくにまろやかな甘口のワインは避けた方がいいです。こういうワインには亜硫酸塩の含有量がふつうのワインより高いことが多いからです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
お住まいに近いところで亜硫酸塩の少ないワインを求めたほうがいいです。<br />
<br /></div>
<div>
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">ワインに亜硫酸塩を添加するのは</span><span style="color: red; font-size: large;">何故?</span></h3>
</div>
<div>
亜硫酸塩は、ワイン醸造過程で最も使用される添加物で、最も物議を醸している添加物でもありす。その働きは、酵母やよくないバクリアの力を抑えたり殺したりしてワインを酸化から守りることです。<span style="color: red;"><b><i>酸化</i></b></span>とはワインと酸素との反応のことです。酸化はワインの色や香りを変えたり、味をくぐもらせたりドライにしたりします。ワインのプロの多くは、酸化はワインの欠点と見なしています。また、ワイン栽培の権威者の多くも、亜硫酸塩なしに長期熟成ワインはつくれないと言うでしょう。これはまったくの間違いです。SO<sub><span style="font-size: xx-small;">2</span></sub>は酸化の進行を劇的に抑えるものです。酸化を管理すれば、亜硫酸塩を使わずに済ませられるのです。<br />
<br /></div>
<div>
ワインの醸造業者は製造工程では、5つの段階で亜硫酸塩類を添加してもいいことになっています。心配なら他の添加物を加えることもできます。</div>
<div>
<h3>
<ul>
<li><span style="color: #999999;">ブドウの収穫段階</span></li>
</ul>
</h3>
</div>
<div>
<div style="margin-left: 40px;">
土地特有の酵母の作用を抑え、酸化を防ぐために、多重亜硫酸塩の形で硫黄を散布します。これによって、ブドウの実を酒蔵へ運ぶのに時間をかけてもよくなります。</div>
</div>
<div>
<h3>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.guideduvin.com/photos/Chateau-de-Clancy-inaugural-grape-crushing_by-Fuzzychops_2006.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/photos/Chateau-de-Clancy-inaugural-grape-crushing_by-Fuzzychops_2006.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ブドウの圧搾<br />
© 2006, par Fuzzychops</td></tr>
</tbody></table>
<ul>
<li><b><span style="color: #999999;">圧搾段階</span></b></li>
</ul>
</h3>
</div>
<div style="margin-left: 40px;">
微生物の急増など酸化を防ぐために硫黄を添加します。産業酵母が好んで使われるのは、SO<span style="font-size: xx-small;">2</span>に対する抵抗力があるからです。ということは、発酵が始まるのを止めるために硫黄を大量に添加しているということなのです。</div>
<div>
<h3>
<ul>
<li><span style="color: #999999;">発酵段階</span></li>
</ul>
</h3>
</div>
<div style="margin-left: 40px;">
発酵段階ではいつでも酸化防止剤を入れることができますが、通常は発酵の最終段階で乳酸発酵を止めたり避けたりするために使われます。自然ワインの醸造業者は、<i>乳酸化</i>が自然におさまるのを待たなくてはなりません(それに数か月かかることもあります)。</div>
<div>
<h3>
<ul>
<li><b><span style="color: #999999;">澱引き段階</span></b></li>
</ul>
</h3>
</div>
<div style="margin-left: 40px;">
ワインの容器を移し替える時です。</div>
<div>
<h3>
<ul>
<li><b style="color: #999999;">瓶詰め段階</b></li>
</ul>
</h3>
</div>
<div style="margin-left: 40px;">
瓶のなかで酸化やすべての微生物の活動を止めるために硫黄を添加します。甘口ワインでこれをしないと、再発酵が起きる危険があります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
自然ワインの醸造業者は、酸化防止剤の使用は白ワインの瓶詰め段階だけに限定し、量もできるだけ少なくしようとしています。全く使わないのはリスクを伴います(しかし、やっている人もいます)。<br />
<br /></div>
<div>
2005年以降、EUではほとんどのワインに「亜硫酸塩含有」の表示が義務づけられています。規正法の条文には、残留亜硫酸塩が10 mg/l以上の場合に表示を義務づけると書かれています。ということは、その表示がないワイン(少ないですが)は硫黄の含有量が非常に少ないということです。<br />
<br /></div>
</div>
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">自然ワイン</span></h3>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.guideduvin.com/photos/harvest-at-Telford-Farm-in-Leelanau-County-MI_by-corremadrid_2005.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/photos/harvest-at-Telford-Farm-in-Leelanau-County-MI_by-corremadrid_2005.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.7272720336914px; text-align: center;">米ミシガン州で行われているブドウの手積み</td></tr>
</tbody></table>
<b><span style="color: red;"><i>自然ワイン</i></span></b>には認証がありません。これはブドウに付き添う栽培法(コンパニオン栽培)を促進する運動です。この栽培法では、農家はブドウの生育を<b>管理する</b>のではなく、生育を<b>助ける</b>のです。自然ワインは次のようにして造られます:<br />
<ol>
<li>有機農法でブドウを栽培し、</li>
<li>手で摘み取り、</li>
<li>すぐさま醸造所に運び込み、</li>
<li>その土地固有の酵母で醗酵させ、</li>
<li>搾汁はブドウを磨り潰さずに行い、</li>
<li>二酸化硫黄は使わないか、使ってもごくわずかしか使わない。</li>
</ol>
<div>
</div>
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">味のちがい</span></h3>
有機ワインは、標準的な香りをもつ慣行ワインと同じ味がすることがあります。<br />
<br />
「自然ワイン」とは、基本的に<b>ブドウジュースを発酵させたもの</b>です。それは、味の標準化(どのワインも万人が喜ぶ同じような味にする)に対するオルタナティブなのです。ワインの味については、別項「<a href="http://www.guideduvin.com/gout-du-vin" target="_blank">感覚受容性の定義</a>」と「<a href="http://www.guideduvin.com/vins-de-France" target="_blank">鑑定家マニフェスト</a>」で詳しく説明しています。<br />
<br />
<a href="http://guideduvin.com/">guideduvin.com</a>が選んだワインを提供しているワイン専門店を訪ねて見つけてください。このウェブページの検索欄に土地名をタイプすれば、オススメのワインが表示されます。<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #38761d; font-size: x-small;"><i>*訳注:日本でも<a href="http://www.le-vin-nature.net/" target="_blank">自然ワインを扱っているお店</a>があります。</i></span></div>
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳:今津頼枝、深澤靖子、藤谷知子</span><span style="color: #666666;">)</span></div>
</div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-80399813700657838082014-09-10T05:02:00.003+09:002016-11-16T17:37:45.533+09:00ワインから見えるフランスの食と農:1. 香りと味<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">出典:<a href="http://www.guideduvin.com/" target="_blank">Guide du vin</a> > <a href="http://www.guideduvin.com/gout-du-vin" target="_blank">Arômes et goût des vins</a></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.guideduvin.com/photos/glass-of-white-wine.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/photos/glass-of-white-wine.jpg" height="212" width="320" /></a>ここで皆さんにワインの化学を押し売りするつもりは毛頭ありません。以下では、フルーティーさ fruité、まったり感 onctueux、爽やかさ frais、そして渋味 tannique という、ワインを味わうときに最も重要な5つの感覚についてだけお話します。<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
<b><span style="color: red; font-size: large;">ワインはセパージュ sépage から</span></b></h3>
<div class="p1">
セパージュとは、ブドウの木やブドウの実の種類のことです。ワインとは、基本的に発酵したブドウです。ワインの味に無限の多様性があるとすれば、それは何よりも非常に多くのセパージュがあり、栽培される条件や気候も無限だからなのです。<br />
<a name='more'></a></div>
<h3>
<b><span style="color: red;"><br /></span></b></h3>
<h3>
<b><span style="color: red; font-size: large;">香り Arômes</span></b></h3>
<div>
<span style="color: red;"><b><i>香り</i></b></span>とは匂いのことです。香りは鼻孔の上の方で感じます。グラスから立ち昇ってくるものもあれば、口から昇ってくるものもあります(残り香 <i>rétro-olfaction</i>)。つまり、香りはワインを口に含む前に、そして含んでいる間に、さらに飲み込んだ後に感じるのです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
赤ワインは、何よりもまず<b>赤果実</b>の香りがします。白ワインは、よく果物や植物の香りがします。ワインの醸造段階でオーク樽で熟成される間には、カラメルやバニラの香りが加わります。</div>
<h3>
<b><span style="color: red;"><br /></span></b></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;"><b><span style="color: red;">まったり感とアルコール </span></b><b><span style="color: red;">onctuosité et </span></b><b><span style="color: red;">alcool</span></b></span></h3>
<div>
赤ワインは、口のなかでまったりした感じがしてきますが、これは赤ワインに含まれるアルコール分や糖分(自然なものや添加されたもの)、そしてグリセリンによるものです。この脂っこいような感じや、まろやかな感じは、発酵の度合い(糖分が全部変化したかどうか)やワインの質(まったり感が多いほど良いとされる)によっては、かすかなにしか感じないこともあります。</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
もう少し詳しく言うと、ワインの糖質は未発酵の糖分のこともあれば、ひとつ以上のアルコール機能をもつ成分のこともあります。後者のなかで(濃度の面で)最も多いのはエチルアルコールとグリセリンです。</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
アルコールはまた、まろやか rondeur 感(赤ワインで)や広がり largeur 感(白ワインで)をもたらすこともあります。</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
ワインを飲むと、アルコールのせいで口の奥で<b>焼けつくような感じ brûlure </b>がします。この火のような感じはワインのアルコール度数とはあまり関係ありません。このやけど感は、品質が良くない印で、ワインのバランスが良くないこと、過度の発酵や<span style="color: red;"><b><i>補糖 chaptalisation</i></b></span>(アルコール発酵の間にショ糖を加えること)のしすぎなどの表れなのです。やけど感が気にならないのは品質が良い印です。これを、アルコールが<b><span style="color: red;"><i>馴染んでいる</i> <i>intégré </i></span></b>と言います。</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
まったり感ややけど感は、ワインの生産地やセパージュではなく、ワインの品質と関係があるのです。爽やかさと渋味では、これが逆になります。</div>
<h3>
<span style="color: red;"><br /></span></h3>
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">爽やかさ Fraîcheur</span></h3>
<div>
ワインは、<b><span style="color: red;"><i>酸味 acidité </i></span></b>がするほど爽やかに感じます。ここで言う酸味は、化学的な意味でのワインの酸性度ではなく、舌で感じる味です。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
さらに、ワインは酸味が少ないほど、食事に向かなくなります(オーストラリア・ワインを食事といっしょに飲むときは注意が必要)。こうしたまろやかなワインは、食前酒で飲む方がいいです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
爽やかさという面から見たワインの特徴としては、神経質 nerveux や尖っている vif、爽やか frais、引き締まっている ferme、スッキリしている franc、しなやか souple(または、まろやか)、元気がない mou、重い lourdといった表現があります。赤ワインでは、昔から<b><i><span style="color: red;">スッキリとした franc </span></i></b>バランスが求められます。</div>
<h3>
<span style="color: red;"><br /></span></h3>
<h3>
<span style="color: red; font-size: large;">渋味 Tanins</span></h3>
<div>
飲んだときに舌や口腔に乾いた感じやざらつく感じがするとき、これを<b><i><span style="color: red;">渋味のある tannique </span></i></b>ワインと言います。長く入れすぎたお茶を飲んだときの感じと似ています。渋味をもつタンニンは、口のなかでこの感覚と同時に苦味も感じさせます。</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.guideduvin.com/photos/glass-of-red-wine.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.guideduvin.com/photos/glass-of-red-wine.jpg" height="212" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b><i><span style="color: red;">ポリフェノール polyphénols</span></i></b> は抗酸化化合物です。活性酸素を取り込む作用があるので、ポリフェノールのなかには心臓血管病や特定のガンに対する予防効果があることが認められています。ポリフェノールは、若いワインのブドウの皮のタンニンにしか含まれていません。ワインの熟成が進むにつれて、ポリフェノールは分解して行きます。古いワインで苦味や乾いた感じが少ないのはこのためです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
ワイン生産者は、次のようないろいろなやり方でワインにタンニンを添加します:</div>
<div>
<ul>
<li>ぶどうの種や皮、<b><i><span style="color: red;">軸 rafle</span></i></b>(ブドウの房を支えている木部)を加える</li>
<li>コナラの樽で熟成させる</li>
<li>コナラのおがくずを混ぜる</li>
<li>タンニンの粉やエキスを加える(フランスでは禁止されているやり方ですが、いまも現存しています)</li>
</ul>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳:今津頼枝、新納繭子、深澤靖子、藤谷知子、</span>梅干野幸子<span style="color: #666666;">)</span></div>
</div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-4373510301879797542013-12-25T15:42:00.000+09:002017-11-24T00:28:33.626+09:00これがフランス中世クリスマス料理のレシピだ!<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-XnXTRglp1fk/UwWvdqTKSkI/AAAAAAAAATc/FPqi6jKfZQY/s1600/IMG_1835.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"><img border="0" height="366" src="https://3.bp.blogspot.com/-XnXTRglp1fk/UwWvdqTKSkI/AAAAAAAAATc/FPqi6jKfZQY/s1600/IMG_1835.JPG" width="640" /></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<span style="font-family: inherit;">本サイト記事「<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1667459534619792142#editor/target=post;postID=437351030187979754;onPublishedMenu=posts;onClosedMenu=posts;postNum=0;src=postname" target="_blank">中世の「食」を読み解く</a>」でも解説されているように、ヨーロッパ中世では食べものをめぐる決まり事が多く、なかでも教会の教えが強い影響を与えていました。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">キリストの誕生を祝うクリスマスは、宗教が生活の隅々まで行き渡っていた当時、一年で一番大切な日でした。今日、クリスマス料理と言えば、七面鳥の丸焼き dinde rôtie や生牡蠣 huîtres(フランスでは牡蠣といえば生牡蠣です)、フォアグラ foie gras、ビュッシュ・ド・ノエル bûche de Noël など定番が広く行き渡っていますが、中世にはまだ「定番料理」といえるほど広がったものはなく、「クリスマスには普段食べられないような贅沢な料理をたくさん食べる」という習慣が一般的だったようです。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">ただ、そうした贅沢な料理のなかで、地方によって比較的よく食べられたという料理が伝えられています。本CSフランス語講座では、こうした中世料理を集めてコースに編成し、各料理のレシピを聴講生の間で分担して訳しました。</span><br />
<span style="font-family: inherit;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit;">訳してみると、現代では使われていない材料やスパイスも多く、どんな味がするのか想像がつかないものもあります。そのレシピに従って実際に作ってみると(レシピには、実際に作ってみたときのコツなども所どころコメントされています)、どれも「意外と簡単で、美味しい!」すでにわが家の定番料理になったものもあります。 読者の皆さんも是非トライしてみてください。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: inherit;"><b></b></span></b></div>
<a name='more'></a><span style="font-family: inherit;"><b><b><br /></b></b>
<b><b>フランス語の原文はこちら:<a href="https://drive.google.com/file/d/1ZhMdu9YZ1awkcEdPhJZMHcoLXn7wmhGo/view?usp=sharing" rel="nofollow" target="_blank">Menu médiévale de Noël</a></b></b></span><br />
<b><span style="font-family: inherit;"><br /></span></b></div>
<div class="p1">
<div class="p1">
<h2 style="text-align: center;">
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: x-large;">ブダンブラン Boudin blanc</span></div>
</div>
</h2>
</div>
<div class="p1">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-9KVVbBDnqGo/UwWidh1OtnI/AAAAAAAAAS4/9dpaqA7Q0xg/s1600/IMG_1889.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;"><img border="0" height="300" src="https://1.bp.blogspot.com/-9KVVbBDnqGo/UwWidh1OtnI/AAAAAAAAAS4/9dpaqA7Q0xg/s1600/IMG_1889.JPG" width="400" /></span></a></div>
<h4 style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: inherit;">材料</span></b></h4>
</div>
<div class="p1">
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">牛乳:1.5リットル</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">生クリーム:200cc</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">パン粉:100g</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">鶏の胸肉またはササミ:200g</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">片栗粉</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">塩</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">香辛料(粉にしたものを混ぜたもの)</span></li>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">ショウガ:小さじ1/2</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">シナモン:小さじ1/2</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">ナツメグ:小さじ1/2</span></li>
</ul>
</ul>
</div>
<div class="p1">
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">
作り方</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ol>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">温めた牛乳500ccにパン粉を浸します</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">牛乳1リットルに生クリーム200ccを鍋に入れて弱火で温めます。ことことしてきたら鶏肉とハムを一口大に切って入れ、浸しておいたパン粉をフォークでつぶして鍋に加えます。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">30分弱火で煮て、どろっとした状態になったら火を止めます。ポタージュの状態がうすいときは片栗粉で濃くし、濃すぎるときは牛乳で調整します。塩で味を調えます</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">深皿に入れたら香辛料を一気に振り入れます</span></li>
</ol>
</div>
<div class="p1">
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">
コツ</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">お鍋の底からゆっくりかき混ぜながら30分間煮ると、なめらかな白いポタージュができあがります。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">鶏肉は火が通ったら引き上げて、最後に温めなおすくらいが美味しくいただけます。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">ハムは塩気やコクを引き出すのですが、鶏肉同様やはり途中で引き上げた方がいいようです。</span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: 12pt;"><b><span style="color: #666666; font-family: inherit;">藤谷知子</span></b></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><br class="Apple-interchange-newline" /></span>
<br />
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="color: #e06666; font-size: x-large;">ラザーニュ </span><span style="text-align: right;"><span style="color: #e06666; font-size: x-large;">Lasagnes</span></span></span></h2>
<div class="p2" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;">
<h4 style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-A7uyU6gDhkQ/UxX-QyI7R9I/AAAAAAAAATs/tWwDD_vxZfA/s1600/IMG_1841.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"></span></a></div>
<span style="font-family: inherit;">
材料</span></h4>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<h4 style="text-align: justify;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-A7uyU6gDhkQ/UxX-QyI7R9I/AAAAAAAAATs/tWwDD_vxZfA/s1600/IMG_1841.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://2.bp.blogspot.com/-A7uyU6gDhkQ/UxX-QyI7R9I/AAAAAAAAATs/tWwDD_vxZfA/s1600/IMG_1841.JPG" width="400" /></a><span style="color: #666666;"><span style="font-family: inherit; font-weight: normal;">(パスタ生地)</span></span></h4>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">小麦粉:375g</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">水<b>:</b>200cc</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">塩<b>:</b>7g</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">生酵母<b>:</b>20g<br />またはドライイースト<b>:</b>8g</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">パルメザンチーズ<b>:</b>100g (おろしたて)</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">胡椒<b>:</b>適量</span></li>
<br />
<div>
<div class="p1">
<div style="text-align: right;">
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<div class="p2" style="text-align: start;">
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><span style="font-family: inherit; font-weight: normal;">(スパイスミックス)</span></span></h4>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<ul style="text-align: justify;">
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">カルダモン<b>:</b>小さじ1</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">ナツメグ<b>:</b>小さじ1</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">胡椒<b>:</b>小さじ1/4</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">シナモン<b>:</b>小さじ1/4</span></li>
</ul>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></h4>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">
作り方<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-WhdBNzOyK88/U6C7iTYdPNI/AAAAAAAAAXc/wmGud-Dqoc0/s1600/IMG_1845.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="362" src="https://3.bp.blogspot.com/-WhdBNzOyK88/U6C7iTYdPNI/AAAAAAAAAXc/wmGud-Dqoc0/s1600/IMG_1845.JPG" width="400" /></a></div>
</span></h4>
<ol>
<li><span style="font-family: inherit;">生酵母は少量の水(分量内)で湿らせ、10分くらいおく。ドライイーストの場合は表示にしたがう。</span></li>
<li><span style="font-family: inherit;">1を小麦粉と混ぜ、塩を溶かした残りの水を加える。</span></li>
<li><span style="font-family: inherit;">パン生地の要領で10分間、なめらかで弾力が出るまでこねる。包丁で切ると、断面に小さい穴がたくさん見られるような状態。1時間暖かいところで寝かせる。</span></li>
<li><span style="font-family: inherit;">台に打ち粉をふり、生地を1.5ミリ厚に伸ばし、一辺5センチの正方形に切り、上からもう一度粉をふっておく。</span></li>
<li><span style="font-family: inherit;">塩(分量外)を溶かし準備しておいた湯に油を少し入れ、④を粉気が残らないように、2〜3分ゆでる。</span></li>
<li><span style="font-family: inherit;">大きめの深皿に⑤を1段ならべ、パルメザンチーズをたっぷりふりかけ、胡椒を胡椒挽きで2、3回挽く。その作業を何度か繰り返し、最後にパルメザンチーズとミックススパイスで厚めの層を作る。</span></li>
</ol>
<b><span style="font-family: inherit;">コツ
</span></b><br />
<ul>
<li><span style="font-family: inherit;">パテを湯からあげる時は、あまり湯切りせず表面に水分が残るようにすると、チーズやスパイスとよくなじみます。</span></li>
</ul>
<div class="p1" style="text-align: right;">
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;">新納繭子</span></b><br />
<div class="p1">
<ul style="text-align: start;">
<li>中世のお料理体験3回目。今回はクリスマスがテーマですが、当時、特にノエルのお料理はあまり存在しなかったとか。ご馳走感覚のルセットはどれも茹でたり煮たりの軟らかさで、お腹に優しい美味しいお料理でした。</li>
<li>ラザニアは生地作りから。パンのように生地を捏ね、1.5mm厚さに伸すために定規を当てながらの作業でしたが、粉をたっぷり振ることで薄く伸ばすことができました。茹で上げてお皿に重ねるところを丁寧にしたいところです。パルメジャーノとスパイスの層をもっと多くした方が、切り口の見た目も良いかもしれません。どこまで、熱々のままサーブできるかが勝負ですね。</li>
<li>一緒に作ったお料理のBudin blanc を、ラザニアと合わせていただくと美味しいです。</li>
</ul>
<div class="p1">
<span style="color: #666666;"><b>鈴木眞利子</b></span></div>
</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<h2 style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: x-large;">干し果物入りのチキン・アンブロワジーヌ</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: x-large;"><span style="text-align: left;">Ambroisine de poulet aux fruits secs</span></span></div>
</div>
</h2>
</div>
<div class="p2">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;"></span></a></div>
<h4>
<span style="font-family: inherit;">材料</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">鶏肉 1羽分<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-T3xB0IAgKxI/U6CbUsZwipI/AAAAAAAAAXA/R2X4A40v_EM/s1600/IMG_1849.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://4.bp.blogspot.com/-T3xB0IAgKxI/U6CbUsZwipI/AAAAAAAAAXA/R2X4A40v_EM/s1600/IMG_1849.JPG" width="400" /></a></div>
</span></li>
<li style="text-align: justify;">豚の脂身 80g</li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">タマネギ(</span>大きめ)2個</li>
<li style="text-align: justify;">干しプラム8個</li>
<li style="text-align: justify;">ナツメヤシの実(デーツ)10個</li>
<li style="text-align: justify;">パン2切れ</li>
<li style="text-align: justify;">白ワイン200cc</li>
<li style="text-align: justify;">酢50cc</li>
<li style="text-align: justify;">ブイヨン100cc</li>
<li style="text-align: justify;">シナモンスティック数本</li>
<li style="text-align: justify;">クローブ 3本</li>
<li style="text-align: justify;">ナツメグ・パウダー少々</li>
<li style="text-align: justify;">皮をむいたアーモンド50gと水500ccでつくったアーモンドミルク(作り方は本ページ末尾をご覧下さい)</li>
</ul>
</div>
<div class="p1">
<h4>
<span style="font-family: inherit;">作り方</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ol>
<li style="text-align: justify;">パンを焼き、耳を切り落として身だけにし、砕いたものを白ワイン100ccに浸しておく。</li>
<li style="text-align: justify;">鶏肉を適当な大きさに切り、豚の脂身を溶かした鍋にタマネギといっしょに入れて炒める。</li>
<li style="text-align: justify;">アーモンドミルクに白ワイン100ccとブイヨンを混ぜる。</li>
<li style="text-align: justify;">鶏肉に薄いキツネ色の焼き目が付いたら、塩、3、包丁で大きめに割ったシナモンスティック、クローブを加え、約30分煮る。</li>
<li style="text-align: justify;">煮終わる少し前に1、酢、ナツメヤシの実と干しプラム(いずれも種を除いたもの)、ナツメグ・パウダーを入れ、煮汁にとろみが付いたら火を止める。味見をし、必要に応じて調味料を足す。</li>
<li style="text-align: justify;">鍋からナツメヤシの実とプラムを形が崩れないように取り出し、お皿に盛りつけた鶏肉の周りに飾り付け、鍋のソースをかける。</li>
</ol>
<b style="text-align: right;"><span style="color: #666666; font-family: inherit;">
</span></b></div>
</div>
</div>
<div class="p1" style="text-align: right;">
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;">講師M</span></b><br />
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;"><br /></span></b></div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<h2 style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: x-large;">アーモンドミルクを使ったリンゴのムース</span></div>
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: x-large;"><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: inherit;">Mousse de pommes au lait d'amandes</span></div>
</span></h2>
</div>
<div class="p2">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><span style="clear: left; float: left; font-family: inherit; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></span></a></div>
<h4 style="text-align: justify;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="337" src="https://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" width="400" /></a><span style="font-family: inherit;">
材料</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">熟したりんご800g(生のままで大きいものなら4個)</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">水800cc</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">薄皮付きのアーモンド200g(うち4個はビター・アーモンド)</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">砂糖50g</span></li>
</ul>
</div>
<div class="p1">
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">
作り方</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ol>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">薄皮を取ったアーモンドを沸騰したお湯に15分間浸けます。あるいは前の日に熱いお湯に浸けておいたものでもよく、一晩浸けたものはもっとやわらかくなるでしょう。リンゴの皮をむき芯を取って四つ切りにします。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">お湯を沸かして、沸騰したらリンゴを入れます。りんごがすきとおるまで、 10分から15分間煮ますが、くずれるほど煮てはいけません。煮えたらお湯を切ります。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">薄皮を取ったアーモンドをミキサーにかけ、2のりんごの煮汁を少しずつ加えてのばし、白く濃い液体を取ります。この液体を2、3度ガーゼで漉し、残ったピュレ状のアーモンドをさらに手で絞って、できるだけ沢山のミルクを取ります。ふつうのアーモンドミルクより濃い目にします。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">リンゴをまな板の上でこまかく刻むかミキサーにかけますが、この時、液状になるほど長い時間かけてはいけません。アーモンドミルクを火にかけて、こまかくしたりんごと砂糖を加え、泡立器でかきまぜながら15分弱煮たあと、冷やしてから出します。</span></li>
</ol>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: right;">
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;">今津頼枝</span></b><br />
<div class="p1">
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;"><br /></span></b></div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<h2 style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: x-large;">シエナ風フラン </span><span style="color: #e06666; font-size: x-large; text-align: left;">Flan Siennois</span></div>
</h2>
</div>
<div class="p2">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><span style="clear: left; float: left; font-family: inherit; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></span></a></div>
<h4>
<span style="font-family: inherit;">材料<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-moe2a4jum4g/U6C4uzQlslI/AAAAAAAAAXQ/p66clTxSy_o/s1600/161.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://1.bp.blogspot.com/-moe2a4jum4g/U6C4uzQlslI/AAAAAAAAAXQ/p66clTxSy_o/s1600/161.JPG" width="300" /></a></div>
</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ul>
<li style="text-align: justify;">湯剥きしたアーモンド 10粒</li>
<li style="text-align: justify;">砂糖 80g</li>
<li style="text-align: justify;">卵 6個</li>
<li style="text-align: justify;">牛乳 250ml</li>
<li style="text-align: justify;">よく水を切ったフロマージュ・フレ(サンフロランタンまたはモッツァレラ・タイプのもの) 大さじ2</li>
<li style="text-align: justify;">ローズウォーター 50cc</li>
<li style="text-align: justify;">シナモンパウダー 6g</li>
<li style="text-align: justify;">塩 ひとつまみ</li>
</ul>
</div>
<div class="p1">
<h4>
<span style="font-family: inherit;">作り方</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ol>
<li style="text-align: justify;">ブレンダーにかけてアーモンドを挽く。</li>
<li style="text-align: justify;">丁寧にチーズをつぶす。</li>
<li style="text-align: justify;">アーモンド粉、砂糖、シナモン、卵、牛乳を一緒に一つのボールに入れて泡立て、その後つぶしたチーズを追加する。塩を混ぜる。</li>
<li style="text-align: justify;">縁の高い型にバターを塗り、打ち粉をする。</li>
<li style="text-align: justify;">そこに3を注ぐ。</li>
<li style="text-align: justify;">弱火のオーブン(150~170℃)で45分加熱する。</li>
<li style="text-align: justify;">冷めたら(できれば)型をはずす(壊れやすいです)。</li>
<li style="text-align: justify;">ローズウォーターを振りかけ、砂糖を振る。</li>
</ol>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">*アーモンドは粉末のものを使用しました。</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">**チーズが手にはいらなかったのでモツァレラタイプを裏ごしして使用しました。</span></div>
</div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: right;">
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;">鈴木眞利子</span></b></div>
</div>
</div>
<div class="p1">
<b><br /></b></div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<h2 style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-family: inherit; font-size: large;">●アーモンドミルクの作り方</span></div>
</h2>
</div>
<div class="p2">
<h4>
<span style="font-family: inherit; font-weight: normal;">ヨーロッパ中世料理でしょっちゅう出てくるのがアーモンドミルク。作り方は超カンタン。</span></h4>
<h4>
<span style="font-family: inherit; font-weight: normal;">アーモンドの上品な香りと、まったりしたコク…。こんなに美味しくて体に良いものが、何で現代世界であまり食されなくなったのか、不思議が気がします。</span></h4>
<h4>
<span style="font-family: inherit;">材料<span style="font-weight: normal;">(500cc分)</span></span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;"> 生アーモンド 70g<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">水 500cc</span></li>
</ul>
</div>
<div class="p1">
<h4>
<span style="font-family: inherit;">作り方</span></h4>
</div>
<div class="p1">
<ol>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-WNFAfsngW1I/U6CEC8u45iI/AAAAAAAAAV8/BQOFN6Y57t0/s1600/image+3.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/--hZzK9Hbff4/U6CEHKqFnnI/AAAAAAAAAWI/gxS-WSZuHp4/s1600/image+2.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a>
<li style="text-align: justify;">鍋に沸かしたお湯にアーモンドを入
れ、再び沸騰させる。</li>
<li style="text-align: justify;">ザルにあけて流水で洗い、皮をむく(指で挟むとツルンと簡単にむけます)。</li>
<li style="text-align: justify;">水といっしょに滑らかになるまでミキサーにかける。</li>
<li style="text-align: justify;">ガーゼなどで濾す(濾しカスも料理やデザートなどに使えます)。</li>
</ol>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Iwck4HfM5Bg/U6CKLnfD1vI/AAAAAAAAAWk/3Dj-AKh84fw/s1600/lait+d'amande.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="159" src="https://2.bp.blogspot.com/-Iwck4HfM5Bg/U6CKLnfD1vI/AAAAAAAAAWk/3Dj-AKh84fw/s1600/lait+d'amande.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: right;">
<b><span style="color: #666666; font-family: inherit;">写真:</span></b><span style="color: #666666;"><b>原 愛</b></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<!-- Blogger automated replacement: "https://2.bp.blogspot.com/-A7uyU6gDhkQ/UxX-QyI7R9I/AAAAAAAAATs/tWwDD_vxZfA/s1600/IMG_1841.JPG" with "https://2.bp.blogspot.com/-A7uyU6gDhkQ/UxX-QyI7R9I/AAAAAAAAATs/tWwDD_vxZfA/s1600/IMG_1841.JPG" --><!-- Blogger automated replacement: "https://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" with "https://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" --><!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-vc_zS8SRXAY%2FUwWjLhFZkmI%2FAAAAAAAAATA%2Fcf92Ftuy5Rg%2Fs1600%2FIMG_1856.JPG&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://1.bp.blogspot.com/-vc_zS8SRXAY/UwWjLhFZkmI/AAAAAAAAATA/cf92Ftuy5Rg/s1600/IMG_1856.JPG" --><!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2F2.bp.blogspot.com%2F-A7uyU6gDhkQ%2FUxX-QyI7R9I%2FAAAAAAAAATs%2FtWwDD_vxZfA%2Fs1600%2FIMG_1841.JPG&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://2.bp.blogspot.com/-A7uyU6gDhkQ/UxX-QyI7R9I/AAAAAAAAATs/tWwDD_vxZfA/s1600/IMG_1841.JPG" -->mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-12605609147915367242013-12-11T22:55:00.001+09:002021-05-09T15:58:30.859+09:00中世の「食」を読み解く<div style="text-align: right;">
フランス語の原文はこちら:<a href="https://drive.google.com/file/d/1yT2Pe6NARhpSI9w_v8uoYzeyq7bbUxCK/view?usp=sharing" rel="nofollow" target="_blank"><b>Cuisine médiévale - texte en français</b></a></div>
<h3>
<span style="color: #666666;">食にまつわる決まり事</span></h3>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-oc2WMiZdXGQ/UwPZLdzBiAI/AAAAAAAAASI/gvEbpjDQ6gA/s1600/Groupe+de+voyageurs.jpg" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="203" src="https://4.bp.blogspot.com/-oc2WMiZdXGQ/UwPZLdzBiAI/AAAAAAAAASI/gvEbpjDQ6gA/s1600/Groupe+de+voyageurs.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">パンとワインの簡単な食事を分かち合う旅人の一団:<br />
14世紀の書物『モデュス王とラティオ妃の書』より</td></tr>
</tbody></table>
<br />
地中海文化の料理は、古代より穀物、とくに様々な種類の小麦を土台にしていました。小麦粉をミルクで煮たミルク粥やオートミール、後世にはパンが主食になり、人々の中心的なカロリー源になりました。たとえば、8世紀から11世紀にかけて、食物全体に占める各種穀物の割合は約1/3から3/4にまで増えています。小麦への依存度は、中世全体を通して高い状態が続き、キリスト教が広がるにつれて北方の地域に拡大して行きました。けれども、寒い地域では、小麦はほとんどの人には買えない高価なもので、貴族だけが食べられるものでした。<br />
<br />
カトリック教会と東方正教会、そして教会が定めた暦が、当時の食習慣に大きな影響を与えていました。たとえば肉を食べることは、1年の1/3近い期間にわたってほとんどのキリスト教徒が禁止されいました。また、卵などすべての動物性食品(魚を除く)は、ふつう四旬節<span style="color: #0b5394; font-size: x-small;">[1]</span>や大斎<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #0b5394;">[2]</span></span>の間は食べてはならないとされていました。<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/Four_elements_french.png" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="261" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/Four_elements_french.png" width="320" /></a></div>
どんなものが健康によく、栄養があると考えるかについては、中世の医学が多大の影響を与えていました。食べものや運動、個人の振る舞い、それに合った治療薬などの生活様式が健康への道であり、食物にはすべて人の健康に影響する特性があると考えられていました。食物は、〈熱い chaud〉/〈冷たい froid〉という尺度と〈湿っている humide〉/〈乾いている sec〉という尺度で分類されていました。この尺度は、ガレノスという医学者<span style="color: #0b5394; font-size: x-small;">[3]</span>が唱えた「四体液説」によるもので、ガレノスの理論は古代から17世紀まで西洋の医学思想に支配的な影響力をもっていました。<br />
<br />
<div class="p1" style="text-align: justify;">
中世の医師は、消化と調理は同じひと続きの過程だと考えていました。胃の中での消化も、調理から続く連続した過程の一環と考えられていたのです。食べものが正しく「調理」され、栄養分がよく消化吸収されるためには、正しい順序で胃を満たすことが重要とされました。最初は消化しやすい食品から摂り、段々と重い料理を食べるのです。<br />
<br />
<div class="p1">
この順序を守らないと、重い食物が胃の底にたまって消化管が詰まってしまい、消化の遅れを引き起こすばかりか、場合によっては体が腐敗し、胃の中に悪い体液が発生すると考えられていたのでした。また、<span style="text-align: start;">特性</span>の異なる食物を混ぜないことも決定的に重要なこととされていました。</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-QtuRsbmaFKA/UwS7T96f1AI/AAAAAAAAASY/49tcQmorbT0/s1600/Banquet.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="317" src="https://4.bp.blogspot.com/-QtuRsbmaFKA/UwS7T96f1AI/AAAAAAAAASY/49tcQmorbT0/s1600/Banquet.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">15世紀の宴会</td></tr>
</tbody></table>
食事の前には、アペリティフで胃を「開く」ことが望ましく(ラテン語の<span style="font-family: inherit;"> <span style="background-color: white; font-size: 12pt;">“</span>aperire<span style="background-color: white; font-size: 12pt;">”</span></span>という言葉は「開く」の意)、アペリティフには生姜やキャラウェイ、アニス、フェンネル、クミンなどのスパイスを砂糖や蜂蜜でくるんだ砂糖菓子のような<span style="text-align: start;">〈</span>熱く<span style="text-align: start;">〉</span><span style="text-align: start;">〈</span>乾いた<span style="text-align: start;">〉性質の</span>ものがよいとされていました。食事はリンゴのような消化しやすい果物から始めるのが理想とされました。その次は、レタスやキャベツ、スベリヒユなどの野菜、<span style="text-align: start;">〈</span>湿った<span style="text-align: start;">〉</span>果物、鶏やヤギのような軽い肉を、ポタージュやブイヨンスープといっしょに食べます。そのあと、豚や牛などの重い肉、そして梨やヘーゼルナッツのような消化しにくいと考えられていた果物や木の実が出されました。最初に胃を開いたのと同じように、食事の最後には胃を閉じる必要があるとされました。それには、スパイスをまぶした砂糖の塊でつくったドラジェや、スパイスで香りを付けたワインであるヒポクラスを、チーズといっしょに摂るのが普通でした。<br />
<br />
理想的な食べものとは、人間の体液の特性、つまり<span style="text-align: start;">〈</span>中程度に熱く<span style="text-align: start;">〉</span><span style="text-align: start;">〈</span>湿った<span style="text-align: start;">〉</span>特性にできるだけ合ったものとされていました。食べものを細かく切ったり、下ろしたり、圧したりして、材料全体を混ぜ合わせなければならないと考えられていました。白ワインは赤ワインよりも体を冷やすものとされ、ホワイトビネガーとレッドビネガーにも同じ区別が適用されました。ミルクは<span style="text-align: start;">〈</span>熱く<span style="text-align: start;">〉</span><span style="text-align: start;">〈</span>湿った<span style="text-align: start;">〉</span>ものでしたが、どの動物のミルクかによってその程度は異なるとされました。卵の黄身は<span style="text-align: start;">〈</span>熱く<span style="text-align: start;">〉〈湿った〉ものとされましたが、白身は〈冷たく〉〈湿った〉ものとされていました。こうした組み合わせの制限があったとはいえ、シェフが腕を振るう余地は常にありました。</span><br />
<span style="text-align: start;"><br /></span><span style="text-align: start;">中世の日常的な食事のカロリー価と構成は、時代とともに、また地域や社会層ごとに変化しました。しかし、大多数の人の食事は一般に炭水化物が多いものでした。それは、カロリー摂取の中心が穀物とアルコール(ビールなど)で</span><span style="text-align: start;">、家計支出の最大の項目もそうした食品だったことから来ています。</span><br />
<span style="text-align: start;"><br /></span>
<br />
<div class="p1">
<h3>
地域的なバリエーション</h3>
</div>
<div class="p1">
<div class="p1">
中世の料理は、穀物と脂肪の違いによって分類することができます。どんな穀物や脂肪を食べるかによって調理の仕方の違いが生まれ、民族ごとの境界、あるいはその後の国境が決まってくるからです。ブリテン諸島やフランス北部、オランダ、北部ドイツ語圏、スカンジナビア、バルト海地域は、一般に寒冷すぎてワインやオリーブの栽培には不適でした。南部では、貧富を問わずワインがふつうの飲み物でした(ただし、貧困層は質の悪いワインで我慢しなければなりませんでした)。他方、北部ではワインは高価な輸入品だったため、基本的飲みものはビールでした。地中海沿岸地方では、豆類とザクロがよく食べられていました。イチジクやナツメヤシの実は北部でも採れましたが、料理に使われることは稀でした。<br />
<br />
オリーブ油は地中海沿岸地方で欠かせない食材ですが、北部ではどの時代にも高価だったため、代わりにはるかに手頃なケシの実やクルミ、ハシバミの実から採った油が使われました。とくにペストの蔓延で人口が大幅に減少<span style="color: #0b5394; font-size: x-small; text-align: start;">[4]</span>した後は、北部や北西部でバターや豚などの脂身が大量に用いられるようになりました。ヨーロッパ全土の富裕層では、アーモンドが料理に使われました。ふつうはアーモンドミルクの形で、卵や乳製品の代わりに用いられました。<br />
<br />
<div class="p1">
<h3>
食事</h3>
</div>
<div class="p1">
<div class="p1">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-PN_1ibGoRPA/UwT1GdqF9rI/AAAAAAAAASo/xRkAemXlYJs/s1600/cuisinier+devant+un+four.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-PN_1ibGoRPA/UwT1GdqF9rI/AAAAAAAAASo/xRkAemXlYJs/s1600/cuisinier+devant+un+four.jpg" width="276" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
竈で調理する料理人:1485年にドイツで印刷</div>
<div style="text-align: justify;">
された最初の料理本 Kuchenmaistrey<span style="text-align: justify;">の</span>木版画。</div>
</td></tr>
</tbody></table>
ヨーロッパでは、昼の半ばに食べるデイナー(dîner)と、日没後に食べる軽い夕食(souper)の1日2食が代表的な食事の形でした。この二食制は中世を通して続きました。道学者は夜間の断食を急に終えるのは良くないことだとしており、聖職者や貴族達はそれを避けるようにしていました。現実的な必要から、労働者は朝食を取るのが常で、幼児や女性、老人、病人も朝食が容認されていました。教会の教えで、大食など人間の弱さが戒められていたため、男たちは朝食を食べるのは恥だと思う傾向がありました。多飲をともなう大宴会や「レレソペール」(「遅い夕餉」という意味のオック語「レイレ・ソパール rèire-sopar」に由来する言葉)は不道徳なものと見なされていました。<br />
<br />
当時の生活が全ての面でそうだったように、中世の食事は個人ではなくみんなと一緒に取るものでした。ディナーというものは、ふつうは使用人も含め、家族全員で取るものだったのです。人が互いに依存しなければ生きていけない当時の社会では、一人でこっそり何かをするのは、利己的で身勝手な行動と見なされました。食べものは大皿や鍋で食卓に出され、ひとつ屋根の下で暮らす人たちが、固いパンや木の板、錫メッキした鉛の食器などの上に自分の分を取り分けて、スプーンや手づかみで食べるというのがふつう形でした。貧しい家庭では、食べものを直接テーブルの上に置いて食べることもよくありました。食卓ではナイフも使われていましたが、よほど大切な客でない限り、招待客は自分のナイフを持参しなければならないのがふつうでした。位の高い人や一家の長に近しい人でない限り、少なくとも同じ屋根の下に住む複数の人がひとつのナイフを使うのがふつうでした。食べるためのフォークも近代に入るまであまり広まっていませんでした。使われるようになっても最初はイタリアだけで、イタリアでもフォークやナイフが社会の各層でふつうに使われるようになったは14世紀になってからでした。</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(つづく)</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">訳:<span style="text-align: justify;">今津 頼枝、</span>鈴木 眞利子、新納繭子、梅干野 幸子、和田 久美子</span></div>
</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div class="p1">
<hr />
<span style="color: #0b5394; font-size: x-small;">[1]</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;"> </span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">灰の水曜日 mercredi des Cendres から復活祭前日までの日曜日を除く40日間の悔悛と洗礼志願者の最終準備期間。</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="p1">
<span style="color: #0b5394; font-size: x-small;">[2]</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;"> カトリック教会では、イエス・キリストの受難に心をはせるために行う食事制限のことで、「1日に1回十分な食事を摂り、あとの2食は少ない量に抑えること」が基本的な形である。第2バチカン公会議以降は、18歳以上60歳未満の健康な信徒に対して四旬節中の灰の水曜日と聖金曜日に行うことが求められており、通常は小斎とセットになっている。しかし、病人や妊娠中の者、特別な事情がある者は免除される。第2バチカン公会議以前は毎週水曜日と金曜日が大斎日とされており、聖体拝領の前にも断食を行うことが求められていた。</span></div>
<div class="p1">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">東方正教会では赦罪の主日晩課後、聖枝祭前晩までの6週間に渡る期間、また特にその期間に行う禁食(斎:ものいみ)のこと。(Wikipediaより)</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="p1">
<span style="color: #0b5394; font-size: x-small;">[3] </span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">ガレノス</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">[Galenos/</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">Galenus 英Galen 仏Galien]129 (または130)〜199 (または200) ギリシアの医学者.小アジアのペルガモンに生れ、アレキサンドリアその他で医学を修めた。のちMarcus Aurelius帝に重用されて、ローマに定住(169)。解剖学者・生理学者として古代医学最後の代表者。解剖学においては死体解剖が不可能だったので</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">、</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">サルなどの解剖に基づいて人体の構造を類推した。動脈に血液が含まれている事実を初めて明らかにしたほか</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">、</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">脊髄など神経系のはたらきを調べ</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">、</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">臨床的には</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">、</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">脈搏を診断に用いた。その医学的知識に誤りも多くあったが</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">、</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">長く認められずまた忘れられた卓見も少なくなかった。近世に至るまで権威づけられて修正を許されなかったが</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">、</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">それはガレノスの責任ではない。‘Scripta minora', 3巻 (1884〜93) ほかの集成本がある(</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">岩波 生物学辞典 第4版より)</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394; font-size: x-small; text-align: start;">[4] </span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">ペストの流行がヨーロッパに与えた影響については</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">次の論文が非常に参考になります:</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">加藤茂孝「人類と感染症との闘い ―「</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;"><a href="https://www.eiken.co.jp/uploads/modern_media/literature/MM1002_03.pdf" target="_blank">「ペスト」-中世ヨーロッパを揺るがせた大災禍</a>」(モダンメディア 56巻2号 2010[人類と感染症との闘い</span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">]、pp. 36-48)</span></div>
</div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-63924100008731361692013-12-11T08:26:00.000+09:002013-12-12T09:10:12.322+09:00現代日本によみがえったフランス中世の宴会 Banquet au Moyen Âge<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-pt0URAwm_2E/UqesQtof78I/AAAAAAAAAQs/257x1HM10zo/s1600/IMG_1636.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-pt0URAwm_2E/UqesQtof78I/AAAAAAAAAQs/257x1HM10zo/s640/IMG_1636.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<i><span style="color: #a64d79;">「中世フランスの人たちはどんな料理を食べていたのか?」——大胆かつ素朴なこのギモンに答えを見出すべく、中世のレシピ本(の解説本)に果敢に取り組んだCSフランス語精鋭の面々。中世食文化の背景を探り、困難を極めた解読作業を経て、中世フランス食文化という、今日のフランス人にとってさえ未知、前人未踏(?)の闇に斬り込んだのでした!</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
はたして、その成果やいかに!?——</div>
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-OyOtxzL-PWU/UqdesHOoSnI/AAAAAAAAAP4/D_LXqwQqihE/s1600/IMG_1599.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-OyOtxzL-PWU/UqdesHOoSnI/AAAAAAAAAP4/D_LXqwQqihE/s320/IMG_1599.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
1000年前のフランス人はどんな料理を食べていたのか?——知られ<br />
ざるフランス文化の闇のルーツに、今まさに分け入らんと準備に専念<br />
するCSフランス語の精鋭の面々。クッキングスタジオBELLEに緊張<br />
がみなぎる!</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<h2>
<span style="color: #e06666; font-size: large;">わりと時間が掛かります</span></h2>
<div style="text-align: justify;">
一般に、中世料理は時間が掛かります。まず生のものを食べない(その理由は、中世食文化の奥深〜い背景を解き明かした<b>こちら</b>のページを参照)。料理 cuisine という言葉自体、「加熱して口に入るものにする」という意味の動詞 cuire の名詞です。で、この「加熱」時間が長い。30分や1時間はざらです。電子レンジがなかったからというのもあるかも知れませんが、中世と現代の時間感覚の差というものを感じますね。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-kcLKavdu3gk/UqdgSibGYOI/AAAAAAAAAQE/pftlGN0mbe8/s1600/IMG_1603.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-kcLKavdu3gk/UqdgSibGYOI/AAAAAAAAAQE/pftlGN0mbe8/s200/IMG_1603.jpg" width="150" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
ちょっと見卵のすまし汁に<br />
似たザンザレリ Zanzarelli。 </div>
</td></tr>
</tbody></table>
前回の<a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/socca-panisse.html" target="_blank"><b><span style="color: #b45f06;">Socca/Panisse</span></b></a>では「か〜んたん、楽勝」とみくびって時間オーバーしてしまったことに学習して、今回は教室ですべてつくることをせず、料理 plat ごとに分担して、家でつくれるところは予めつくっておいて、それを教室に持ち寄って完成させるという戦略で行くことにしました(これなら、CSの田村さんにご苦労をおかけすることも少ないでしょうし)。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-dQkoLdqSp-4/UqejswDFdLI/AAAAAAAAAQU/d1c5GVHeYXs/s1600/IMG_1609.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-dQkoLdqSp-4/UqejswDFdLI/AAAAAAAAAQU/d1c5GVHeYXs/s200/IMG_1609.jpg" width="150" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">L'espinarde en brouet も完成に<br />
近づいてきました。</td></tr>
</tbody></table>
時間が掛かるといっても、そういう料理はたいがい火に掛けてグツグツ煮るとか、フライパンで弱火で蒸し炒めとか多いので、そんなに手が掛かるわけではありません。たとえば、私こと講師Mが担当した「ホウレンソウのお粥 L'espinarde en brouet」は、料理と呼べるような作業は最初の5分ぐらい。鍋に材料を入れて弱火にしたら、あとは放っておくだけ。出掛ける準備をしながら、タイマーが鳴ったら材料を加えてひと混ぜして、また放置。たぶん、中世の人も野良仕事やら家内作業をしながらつくっていた、というか、そういう風に仕事をしながらでも美味しくできる料理が代々伝わって定着したということでしょう。<br />
<br />
<h2 style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; font-style: normal; font-variant: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #e06666; font-size: large;">中世料理の特徴とは?</span></h2>
フランス中世料理で特徴的なのは、何といってもまずアーモンドミルク。地中海沿岸で大量に採れるアーモンドは、古代からこの地域の基本食材でした。冷蔵庫のなかった時代、動物の乳は足が速く、搾乳後すぐに日持ちのするバターかチーズに加工されたため、ミルクの形で使える量は限られていました。その動物の乳の代用品としてアーモンドミルクが用いらたのでした。キリスト教が生まれてからは、「断食 jeûne」の時期に禁止される動物の乳の代わりとしても多用されるようになったそうです。<br />
<div>
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-KDR1Rh-gi3g/UqhZmo6YokI/AAAAAAAAAR4/eKq3328Y7-Q/s1600/IMG_1606.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-KDR1Rh-gi3g/UqhZmo6YokI/AAAAAAAAAR4/eKq3328Y7-Q/s200/IMG_1606.jpg" width="150" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">本日のメインディッシュ Limonia <br />
ou Poulet au citron を盛りつけ。</td></tr>
</tbody></table>
<div>
スパイスが多用されていたことも中世の特徴です。<a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/12/banquet.html" target="_blank">こちらの中世料理レシピ</a>を見ても分かるように、クミンやコリアンダー、ジンジャーパウダー、カルダモン、ナツメグ、シナモン、クローブなどスパイスが必ず入ります(今日のフランス料理でこれらがあまり使われなくなった理由はナゾ)。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
中世料理をつくるキッチンは、このアーモンドミルクの甘い香りと、各種スパイスの匂いが混じり合った、これまでに経験したことのないアロマに満たされるのです。<br />
<br /></div>
</div>
<h2>
<span style="color: #e06666; font-size: large;">繊細な美味しさ</span></h2>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-DONl3Ay0s-E/UqenrGu0BYI/AAAAAAAAAQg/jfVtgk-BePU/s1600/IMG_1638.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-DONl3Ay0s-E/UqenrGu0BYI/AAAAAAAAAQg/jfVtgk-BePU/s320/IMG_1638.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">中世フランス Banquet 料理が完成!</td></tr>
</tbody></table>
中世料理と聞くと、薄暗い石造りの部屋で、毛むくじゃらの男たちが、鎧やら兜やらをガシャガシャいわせながら手づかみでブタの骨付きモモ肉にかぶりついてる——みたいなイメージでしたが、実際つくって食べてみると「かなり繊細でビミョーなお味」「スパイスの意外な組み合わせが新鮮!」「アーモンドミルクのスッキリしたまったり感がクセになりそう」などなど、目からウロコの発見の連続。今日、私たちが食べているものと比べても遜色のない美味しさです。<br />
<br />
というか、当時は農薬も、放射能も、食品添加物も、偽装食品もないし(いや、「羊頭狗肉」と言うように、偽装食品はあったそうですね)、すべてホンモノ、天然オーガニックでした。いつでしたか、九十九里浜で、網で揚げたばかりのイワシを炭火で焼いた焼きたてをハフホフ食べたときのあのウマさがいまだに忘れられませんが、ホンモノはそれだけで美味しい。ひょっとすると中世の方が美味しいものを食べていたのかも知れません。<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-iLuurm6cZhg/UqesnmgwRuI/AAAAAAAAAQ0/40u7A7_kLNo/s1600/IMG_1644.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-iLuurm6cZhg/UqesnmgwRuI/AAAAAAAAAQ0/40u7A7_kLNo/s200/IMG_1644.JPG" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">えっ、ふむふむ、へえー、なーるほど<br />
—— フランス中世の食文化を五感+知<br />
力で味わい尽くします。</td></tr>
</tbody></table>
英語のことわざに <i><b><span style="color: #3d85c6;">“You are what you eat.”</span><span style="color: #e06666;"> </span></b></i>(あなたは、あなたが食べているものだ→人はその人が食べているものでつくられる→食こそ人間の本質)というのがありますが(ちなみに、これに似たフランス語の表現としては、<i><b><span style="color: #3d85c6;">«Dis-moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es.» </span></b></i>というのがあります)、「食べる」ということは命の源。いつの時代にも、人間は「身の回りにあるものを美味しく食べるにはどうしたらいいか?」と考え続け、試行錯誤を繰り返して来たんだなぁとしみじみ感じたフランス中世の宴会でした。<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-f3HDuiemOIk/Uqes9wuQiZI/AAAAAAAAAQ8/qf4vmYVzhLg/s1600/CIMG6350.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-f3HDuiemOIk/Uqes9wuQiZI/AAAAAAAAAQ8/qf4vmYVzhLg/s640/CIMG6350.JPG" width="640" /></a></div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-68040098167014445062013-12-11T01:21:00.000+09:002017-11-24T00:31:35.477+09:00レシピから広がる中世フランスの食と文化:フランス中世の宴会(banquet)料理レシピ<h3>
</h3>
<div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Np4eWfm_hXw/UqcF3-3eVRI/AAAAAAAAAO4/xeyxh8T28u8/s1600/La+Gastronomie+au+Moyne+Age+2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-Np4eWfm_hXw/UqcF3-3eVRI/AAAAAAAAAO4/xeyxh8T28u8/s320/La+Gastronomie+au+Moyne+Age+2.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
最近はヨーロッパでも中世料理ブーム。</div>
<div style="text-align: justify;">
あちこちに専門レストランもできてい</div>
<div style="text-align: justify;">
ます。もちろんレシピ本も。ここでは</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><a href="https://www.dropbox.com/s/7lt2w2d9xclhuh7/La%20Gastronomie%20au%20Moyne%20Age%20.pdf" target="_blank">La Gastronomie </a></i><i><a href="https://www.dropbox.com/s/7lt2w2d9xclhuh7/La%20Gastronomie%20au%20Moyne%20Age%20.pdf" target="_blank">au Moyen Age</a> </i>とい</div>
<div style="text-align: justify;">
う本を参考にさせていただきました。</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
「中世」と呼ばれる時代区分は、一般に「古代よりも後、近世よりも前の時代」、紀元5世紀から15世紀ぐらいと言われています。いまから1000年前後も昔のフランス(当時は「フランス」という国そのものも、あったようななかったような…。いちおう<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AF%E7%8E%8B%E5%9B%BD" target="_blank">フランク王国</a>が起源とされているようですが)で、人々はどんなものを食べていたのでしょうか?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
絵画や彫刻、建築、あるいは衣服など過去に人間が作り出した「有形」の遺産の多くは、元のままの形で今日まで残っています。また、文学や歴史など文字に書かれた記録も今日読み解くことが可能です。ところが、味覚については記録のしようがない。「これはほっぺたがとろけるほどウマい」と思っても、食べてしまえばあとに何も残りませんから。文化の中で「食文化」の過去は深い闇に包まれているのです(音楽もこれに近いところがありますよね)。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
過去の食文化を知るための唯一の頼りは、料理のレシピです。今日まで伝えられている希有な中世のレシピをもとに、実際につくってみる以外に知りようがないのです。<br />
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
というわけで、わがCSフランス語教室では、(前回のSoccaで調子づいたという事情も手伝って)「つくってやろうじゃないの」ということで全員一致したのでした(単に講師Mの暴走という見方もありますが)。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
講師Mが厳選の上に厳選して底本とした(たまたま家の本棚にあっただけという指摘もありますが)のは、<a href="http://www.amazon.fr/Gastronomie-Moyen-Age-recettes-dItalie/dp/2234024021/ref=sr_1_1/277-2485187-0542845?s=books&ie=UTF8&qid=1386690204&sr=1-1&keywords=2234024021" target="_blank">Odile Redon, Françoise Sabban et Silvano Serventi, <i>La Gastronomie au Moyen Age — 150 recettes de Fance et d'Italie</i> (Stock, Paris, 1991)</a>:抜粋したレシピのテキストは<b><a href="https://drive.google.com/file/d/1yT2Pe6NARhpSI9w_v8uoYzeyq7bbUxCK/view?usp=sharing" rel="nofollow" target="_blank">こちら</a>。</b><br />
<br />
この本によりますと、中世ヨーロッパのレシピ本にはいくつかあるものの、どれも素人には判読が難しいとのこと。材料の分量など、細かい解説が一切なく、「鶏肉を炒め、ほどよい色合いになったら塩とスパイスを加え、煮る」的に、極めておおざっぱにしか書かれていないからです。これはなぜかというと、そもそも当時の料理本は一般大衆を想定して書かれたのではなく、宮廷料理人などプロを相手に伝家のコツを伝えることが目的だったため(しかも、文字を読める人は限られていた)。江戸の料理本なんかも同じだそうです。</div>
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
この本には中世フランス語で書かれた原文も載っていますが、そんなわけで何とか読めたとしても、その料理をつくるには想像力と試行錯誤が必要。下記のレシピは、それを現代フランスの料理人が実際につくってみた上で、分量なども入れて私たち一般大衆向けに分かりやすく解説したものです。<br />
<br />
(CSフランス語で、実際にこれらの中世フランス料理を再現したときの様子は、こちら「<b><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/12/banquets-au-moyen-age.html" target="_blank">現代日本によみがえったフランス中世の宴会</a></b>」のページで!)<br />
<br /></div>
<hr style="text-align: justify;" />
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">ザンザレリ Zanzarelli</span></h2>
<span id="goog_1242469791"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-f8edgJCnHCg/UqdWPc70g7I/AAAAAAAAAPI/GE9yaWPfFNA/s1600/IMG_1634.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://3.bp.blogspot.com/-f8edgJCnHCg/UqdWPc70g7I/AAAAAAAAAPI/GE9yaWPfFNA/s320/IMG_1634.JPG" width="320" /></a></div>
<h3>
<span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇材料</span></h3>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;">鶏スープ:2リットル(多めですが、美味しいので必ずおかわりしたくなります)</li>
<li style="text-align: justify;">卵:8個</li>
<li style="text-align: justify;">おろし立てのパルメザンチーズ:200g</li>
<li style="text-align: justify;">乾いたパンをすりおろしたもの(パン粉でもいいです):80g</li>
<li style="text-align: justify;">糸状のサフラン:6本</li>
<li style="text-align: justify;">粉スパイス(シナモン、生姜、ナツメグ、胡椒などの粉を混ぜたもの)</li>
</ul>
<h3>
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作り方</span></span></h3>
<div style="text-align: justify;">
<ol>
<li>おろしたチーズ、パン粉、卵を泡だて器で混ぜてどろっとした状態にします。各材料の量は、味や硬さのお好みに応じて増減します。</li>
<li style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;">鶏</span>スープを煮立たせたら、いったん火を消して、サフラン6本を入れ、スープがきれいに色づくまで数分間置きます。</li>
<li>再び<span style="text-align: left;">鶏</span>スープを煮立たせ、1の材料を一気に入れ、すぐに泡立て器でかき混ぜます。再度沸騰してきたらかき混ぜ、また沸騰したらかき混ぜるということを2~3回繰り返します。卵が固まり、クリーム状だったスープがもろもろの状態になってきたら、火から降ろして味をととのえ、香辛料をふんだんに加えてデーブルに出します。</li>
</ol>
<div style="color: #666666; text-align: right;">
(訳:藤谷知子/今津頼枝)</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;">体験的後日談:「</span><span style="color: #666666;">味見をした夫は、日本人らしく「お醤油をたらしたら一層おいしくなったと申しておりました。」(今津)</span></span></div>
<div style="text-align: start;">
<div>
<hr style="color: black; font-size: medium; text-align: justify;" />
<h2 style="color: black; text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">アーモンドミルクの白ポレー Porée blanche au lait d'amandes</span></h2>
<div style="color: black; font-size: medium;">
<span id="goog_1242469791"></span></div>
</div>
<div style="color: black; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-_JIPz_zhoNQ/UqdWpop_kYI/AAAAAAAAAPQ/VcC3an957mY/s1600/IMG_1618.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="271" src="https://3.bp.blogspot.com/-_JIPz_zhoNQ/UqdWpop_kYI/AAAAAAAAAPQ/VcC3an957mY/s320/IMG_1618.JPG" width="320" /></a></div>
<h3>
<span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇材料</span></h3>
</div>
<div style="color: black; text-align: justify;">
</div>
<ul style="color: black;">
<li style="text-align: justify;">長ネギ:一束(約700g)</li>
<li style="text-align: justify;">アーモンド:300g</li>
<li style="text-align: justify;">ジンジャーパウダー:12g</li>
<li style="text-align: justify;">ミックス・スパイス・パウダー</li>
<ul>
<li style="text-align: justify;">カルダモン:小さじ1/4</li>
<li style="text-align: justify;">ナツメグ:小さじ1/4</li>
<li style="text-align: justify;">シナモン:小さじ1/4</li>
<li style="text-align: justify;">クローブ1個</li>
<li style="text-align: justify;">塩</li>
</ul>
</ul>
<h3 style="color: black;">
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作り方</span></span></h3>
<div style="text-align: justify;">
<ol style="color: black;">
<li>長ネギの白い部分を塩を加えてゆで、お湯を切って、ムーラン(裏漉し器)で濾します。</li>
<li>沸騰したお湯でアーモンドを数分ゆでます。取り出して皮をむき、ミキサーにかけます。これに水を加えてどろっとした状態にし、濾してミルクを絞ります。</li>
<li>アーモンドミルクを1の長ネギと混ぜ、ジンジャーパウダーを加えて煮詰めます。</li>
<li>野菜料理として、熱いうちにスパイスを振り掛けていただきます。</li>
</ol>
<div>
<div style="text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<hr style="color: black; font-size: medium; text-align: justify;" />
<h2 style="color: black; text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">リモニアまたはレモン風味チキン Limonia ou Poulet au citron</span></h2>
<div style="color: black; font-size: medium;">
<span id="goog_1242469791"></span></div>
</div>
<div style="color: black;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Droa0rnxy2E/UqdW1EBHcsI/AAAAAAAAAPY/Mu-kOuiHig4/s1600/IMG_1630.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://4.bp.blogspot.com/-Droa0rnxy2E/UqdW1EBHcsI/AAAAAAAAAPY/Mu-kOuiHig4/s320/IMG_1630.JPG" width="320" /></a></div>
<h3>
<span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇材料</span></h3>
</div>
<div style="color: black;">
</div>
<ul style="color: black; text-align: start;">
<li style="text-align: justify;">大きめの地鶏:1羽</li>
<li style="text-align: justify;">アーモンド:150g (100粒くらい) あれば生アーモンド</li>
<li style="text-align: justify;">鶏のブイヨン:500cc</li>
<li style="text-align: justify;">玉ねぎ:中2個(約80g)</li>
<li style="text-align: justify;">ラード(ブタの脂身):60g</li>
<li style="text-align: justify;">レモン絞り汁:1個分</li>
<li style="text-align: justify;">ホットスパイス(コリアンダー、クミン、シナモン、コショウなど):小さじ1</li>
<li style="text-align: justify;">塩</li>
</ul>
<h3 style="color: black; text-align: start;">
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作り方</span></span></h3>
<div>
<ol>
<li style="color: black;">
<div class="p1">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-2An3YocFhNg/Uqf54eIJN0I/AAAAAAAAARo/jEd6r531Rug/s1600/almondmilk.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-2An3YocFhNg/Uqf54eIJN0I/AAAAAAAAARo/jEd6r531Rug/s400/almondmilk.jpg" width="168" /></a></div>
アーモンドをお湯につけ皮を取り、ミキサーでブイヨンを加えながら潰し、濾してアーモンドミルク300cc分にします。</div>
</li>
<li style="color: black;">鶏の内臓を取り除いてきれいにし、切り分けます。</li>
<li style="color: black; text-align: justify;"><span style="text-align: left;">ブタの脂身</span>を四角に切り、鍋に入れて溶かします。</li>
<li style="color: black;">玉ねぎといっしょに2の鶏肉をキツネ色になるまで炒めます。</li>
<li style="color: black;">残った脂身を取り出し、塩とスパイスを加えたあと、アーモンドミルクを注ぎ入れます。</li>
<li style="color: black;">ひと煮立ちさせ、弱火で30〜40分煮ます。</li>
<li style="color: black;">鶏肉に火が通ったら、味を調え、レモン汁を加えます。</li>
<li style="color: black;">ひと煮立ちしたら盛りつけます。150g(100粒くらい) あれば生アーモンド</li>
</ol>
この料理の煮汁はかなりゆる目です。濃くしたい場合は、アーモンドミルクの量を少なめにします。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<h3 style="text-align: start;">
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作ってみて</span></span></h3>
</div>
<div>
<div class="p1">
</div>
<ul>
<li>1のアーモンドミルクは、10倍量となったら潰すのが大変になりました。水分を加えてもかなり密度の高いどろっとした感じです。</li>
<li>濾すと残りかすにブイヨンが残ってしまう(おいしそうでもったいない)ので、まずお湯500ccでアーモンドミルクを作り、これに粉末鶏ガラ出汁を溶かすことにしました。</li>
<li>濾すととても量が減ります。500ccで300cc?の謎がとけました。</li>
</ul>
<br />
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳・解説:原 愛)</span></div>
</div>
<br />
<div style="text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<hr style="text-align: justify;" />
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">ホウレンソウのお粥 L'espinarde en brouet</span></h2>
<div>
<span id="goog_1242469791" style="font-size: x-large;"></span></div>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-2Yms1f1u5IQ/UqdXETbHaHI/AAAAAAAAAPg/tE4cqBDnrtE/s1600/IMG_1602.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="288" src="https://3.bp.blogspot.com/-2Yms1f1u5IQ/UqdXETbHaHI/AAAAAAAAAPg/tE4cqBDnrtE/s320/IMG_1602.jpg" width="320" /></a></div>
<h3>
<span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇材料</span></h3>
</div>
<div>
</div>
<ul style="text-align: start;">
<li style="text-align: justify;">バター:大さじ2</li>
<li style="text-align: justify;">薄切りにしたマッシュルーム:2カップ</li>
<li style="text-align: justify;">大麦:1カップ</li>
<li style="text-align: justify;">ビーフブイヨン(自家製または市販のもの):10カップ</li>
<li style="text-align: justify;">ザク切りにしたホウレンソウ</li>
<li style="text-align: justify;">クミンシード:小さじ1</li>
<li style="text-align: justify;">コリアンダー粉:小さじ1</li>
<li style="text-align: justify;">塩コショウ</li>
</ul>
<h3 style="text-align: start;">
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作り方</span></span></h3>
<div>
<ol>
<li>鍋にバターを入れ、溶かします。</li>
<li>マッシュルームと大麦を入れ、1分炒めます。</li>
<li>ブイヨンを注ぎ入れ、クミンシード、コリアンダー粉、塩コショウを加え、中火で約30分煮ます。</li>
<li>ホウレンソウを加え、さらに30分煮て出来上がり。</li>
</ol>
<div>
<h3 style="text-align: start;">
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作ってみて</span></span></h3>
</div>
</div>
<ol>
</ol>
<div>
「見た目はちょっとアレだけど、超カンタン、激ウマい」というのが感想。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
バターを溶かして、マッシュルーム入れて、大麦入れて、チャチャっと炒めて、水をどばっと入れて、固形ブイヨンとスパイスを放り込めば、9割方完了。日本の市販のブイヨンはしょっぱ目なので、レシピにある塩は最後に味を見て加えた方がいいでしょう(味付けは「ちょっと物足りないかな」ぐらいがちょうどいいんです)。あとは、弱火で煮込むだけ。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
難しいところといえば、30分+30分放置する間に忘れてしまわないことぐらいでしょうか。</div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
今回は大麦といっても日本でよくある押し麦を使ったので、かなりトロみが強かったですが、そのあと丸のままの大麦(orge perlé)でやったときは、わりとサラっとしたスープに、膨らんだ大麦が浮かんでいるという感じになりました。どちらも美味しいです。<br />
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳・解説:真下 俊樹=いちおう講師ということになっています)</span></div>
<div>
<div style="color: black;">
<ol>
</ol>
<div>
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<hr style="color: black; font-size: medium; text-align: justify;" />
<h2 style="color: black; text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">ローストオニオンのサラダ Salade d'oignons rôtis</span></h2>
<div style="color: black; font-size: medium;">
<span id="goog_1242469791"></span></div>
</div>
<div style="color: black;">
<h3>
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-2i8QEBGk0D4/UqdXg1bIpyI/AAAAAAAAAPo/tHxMkPg0LNE/s1600/IMG_1614.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="220" src="https://1.bp.blogspot.com/-2i8QEBGk0D4/UqdXg1bIpyI/AAAAAAAAAPo/tHxMkPg0LNE/s320/IMG_1614.jpg" width="320" /></a><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇材料</span></h3>
</div>
<ul style="color: black; text-align: start;">
<li style="text-align: justify;">中位の甘い品種の玉ねぎ:800g(イタリア産の赤玉ねぎなど)</li>
<li style="text-align: justify;">オリーブ油</li>
<li style="text-align: justify;">質のいいワインビネガー</li>
<li><span style="text-align: justify;">粉</span>スパイス(次のものを混ぜたもの)<br /><div style="text-align: justify;">
- ジンジャーパウダー:16g</div>
<div style="text-align: justify;">
- シナモンパウダー:16g</div>
<div style="text-align: justify;">
- 細かく刻んだ月桂樹の葉:16g</div>
<div style="text-align: justify;">
- 細かく刻んだクローブ:4g</div>
</li>
<li style="text-align: justify;">塩</li>
<li style="text-align: justify;">コショウ</li>
</ul>
<h3 style="color: black; text-align: start;">
<span style="text-align: justify;"><span style="color: #6aa84f; font-size: small;">◇作り方</span></span></h3>
<div>
<ol style="color: black;">
<li>暖炉があれば、玉ねぎをおき火の中に入れ、柔らかくなるまで置きます。</li>
<li>暖炉がなければ、玉ねぎをひとつずつアルミホイルで包み、高温(250℃)のオーブンで1時間加熱する。オーブンから取り出し、アルミをほどいて少し冷まします。</li>
<li>手で触れるくらいに冷めたら、真っ黒に焦げた玉ねぎの皮を取り、薄切りにして、サラダボールに入れます。</li>
<li>塩、コショウを加え、スパイス粉小さじ1/3を振りかけます。</li>
<li>食べる前にオリーブ油とワインビネガーを振りかけて混ぜます。</li>
</ol>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳:梅干野 </span><span style="text-align: justify;">幸子</span><span style="color: #666666;">)</span></div>
<ol style="color: black;">
</ol>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<hr style="text-align: justify;" />
</div>
<div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: #e06666; font-size: x-large;">ブルボン・パイ Tourte bourbonnaise</span></h2>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
ブルボン・パイのレシピには2つのバージョンがあります。<br />
<br /></div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
<h4>
<span style="color: #6aa84f;">塩味のブルモン・パイ</span></h4>
卵4個をほぐし、乳脂肪35%の生クリーム<span class="s1">250</span>g、ブルーチーズ(フォークで押しつぶしたもの)または削ったグリュエールチーズ<span class="s1">100</span>gを入れて、全体がむらなく滑らかになるまでよく混ぜます。胡椒を少々加えて、あらかじめ用意したパイカップに注ぎ、中火(<span class="s1">250</span>℃)のオーブンで<span class="s1">30</span>分~<span class="s1">35</span>分焼く(表面がきつね色になったらできあがり)。<br />
<br /></div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
<h4>
<span style="color: #6aa84f;">甘いブルボン・パイ</span></h4>
上記のブルーチーズの代わりにクワルクチーズ(<span class="s1">250</span>g)を使い、砂糖<span class="s1">120</span>g、レモン(またはオレンジ)の汁と、削った皮を加えます。<br />
<br />
<h4>
<span style="color: #6aa84f;">◇製作</span></h4>
<div>
先ずはクワルクチーズを探しました。クワルクチーズはドイツでよく食される酸味のあるフレッシュチーズです。輸入品は見当たりませんでした。国産も限られた牧場でしか製造していないようです。今回は長野県の清水牧場さんから送っていただきました。かわいい「梅もどき」の小枝を添えて送ってくださいました。<br />
<br /></div>
<div>
<h4>
<span style="color: #6aa84f;">タルトについて</span></h4>
21cmのタルト型にパイ生地を敷いて、卵3個分で計算した混合物を入れました。焼成中は大きく膨れ上がるので、混合物は8分目まで入れます。<br />
コンベックの場合、250℃で訳と表面が焦げてしまうので、220℃で約15分、180℃に落として20分焼きました。<br />
甘さ控え目でサッパリとした美味しさです。<br />
<br /></div>
</div>
<div class="p2" style="text-align: right;">
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666;">(訳・解説:鈴木眞利子)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br class="Apple-interchange-newline" /></div>
<hr style="text-align: justify;" />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-15280086624995383862013-09-05T17:36:00.002+09:002013-09-13T00:10:38.841+09:00レシピから広がるフランスの食と農:ヒヨコ豆の粉を使った南仏の名物料理 Socca (ソッカ)とPanisses(パニッス)をみんなで作ってみました<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="text-align: right;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-rj3EyOi0u9U/UisnLjZdAZI/AAAAAAAAAOY/ezGMa53KcaA/s1600/CIMG5081.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-rj3EyOi0u9U/UisnLjZdAZI/AAAAAAAAAOY/ezGMa53KcaA/s320/CIMG5081.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999;"><b>【CSフランス語が総力をあげて</b></span><b style="color: #999999;">南仏</b><b style="color: #999999;">ヒヨコ豆料理に挑戦!】</b><br />
<span style="color: #666666;">料理は素人なのに先生顔の講師M。家ではとてもこんな</span><span style="color: #666666;">ことできる</span><span style="color: #666666;"><br />立場ではないので大目に見てやってください。</span></td></tr>
</tbody></table>
ヒヨコ豆って、食べたことありますか? たまにインド料理店の本場カレーとか、スパゲッティの具材とかに入っていたりしますが、日本ではあまり馴染みがないのではないでしょうか。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
けれども、ヒヨコ豆はいにしえよりインドから北アフリカにかけて主要穀物のひとつとして広く食べられてきました。この地域は、インダス文明、メソポタミア文明、エジプト文明という、世界四大文明のうちの三つが栄えたところ。ヒヨコ豆は、栄養価が高く、保存の効く主食のひとつととして、古代文明を支えてきたのでした。英語で<span style="color: #bf9000;">chickpea</span>(チックピー)、スペイン語で<span style="color: #bf9000;">garbanzo</span>(ガルバンゾ)、イタリア語で<span style="color: #bf9000;">ceci</span>(チェチ)、ヒンディ語で<span style="color: #bf9000;">चना</span>(チャナ)、アラビア語で<span style="color: #bf9000;">الحمص</span>(?読み方わかりません)…。いまも、ヒヨコ豆はこの地域の人々の毎日の生活になくてはならない食品のひとつです。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
フランス語では<span style="color: #bf9000;">pois chiche</span>(プワ・シッシュ)と呼ばれています。パリなど、北の方では丸のままゆでたものをよくサラダに入れて食べますが、どちらかというと北アフリカやインドを連想させる「エキゾチックな食べもの」というイメージがあります。しかし、南仏の地中海に面した地方になると、やはり「ヒヨコ豆文明圏」の伝統が根付いているようで、さまざまな形で日常的に食べられています。<br />
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.e-sante.be/sites/default/files/imagecache/visuel_200/images_articles/pois_chiches.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="http://www.e-sante.be/sites/default/files/imagecache/visuel_200/images_articles/pois_chiches.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #666666;"><b>Pois chiche</b>: 日本語で<b>ヒヨコ豆</b><br />あらためて見ると、たしかに可愛</span><br />
<span style="color: #666666;">いヒヨコの形をしています。</span></td></tr>
</tbody></table>
そのひとつが、ニースの名物料理として知られる<b><span style="color: #3d85c6;">socca(ソッカ)</span></b>。ヒヨコ豆を粉にしたものに水とオリーブ油、塩を加えて混ぜ、薄く流して焼くだけの簡単な料理。ランチ時ともなると、街中の食堂やカフェで、クレープのように薄いsoccaを<span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969);">大きなお皿からちぎって</span>パクつきながら昼食を取る人が目につきます。簡単に作れるので、家庭でもよく食べられています。<br />
<br />
もうひとつは、ニースの西約160kmの、同じ地中海に面したフランス第二の大都市マルセイユのご当地料理。こちらもヒヨコ豆の粉を使いますが、<b><span style="color: #3d85c6;">panisses</span></b>(パニッス)と呼ばれ、ペースト状に練ったものを厚さ1cmぐらいに伸ばし、切ったものを油で揚げたり、フライパンで焼いたりして食べます。切り方は、拍子木状だったり、三角形だったり、お店ごと、家庭ごとに思い思いの流儀があるようです。<br />
<br />
ヒヨコ豆という食べものからフランスを見ていくと、さまざまな文明・文化との交流のなかで培われてきたフランス文化のルーツの一端が浮き彫りになってきます(ヒヨコ豆とフランスの関係については<b><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/blog-post.html" target="_blank">こちら</a></b>)。<br />
<br />
フランス語を、頭だけでなく体感で学ぼうという本CSフランス語講座としましては、まずは<b><span style="color: #c27ba0; font-size: large;">作って食べる</span></b>ことでフランス語をマスターすることにしました(えっ? それのどこがフランス語マスターかって? ま細かいことはスルーしましょう)。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
日本語のレシピはこちらにあります:<br />
<ul>
<li><b><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1667459534619792142#editor/target=post;postID=5348909370549547247;onPublishedMenu=allposts;onClosedMenu=allposts;postNum=2;src=postname" target="_blank"><span style="color: #45818e;">Socca<b>のレシピ</b></span></a></b></li>
<li><b><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1667459534619792142#editor/target=post;postID=3344150196887997261;onPublishedMenu=allposts;onClosedMenu=allposts;postNum=3;src=postname" target="_blank"><span style="color: #45818e;">Panisse<b><b></b></b><b><b>s</b>のレシピ</b></span></a></b></li>
</ul>
<div>
<br class="Apple-interchange-newline" />
<hr />
</div>
<h2>
<div style="text-align: center;">
<h2>
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;">南仏名物 ヒヨコ豆料理を作って食べるフランス語講座:その全記録!</span></h2>
</div>
</h2>
<div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%9C%89%E6%A9%9F%E3%81%B2%E3%82%88%E3%81%93%E8%B1%86%E7%B2%89&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&hl=ja" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;" target="_blank"><img border="0" height="240" src="http://www.ultramix.co.jp/images/item/9313958005821.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%9C%89%E6%A9%9F%E3%81%B2%E3%82%88%E3%81%93%E8%B1%86%E7%B2%89&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&hl=ja" rel="nofollow" target="_blank">日本でも買える有機ヒヨコ豆粉</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
レシピは単純なのですが、最初の難関はヒヨコ豆の粉の入手。とくに粉を店頭で売っている店は、まだ見たことありません。そこでネットを見てみると、ネット上には「ベサン粉」などの名前で業務用を始め、いろんな商品がけっこう安く売り出されています。でも、わが<b><span style="color: #cc0000;">CSフランス語講座</span></b>でやるからには、当然<b><span style="color: #38761d;">オーガニック</span></b>でなければなりません。で、再びネットであちこち探した結果、<b><a href="http://www.kenko.com/product/item/itm_6915463772.html" target="_blank">こちら</a></b>で見つかったので、即ポッチ。2日で届きました。(あとで見たら<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%9C%89%E6%A9%9F%E3%81%B2%E3%82%88%E3%81%93%E8%B1%86%E7%B2%89&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&hl=ja" target="_blank"><b>いろんなところ</b></a>で売ってるみたいですね。)<br />
<br />
<h3>
<span style="color: orange;">Panisseをつくってみた</span></h3>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
もうひとつの予期せぬ難関は、panissesのレシピのディップに必要な山羊のチーズとコリアンダー(香菜)。教室のある東京・小田急線「経堂」駅周辺のスーパーや輸入食品の店で何度も買ったことがあるので楽観していたところが、講座の前日に行ってみるとどこにもない! どちらもちょっとクセのある香りなので、日本では売れないんでしょうかね。</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br class="Apple-interchange-newline" />
そんなわけで、山羊のチーズはやっと見つけたマガイものの加工品 fromage industriel、さらにコリアンダー抜きのディップになってしまいました。<br />
<br />
レシピにもありますように、panissesの生地は、いったん加熱しながら練ったあと、冷まさないといけないので、前日に講師の方で用意しておきました。<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-CfIm3mReMXg/UiX7bImjZnI/AAAAAAAAANU/j38dsOY5EDA/s1600/CIMG5085.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-CfIm3mReMXg/UiX7bImjZnI/AAAAAAAAANU/j38dsOY5EDA/s320/CIMG5085.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #666666;">まずpanisesとディップが完成。ディップは材料を<br />混ぜるだけでのカンタンさ</span></td></tr>
</tbody></table>
<b>Panissesの生地</b>は、そば掻きをつくったことのある人ならすぐわかると思います(ちなみに講師Mはそば掻き上手を自負している)。所定の量の水を入れたナベを火にかけ、沸騰したらヒヨコ豆粉を少しずつ入れて熱しながら、ひたすらかき混ぜます(<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oxChBxLYdJM" target="_blank">こちら</a>の映像参照)。いろんな流儀があるのはそば搔きと同じですが、時間は20分とかなり長めです。<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-OdnbxUhC4bc/UiX7bBsuOzI/AAAAAAAAANI/0Hy3vjd-DH0/s1600/CIMG5088.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-OdnbxUhC4bc/UiX7bBsuOzI/AAAAAAAAANI/0Hy3vjd-DH0/s320/CIMG5088.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #666666;">作ってくれた生徒さんたちを差し置いて、出来た</span><span style="color: #666666;">てを最</span><br />
<span style="color: #666666;">初</span><span style="color: #666666;">に</span><span style="color: #666666;">試食する講師M。はふほふ。けっこう</span><span style="color: #666666;">イケるわこれ</span></td></tr>
</tbody></table>
火が通ってドローとした感じ(そば掻きよりもゆるく、ゆっくり流れるぐらいでいいです。冷えると固まりますので)になったら、バットなどに厚さ1cmぐらいの厚さに延ばします。ラップの上に流して、上からもラップをかけ、押さえて均一に延ばすという几帳面な方もいらっしゃいます。冷えて固まったものを適当な形・大きさに切り分けます。このあとは<b><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1667459534619792142#editor/target=post;postID=3344150196887997261;onPublishedMenu=allposts;onClosedMenu=allposts;postNum=3;src=postname" target="_blank">panisssesのレシピ</a></b>をご覧ください。<br />
<br />
教室では、生地がすでに出来ていたpanissesの方から調理を始めました。フライパンに少し多めの油を入れて、拍子木に切ったpanissesの4面を焼いていきます。全面にきつね色の焼き色がつくまでにはけっこう時間がかかりました(5分ぐらいでしたっけ?>深澤さん)。<br />
<br />
出来上がったものをキッチンペーパーの上に載せてよぶんな油を取り、A. Ducasseシェフのレシピに従って作ったディップに浸けて味見(講師の特権?)。ん〜〜、皮がサクッと、中ふんわり。これにディップの山羊のチーズ(マガイもんですが)とバジルの香りが絡まって、コリアンダー抜きでも充分うまい。panissesを手に取って最初に感じるのは「重っ!」。大きさの割に指にズシっと来る感じ。胃にもけっこうズッシリ来ます。「これ食べたら夕食まで間食はいらないかな」と思うほど腹持ちがいいです。ついついまた手が伸びそうになるのを押さえて、本命のsoccaに取り掛かります(というか、生徒さんたちがすでに準備中でした)。<br />
<br />
<div>
<h3>
<span style="color: orange;">Soccaをつくってみた</span></h3>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-Nlnx5KxHhYI/UiX7bP3-LHI/AAAAAAAAANY/jtgtr9Ym4Ak/s1600/CIMG5091.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-Nlnx5KxHhYI/UiX7bP3-LHI/AAAAAAAAANY/jtgtr9Ym4Ak/s320/CIMG5091.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #666666;">試行錯誤の末、オーブンのターンテーブルに油を敷いて<br />soccaの生地を流し込むことに。「楽勝じゃん」と余裕<br />の講師M(この後に起きる悪夢はまだ知る由もない)</span></td></tr>
</tbody></table>
Soccaの方は、生地を作るのは簡単なのですが、焼くのが難関。soccaの生地はゆるい(天ぷらの衣ぐらいの感じ。ちなみにヒヨコ豆の粉は、業務用で天ぷらの衣に混ぜて使われることもあるとか)ので、薄く流し広げようとすると、どうしても流れて偏ってしまうのです。最初、オーブンに付属の角皿でやろうとしましたが、中央が盛り上がっているので不可。ターンテーブルが平で広いようなので、これにsoccaの生地をを流し入れ、それを角皿の上に乗せて焼くことにしました。</div>
<br />
予熱してあった6台のオーブンに入れ(料理をした<a href="http://www.studio-belle.com/" target="_blank">クッキングスタジオBELLE</a>には、主婦/主夫なら羨ましくなるような高級調理設備・器具がそろっています)、温度=最高、タイマー=7分にセット! スタートボタンを「ピッ」と押して「あとは待つだけ」と一息。焼きあがって、さあ食べましょうか!という段になって……<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-WHXhpraG7kw/UiX7cAMv5NI/AAAAAAAAANo/hHDMkho0c4s/s1600/CIMG5097.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-WHXhpraG7kw/UiX7cAMv5NI/AAAAAAAAANo/hHDMkho0c4s/s320/CIMG5097.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">本来ならお皿からはみ出すくらいの大きな円盤になる</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">はずが… 細切れになったsoccaが苦労の跡を記し</span><span style="color: #666666;">て</span><span style="color: #666666;">い</span><span style="color: #666666;">ます。<br />でも味は本格。滋味豊かな古代地中海文明の味をかみし</span><span style="color: #666666;">め</span><span style="color: #666666;">ました。</span></div>
<span style="color: #666666;">
</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<h3 style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000;">くっつくんですよこれが、激しく。</span></b></h3>
油を多めに入れたつもりでしたが、オーブンの中では、油はsoccaの生地よりも軽い→生地を流し込むと油が表面に浮き上がる→生地とターンテーブルが直に密着という過程が発生。アツアツをいただくはずが、ターンテーブルにへばりついたsoccaを木べらでこそぎ落とすのに四苦八苦という悲惨な結末が待ち受けていました。学生のころ、チャーハンを作るラーメン屋のオヤジをカウンター越しに見て、「あれくらいオレだって」と安物の中華鍋を買って帰り、作ってはみたものの、ほとんどのご飯をナベに取られたときのあの感じと言ったら分かっていただけるでしょうか(分かりませんか)。<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-feyZjPH7Gz4/UiX7b9wHNwI/AAAAAAAAANk/D-qpJcNE0qs/s1600/CIMG5094.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-feyZjPH7Gz4/UiX7b9wHNwI/AAAAAAAAANk/D-qpJcNE0qs/s320/CIMG5094.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">万難を乗り越え、豪華ランチがめでたく完成。いった</span><span style="color: #666666;">だき</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">まーす! まだ陽も高く、いちおう教室ということ</span><span style="color: #666666;">もあり</span><br />
<span style="color: #666666;">(今回は)ワインをがまんしました。やはり</span><span style="color: #666666;">かなりお腹に</span><br />
<span style="color: #666666;">たまるので、完食は無理でした(残りは</span><span style="color: #666666;">おみやげに)</span></div>
</div>
</td></tr>
</tbody></table>
そんなこんなもありましたが、皆さんのテキパキしたお働きで、豪華なランチが出来上がりました。何度かやってみてコツがつかめれば、「早い、安い、うまい」の三拍子揃ったお手軽レパートリーになりそうな気がします。さらに「腹持ちがいい」が加わりますから、<b><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/socca.html" target="_blank">レシピの解説</a></b>に買いてあったように「古来から貧しい人たちの食べものだった」というのもうなずけます。<br />
<br />
しかも、<b><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/blog-post.html" target="_blank">解説記事</a></b>にもあるように、ヒヨコ豆は栄養豊富で脂質が少ない理想的な健康食。ダイエット中の人や、小麦やソバなどのアレルギーをお持ちの方は、いちどお試しになってはいかがでしょう?(ただ、「焼く」ところだけは、日本のご家庭用に改善の余地あり<span style="color: #45818e; font-size: x-small;">[1]</span>)<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f;">文: 真下(</span><span style="color: #6aa84f;">講師)</span><span style="color: #6aa84f;"> | 写真: 田村さん(</span><span style="color: #6aa84f;">CSまちデザイン)</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">(田村さん、時間オーバーしてゴメンなさい! いろいろ準備や</span><span style="color: #666666;">後片付け</span><span style="color: #666666;">もありがとうございました。)</span></div>
<span style="color: #666666;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: right;">
(実施: 2013.07.17)</div>
<hr />
<span style="color: #45818e; font-size: x-small;">[1] </span><span style="color: #666666;">Soccaの焼き方について、その後、講師Mがいろいろやってみた結果、現時点でいちばんお手軽で、かつホンモノに近いsoccaが焼ける方法と思われるのは、ノンスティック・フライパンで焼くというイージーなやり方。クレープ同様に、</span><span style="color: #666666;">油を敷いて(多めが南仏風!)、</span><span style="color: #666666;">お玉で円を描くように流し入れ、固まらないうちにフライパンを傾けながら広げる。端が乾いてきたら裏返して1分、と超カンタン。</span><br />
<span style="color: #666666;">「なんちゃってsocca」ですが、あまりに簡単・美味しい・健康的なので、このところインスタントラーメンの代わり(実際、同じくらい早く作れる)</span><span style="color: #666666;">に</span><span style="color: #666666;">、あんまり作りたくないときの食事に(これとサラダとワインかビールがあれば立派なダイエット食)と、ふだんのメニューに定着した感じです。</span></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-66476784404340695972013-09-05T17:15:00.000+09:002013-09-13T00:05:30.267+09:00レシピから広がるフランスの食と農:ヒヨコ豆とフランスの長く深い関係とは?<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">普通名:ヒヨコ豆</span></div>
<div class="p2">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span class="s1">学名:</span><i>cicer arietinum</i></span></div>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">分類:<i>fabaceae</i> ファバセア(マメ科または希に<i>papilionacea</i> パピリオナセアにも分類される)</span></div>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="p1">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Cicer_arietinum_HabitusFruits_BotGardBln0906a.jpg/290px-Cicer_arietinum_HabitusFruits_BotGardBln0906a.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Cicer_arietinum_HabitusFruits_BotGardBln0906a.jpg/290px-Cicer_arietinum_HabitusFruits_BotGardBln0906a.jpg" width="171" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆の株</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="text-align: justify;">ヒヨコ豆は、地中海沿岸地域やインドで日常的な食べものとして消費されている豆類です。乾燥ヒヨコ豆は、ひと晩水に浸けたものをゆでてから食べます。忙しい人向けには、ゆでたヒヨコ豆の缶詰がどこでも売っています。水でゆすいで、そのままお皿に盛るだけ。豆類のご多分に漏れず、ヒヨコ豆も植物性たんぱく質や各種ビタミン、ミネラル、食物繊維が豊富な自然食品です。しかも脂肪分が少なく、またどの植物性食品にも言えることですが、コレステロールを含んでいません。</span><b style="text-align: justify;">ヒヨコ豆の粉</b><span style="text-align: justify;">は、マルシェではまだあまり見かけませんが、食料品店や大型スーパーで扱っているところもありますし、インド食料品店でも売っています。</span></span><br />
<div class="p2">
</div>
<div class="MsoNormal">
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<h3>
<span style="color: orange; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">歴史</span></h3>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-3zwb1ANIwvI/UiqsuxPi36I/AAAAAAAAAOA/D_FyGeYX7aw/s1600/kabuli.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-3zwb1ANIwvI/UiqsuxPi36I/AAAAAAAAAOA/D_FyGeYX7aw/s200/kabuli.jpg" width="198" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆:<i>kabuli</i>(カブリ)種</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">近東で、紀元前7000年代の遺跡から焦げたヒヨコ豆が発見されたのが最古のもの。当時、穀物やエンドウ豆、レンズ豆などとともにヒヨコ豆も栽培されていたことがわかりました。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆の原産地は、長いあいだ南西アジアと考えられていましたが、最近になってトルコの遺跡からヒヨコ豆の祖先野生種の一種 <i>Cice reticulatum</i> が発見され、原産地はトルコ南東部からアルメニア、シリアにかけての近東地域で、トルコでは何千年も前から食べられていたことがわかりました。ヒヨコ豆は、紀元前3000年ほど前のメソポタミア文明時代には <i>hallaru</i>(ハッラル)と呼ばれ、主要な食料源としてよく知られていました。</span><br />
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">フランスをはじめヨーロッパでは「ヒヨコ豆は、中世に近東へ遠征した十字軍が持ち帰ってヨーロッパに拡がった」とよく言われます。しかし、記録や考古学調査から、ヒヨコ豆は遅くとも9世紀にはヨーロッパで栽培され、食べられていたことが分かっています。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span><br class="Apple-interchange-newline" /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-4EiESTJmcoA/Uiqsuy-V5cI/AAAAAAAAAOE/DyYIZqeyWKo/s1600/deci.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="199" src="http://4.bp.blogspot.com/-4EiESTJmcoA/Uiqsuy-V5cI/AAAAAAAAAOE/DyYIZqeyWKo/s200/deci.jpg" width="200" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆:<i>deci</i>(デシ)種</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆はフランス語で « pois chiche » ですが、pois は「豆」という意味なので、文字通りの意味は「chiche 豆」ということになります。この <i>chiche</i>(シッシュ)という言葉がフランス語に初めて登場したのは1244年。ヒヨコ豆を示すラテン語の <i>cicer</i>、あるいはイタリア語の <i>ceci</i> (チェチ)から来たものです。ラテン語の <i>cicer</i> は、古代アルメニア語の <i>siseṙn</i> に由来するとされています。</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆は、その後さらにヨーロッパ各地に拡がっていき、ドイツでは <i>Kicher</i>erbse(キッヒャーエアプス)、イギリスでは <i>chick</i> pea(チックピー)<span style="color: #3d85c6; font-size: x-small;">[1]</span>、オランダでは <i>kikker</i>erwt(キッカーエルフト)…などと呼ばれることになりました。ヨーロッパの言語のなかで、スペイン語の <i>garbanzo</i> だけはラテン語系でも、アラブ語系でもない、別の語源から来ています。その理由は、ヒヨコ豆がイタリア地域に伝わるよりもさらに前の時代にスペインに伝わったからではないかと考えられています。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヒヨコ豆は、インドの代表的な豆類としてインド料理の土台を成す食材になっていますが、ヒヨコ豆がアフガニスタンを経てインドに拡がったのは、わずか2世紀前のことでした。インドで栽培されているデシ(</span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">desi</i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">)と呼ばれる品種は、他のアジア諸国やアフリカの一部、オーストリアでも栽培されています。デシ種の豆は黒か茶色で、ヨーロッパやアメリカで栽培されているカブリ(</span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">kabuli</i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">)種に比べて1/3~1/4分と小さいのが特徴です。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<h3>
<span style="color: orange; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">豆を使った料理</span></h3>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="text-align: justify;">フランスでは、ゆでたヒヨコ豆を</span><b style="text-align: justify;">サラダ</b><span style="text-align: justify;">に入れて食べます。何とでもよく合います。ヒヨコ豆は、デシ種もカブリ種もよく発芽するので、もやしにしたものをサラダや炒めものに加えたりもします。</span></span><br />
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<div class="p2" style="text-align: start;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="p1" style="text-align: start;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">コーヒーの代用品にもなります(こちらのほうが断然美味しいとか)。18、9世紀のヨーロッパで行われていたもので、ヒヨコ豆を焙煎して挽いたものを淹れます。このほか、ローマ人をまねて、ポップコーンのように煎って弾かせたヒヨコ豆をそのまま食べることもできます。</span></div>
<div class="p1" style="text-align: start;">
</div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: start;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">中東では,<i><b>hoummos</b></i>(フムス)という料理に使います。これは、ヒヨコ豆をペースト状にしたものに、レモン汁、オリーブ油、タヒー二(tahini)と呼ばれる胡麻のペーストを加えて作ります。</span></div>
<div style="text-align: start;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="p1" style="text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<div class="p1" style="text-align: start;">
</div>
</div>
</div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">イスラエルでは、<i style="font-weight: bold;">falafels</i>(ファラフェル)という料理を作ります。これは,ヒヨコ豆のペーストに各種ハーブやスパイスを加えて味付けしたものを、ダンゴ状に丸めたり、円く延ばしたガレットにして油で揚げたもの。ピタパンといっしょに食べます。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">インドではヒヨコ豆を使ってさまざまな豆(<i><b>d</b></i></span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>h</b></i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><b>al</b></i>)料理(スープ、ピュレ、シチュー)がつくられます。</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">インド食品店へ行くと、</span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Kala channa</b></i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">という名前で</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">こうした料理に向くデシ種のヒヨコ豆を</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">売っています</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">。ない時には、ふつうのヒヨコ豆で代用します。使う豆の種類はちがっても、インドの豆料理の</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">つくり方はどれもだいたい同じ:</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ターメリックと好みでチリペッパーといっしょにゆでてペースト状にします(柔らかさはいろいろ)。いろいろ</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">のスパイス(</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ガラムマサラ、クミン、カルダモン、ジンジャー、シナモン、粒カラシ、コショウ、コロハ(<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E8%83%A1%E8%98%86%E5%B7%B4&hl=ja&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=VeEuUqfdCIPMkAXqzIGwDA&ved=0CC0QsAQ&biw=1100&bih=1237" target="_blank">胡蘆巴</a>)、アギ(<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E9%98%BF%E9%AD%8F&hl=ja&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=cuEuUtPdI4fIlQXlpIGoBw&ved=0CDUQsAQ&biw=1100&bih=1237" target="_blank">阿魏</a>))をフ</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ライパンで乾煎りまたは油炒めにして香りを引き出し、豆のペーストに混ぜて味付けします。</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">干ぶどうやココナッツの粉末を加えてもいいです。バスティ米の野菜を載せた料理といっしょにいただきます。</span></div>
</div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<h3>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: orange;">粉</span><span style="color: orange; text-align: justify;">を使った料理</span></span></h3>
<div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="text-align: justify;">フランスではニースの</span><b style="text-align: justify;"><i><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/socca.html" target="_blank">socca</a></i></b><span style="text-align: justify;"><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/socca.html" target="_blank">(ソッカ)</a>、マルセイユの</span><b style="text-align: justify;"><i><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/panisses.html" target="_blank">panisse</a></i></b><span style="text-align: justify;"><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/panisses.html" target="_blank">(パニッス)</a>が有名です。他の国で有名なのは:</span></span></div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">イタリアの<i style="font-weight: bold;">panelli</i>(パネリ):鍋にお湯を湧かして塩を加え、そこにヒヨコ豆の粉をかき混ぜながら加えて行きます。パン生地ぐらいの硬さになったら火を止め、鍋のまま冷まします。冷めたものを鍋から出し、適当な厚みに切ったものをオリーブ油で炒め焼きします(基本的に</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b style="text-align: justify;"><i><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/panisses.html" target="_blank">panisse</a></i></b><span style="text-align: justify;"><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/09/panisses.html" target="_blank">(パニッス)</a></span>と同じですが、形と切り方がご当地風といえます)。</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">インドの<i><b>Besan Puda</b></i>(ベサン・プダ)というガレット:ヒヨコ豆の粉にコリアンダーの葉、タマネギ、潰したピーマン、クミンシード、ウコン(ターメリック)、塩を混ぜた生地を作り、クレープを焼くようにして焼いたものを、トマトソースやチャツネ<span style="color: #666666; font-size: x-small;">(果物・香料となる植物・酢などで作る甘酸っぱいインドの調味料)</span>を付けていただきます。</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">この料理のバリエーションとして、<i><b>thapla</b></i>(タプラ):ヒヨコ豆の粉と小麦粉を混ぜたものに各種スパイス、ヨーグルト、溶かしバターを加えて練り、できた生地を切り分けて棒で延ばし、フライパンで焼いたもの。</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><b>Pakoras</b></i>(パコーラー):タマネギかナスを細かく切ったものにフレッシュチーズ混ぜたものをヒヨコ豆の粉で作った生地で包んで油で揚げたもの。</span></li>
</ul>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="text-align: justify;">ヒヨコ豆の</span><b style="text-align: justify;"><i>crêpes</i></b><span style="text-align: justify;">(クレープ)もカンタン。ヒヨコ豆の粉を水で溶き、30分間寝かせたあとクレープと同じように焼くだけ。</span></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">日本語版作成:今津頼枝、<span style="text-align: justify;">深澤靖子、</span><span style="text-align: justify;">藤谷知子(+講師 真下が加筆)</span></span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #6aa84f;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: #3d85c6; font-size: x-small;">[1] </span><span style="font-size: x-small;">ただし、英語のchick, chickenの語源は<i>chick</i> peaではなく、鶏の鳴き声の擬声語とされています。</span></span></div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-53489093705495472472013-09-05T17:01:00.000+09:002013-09-10T19:08:32.735+09:00レシピから広がるフランスの食と農:ヒヨコ豆の粉でつくるニース名物 Socca (ソッカ)<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.gralon.net/articles/vignettes/thumb-la-recette-de-la-socca---une-specialite-nicoise-2730.gif" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://www.gralon.net/articles/vignettes/thumb-la-recette-de-la-socca---une-specialite-nicoise-2730.gif" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #666666;">ヒヨコ豆の粉で作るニース名物 <i>Socca</i></span></td></tr>
</tbody></table>
コート・ダジュール Côte d'Azur へ行くと、道ばたの屋台で焼きたてのソッカ socca を昔ながらの円錐型に丸めた紙に入れて売っているのを見かけます。ニースの旧市街にも、ソッカを食べさせる露天や、ソッカをメニューに加えているレストランがあります。<br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
1人前2.5ユーロ(約300円)と安いので、労働者の朝の腹ごしらえとか、貧乏人の食べものと言われています。その昔、ニースの漁師はこれを食べてから漁に出たそうです。現在は、アペリティフやアントレとして、あるいは立ち食いの昼食として食されています。よく冷えたロゼ・ワインを一杯やりながら食べるのが定番です。<br />
<br />
ソッカは、できればオーブンから出したてのアツアツにコショウを振り掛け、手で食べるのが流儀。表面サクサク、中ふんわり——この美味さのカギは焼き方にあります。冷めると硬くなってしまい、油がギトギトしてきて不味くなります。なので、店で買ったときは、その場で、できるだけ早く食べてしまわなければなりません。出来たてでないといけないので、客の回転の速い店でなければ美味しいソッカは食べられません。昼食時ともなると、評判の店の前では客が長蛇の列をつくっていて、すでに注文した自分のソッカが焼き上がるのを待っています。新たに来た客に店員が待ち時間を告げます。焼き上がったガレットを店員が天板の上で6〜8枚に切り分けます。<br />
<a name='more'></a><br />
この地方の典型的な庶民料理は、ひとまとめに「ニース料理」と呼ばれていますが、ソッカもそうした料理のひとつ。他に有名なのは、<a href="https://www.google.co.jp/search?q=pan+bagnat&hl=ja&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=4-4uUvmkC8G9jAKOq4CwBw&ved=0CC0QsAQ&biw=1100&bih=1237" target="_blank"><b>パン・バニャ pan bagnat</b></a>(painではありません。円パンを上下半分に切った間に、マグロやオリーブの実、生野菜をはさんだサンドイッチ)、<b><a href="https://www.google.co.jp/search?q=pan+bagnat&hl=ja&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=4-4uUvmkC8G9jAKOq4CwBw&ved=0CC0QsAQ&biw=1100&bih=1237#hl=ja&q=petits+farcis&tbm=isch" target="_blank">プチ・ファルシ petits farcis</a></b>(種を除いたトマトにひき肉を詰めてオーブンで焼いたもの)、<b><a href="https://www.google.co.jp/search?q=beignets+de+fleurs+de+courgettes&hl=ja&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=NO8uUvzYF8WXiAK3h4CAAw&ved=0CDcQsAQ&biw=1100&bih=1237" target="_blank">ズッキーニの花の天ぷら beignets de fleurs de courgettes</a></b>、<b><a href="https://www.google.co.jp/search?q=beignets+de+fleurs+de+courgettes&hl=ja&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=NO8uUvzYF8WXiAK3h4CAAw&ved=0CDcQsAQ&biw=1100&bih=1237#hl=ja&q=pissaladi%C3%A8re&tbm=isch" target="_blank">ピッサラディエール pissaladière</a></b>(トマト、チーズ抜きのピザ。パン風の厚みのある台の上によく炒めたタマネギ、ニンニク、アンチョビーなどを載せて焼いたもの)。露天の店などに入ると、メニューにこれらのご当地料理がならんでいて、いっしょに食べることもよくあります。この地方の有名レストランのメニューに並んでいることもありますが、ソッカだけは別。ソッカはあくまで急いでパクつく庶民料理なのです。<br />
<br />
そんなニース名物料理<b>socca</b>の本格レシピをご紹介しましょう。<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">(出典: <a href="http://www.gralon.net/articles/gastronomie-et-alimentation/alimentation/article-la-recette-de-la-socca---une-specialite-nicoise-2730.htm" target="_blank">La recette de la socca : une spécialité niçoise</a>)</span></div>
<br /></div>
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="color: orange;">材料</span></h3>
<div style="text-align: justify;">
<b>6人分
</b></div>
<ul>
<li style="text-align: justify;">ヒヨコ豆の粉:250g</li>
<li style="text-align: justify;">水:500cc</li>
<li style="text-align: justify;">オリーブ油:大さじ2(このほか天板用に大さじ4)</li>
<li style="text-align: justify;">塩:小さじ1</li>
</ul>
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="color: orange;">準備</span></h3>
<div style="text-align: justify;">
Soccaの材料はたったこれだけ。このため、20世紀初頭まで、ニース旧市街を代表する名物料理soccaは貧しい人たちの食べ物でした。
</div>
<ol>
<li style="text-align: justify;">ボールに水を入れる。</li>
<li style="text-align: justify;">そこにヒヨコ豆の粉を振り入れ、泡だて器でよく混ぜる。</li>
<li style="text-align: justify;">塩とオリーブ油を加え、生地が均質になるまでよくまぜる。</li>
<li style="text-align: justify;">この生地を、油をひいたピザ用かオーブン用の天板に流し入れる。3mm以上に厚くならないようにします。<div>
<span style="color: #3d85c6;">メモ</span>:Soccaを焼くときはスズメッキをした丸い銅板を使うのが昔からのやり方です。</div>
</li>
</ol>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: orange;"><br /></span>
<span style="color: orange;">調理</span></div>
<ol>
<li style="text-align: justify;">オーブンを最高温で10分間予熱する。</li>
<li style="text-align: justify;">オーブンをグリルモードにし、soccaを載せた天板を上段に入れる。</li>
<li style="text-align: justify;"><b>焼き時間は7分前後</b>ですが、焼き色に気をつけながらしっかり焼きます。</li>
</ol>
<div style="padding-left: 30px; text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6;">メモ</span>:soccaの調理にはピザ用のかまどを使ってもいいです。薪で焼くと、いっそう美味しくなります。</div>
<ol start="4">
<li style="text-align: justify;">オーブンから出したら、すぐにコショウを振って切り分け、アツアツをいただきます。</li>
</ol>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
書いた人:オードレ<span style="font-size: x-small; text-align: center;"> | </span>作成:2009年4月29日<span style="font-size: x-small; text-align: center;"> | </span>更新:2011年5月11日<br />
<br />
<span style="color: #6aa84f;">日本語版作成:今津頼枝、斎木明子、</span><span style="color: #6aa84f;">竹田恭子、寺田加代子、</span><span style="color: #6aa84f;">深澤靖子</span><br />
<span style="color: #6aa84f;">(CSフランス語受講生のみなさん)</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-33441501968879972612013-09-05T16:40:00.000+09:002013-09-07T16:56:48.951+09:00レシピから広がるフランスの食と農:ヒヨコ豆の粉でつくるマルセイユ名物 Panisses(パニッス)<div class="p1">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfqNNaS6ghwwGGVXhqZhXvDpxjoHaxSBpNkXmPLj5Pii8l6Ok9xciOpaMOyIvHCWqbzpQ2YMCUHnCiA4qEMyAi0GnG06wj_JeoB9PD8EUMmVyTycMYZNqw-J_ZQgZc2_3cpzmdgT1G_EM/s640/panIMG_7752.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfqNNaS6ghwwGGVXhqZhXvDpxjoHaxSBpNkXmPLj5Pii8l6Ok9xciOpaMOyIvHCWqbzpQ2YMCUHnCiA4qEMyAi0GnG06wj_JeoB9PD8EUMmVyTycMYZNqw-J_ZQgZc2_3cpzmdgT1G_EM/s320/panIMG_7752.jpg" width="220" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
ヒヨコ豆の粉を使ったもうひとつのフランス料理は、地中海に面したフランス第2の都市マルセイユ Marseille の名物料理 panisses(パニッス。複数の小片に切り分けた形で出されるので、常に複数形)。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Panissesの作り方も、お店や家庭ごとにいろいろあるようです。ここでは普段とはちょっと趣向を変えて、アペリティフ(食前酒)のおつまみ風にディップに浸けて食べるpanissesをご紹介しましょう。ディップソースのレシピは、アラン・デュカス Alain Ducasse さんというシェフの作です。</div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="color: #666666; font-size: x-small;">(出典: <a href="http://unefaimdeloup.blogspot.jp/2013/02/panisses-ou-bouchees-aperitives-facon.html" target="_blank">Panisses ou bouchées apéritives façon Alain Ducasse</a>)</span></b></div>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="p1">
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="color: orange;">材料</span></h2>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<b>パニッス</b></div>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;">ひよこ豆の粉: 125g</li>
<li style="text-align: justify;">バター: 15g</li>
<li style="text-align: justify;">オリーブ油: 少々</li>
<li style="text-align: justify;">水: 500cc</li>
</ul>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<br class="Apple-interchange-newline" />
<a name='more'></a><b>ディップソース</b></div>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ol>
<li style="text-align: justify;">ヤギのチーズとヤギの乳(牛乳でも可): ひと塊</li>
<li style="text-align: justify;">バジル: 1枝分</li>
<li style="text-align: justify;">コリアンダー: 1枝分</li>
<li style="text-align: justify;">ニンニク(みじん切り): 2かけ</li>
<li style="text-align: justify;">オリーブ油: 少々</li>
<li style="text-align: justify;">カボチャの種: ひとにぎり(おいしいので多目に)</li>
</ol>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="p1">
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="color: orange;">作り方</span></h3>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<b>パニス</b></div>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ol>
<li style="text-align: justify;">水半量(250cc)、オリーブ油、バターを加熱する: (a)</li>
<li style="text-align: justify;">残りの水とひよこ豆の粉を混ぜ合わせる: (b)</li>
<li style="text-align: justify;">(a)(b)を混ぜ合わせ、約20分加熱する。</li>
<li style="text-align: justify;">できた生地を型に入れ、数時間冷やしておく。</li>
<li style="text-align: justify;">数時間後に生地がしっかり固まったら、まな板の上にひっくり返して型から出し、拍子木型に切り分ける。</li>
<li style="text-align: justify;">フライパンに油を敷き、熱くなったらキッチンペーパーで水気を取ったパニスを入れ、どの面にも焼き色をつける。</li>
</ol>
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: justify;">
<b>ソース</b></div>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ol>
<li style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;">フライパンでカボチャ</span>の種を空煎りする。焦げないように気をつけながら、キツネ色になるまでよく煎る。煎り終わったら塩を振る。</li>
<li style="text-align: justify;">ディップソースの材料をすべてまぜ合わせ、かぼちゃの種を加える。</li>
</ol>
</div>
<div class="p2">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
アツアツでいただきます。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="p2">
</div>
<div class="p1">
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #6aa84f;">日本語版作成:原 愛</span></div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-84437728331969331112013-02-20T16:13:00.000+09:002013-06-04T11:26:27.422+09:00卵から見えるフランスの食と農——フランス(EU)の卵表示の仕組み<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.familleaunaturel.com/wp-content/uploads/2011/03/oeuf-codage.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://www.familleaunaturel.com/wp-content/uploads/2011/03/oeuf-codage.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">このブログの前の記事、「<a class="GDACNK3CPB" href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/02/blog-post.html" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; cursor: pointer; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;">オーガニックでフェアトレードの材料で作るティラミス</a>」のなかで、レシピに出てきた“<b>CODE 0</b>”という表記。「何これ?」というソボクな疑問をきっかけに、</span>フランスと卵の関係<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">を調べるなかから、食にかけるフランス人の考え方が見えてきました。</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
日本では、卵(殻付き卵)の表示として、</span><br />
<ol>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">名称:「鶏卵」、「殻付き卵」など</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">原産地(都道府県名、市町村名など。輸入品の場合は原産国)</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">選別包装者:事業者(個人、法人)名</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">消費期限または賞味期限(加熱加工用のものは「産卵日」、「採卵日」など)</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">保存方法:「10℃以下で保存」など</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">使用方法:「生食用」、「加熱加工用」など</span></li>
</ol>
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">が義務づけられています。生産者と衛生に関する情報が中心です。</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">いっぽうフランスでは、卵の生産のされ方、とくに親鶏の養鶏方法について厳格な区分と表示制度ができているようです。それってどんなもの? </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"><br />
そもそも、何でこんな制度が必要なの?——そんな新たな疑問も湧いてきます。</span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"><br />
ここでは、<span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"><a href="http://makanaibio.com/2012/02/les-oeufs-comment-les-choisir-tout-sur-le-code-tamponne-sur-les-oeufs-du-commerce-les-labels-etc.html" target="_blank">Les oeufs : comment les choisir ? (tout savoir sur le code tamponné sur les oeufs du commerce, les labels etc.)</a> </span>などを参考に、現在のフランスの卵表示制度について調べてみました。</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">今津頼枝/寺田加代子/</span><span style="color: #45818e;">深澤靖子/</span><span style="color: #45818e;">藤谷知子</span></div>
<br />
<span style="text-align: justify;">フランスでは売られている卵の殻にコード番号を押印することが義務づけられています。</span><span style="text-align: justify;">このコード</span>番号は消費者に4つの基本的情報を提供するものです。その意味、知っていますか?</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ol>
<li>卵を産んだ<b>鶏の養鶏方法</b></li>
<li>卵の<b>原産国</b></li>
<li><b>生産者と産卵した鶏舎のコード番号</b></li>
<li><b>推奨消費期限</b></li>
</ol>
</div>
<div style="text-align: justify;">
これ以外に、5番目の情報として</div>
<div style="text-align: justify;">
5. <b>産卵日</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
を表示することができます。<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
ここでは、これらの各項目について詳しく見ていきますが、その前に知っておかなければならない大切なことがひとつあります。それは、<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;"> 卵を産むニワトリは、肉を食べるニワトリ</span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">の脇役ではない</span></b><br />
<br />
ということ。</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
牛に乳牛と肉牛があるのと同じように、ニワトリにも卵用のニワトリ(採卵鶏)と肉用のニワトリ(食用鶏)があります。卵用のニワトリは、平均よりもたくさんの卵を産み,肉用ニワトリは、ふつうよりも早く大きくなるのです。</div>
</div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">その結果,私たちは,重要な事実をしっかり認識しなければなりません。つまり、卵を産む雌鳥の中に不幸にして産まれたオスのひよこたちは、産業にとって何の役にもたたないので、ほとんどの場合すぐに生きたままガスか粉砕機の中で殺されてしまうのです。毎年、実に500万羽のヒヨコ(かわいらしい産毛がふわふわした、あのちいさな家畜たち)がそうした運命を辿るのです。</span></span></div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">卵を産めないというだけで、容赦なく命を奪われてしまうのです(いつもではないにしても、屠殺場における乳用オス牛のこどもの運命も同じ)。</span></span></div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">感情を抜きにしても、それらのことを知ると、卵を料理する前に考え込まさせられてしまいます。本当を言うと、「卵を食べましょう。でも、あまり食べ過ぎないようにね。そのことがもたらす被害をあまり大きくしないように…」という気持ちです。</span></span></div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">でも、何よりも、その卵がひどい状態でつくられたものでないことが大切です。というわけで、<b>卵のコード番号</b>に戻りましょう。</span></span><br />
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.neo-planete.com/wp-content/uploads/2012/01/lire_code-oeufs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="221" src="http://www.neo-planete.com/wp-content/uploads/2012/01/lire_code-oeufs.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b>フランスの卵表示</b>:左から飼育様式、原産国(FRなど)、生産者、鶏舎番号</td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></span>
<br />
<div style="text-align: right;">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><b><span style="color: #666666;">1. 親鶏の飼育方法</span></b></span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">親鶏の飼育様式の表示には0、1、2、3の4種類があります。</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="color: red; font-family: 'MS 明朝';"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: 'MS 明朝';"><b><span style="color: #cc0000;">● コード0=有機卵</span></b></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: 'MS 明朝';">有機</span><span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">卵は、表面の“0</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">”表示</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">以外に、卵を入れるパックにも「有機農業で飼育された鶏の卵」という記載と有機農業のロゴが表示されます。</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: 'MS 明朝';">このコードは、次のことを示しています:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'MS 明朝';">飼料の90%以上(2012年から100%に改正)</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">が有機農産物であること</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">、</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'MS 明朝';">鶏が屋外で放し飼いにされていること、</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'MS 明朝';">鶏舎内に入れる場合は、一羽当たりの面積が他の養鶏様式よりも広く、いっしょに飼う鶏の数が限定されていること</span></li>
</ul>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: 'MS 明朝';">フランス養鶏表示組合のサイトにはこれらの情報がかなり詳しくの載っていますので参考にしてください。</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="font-family: 'MS 明朝';"><span style="color: #cc0000;">● </span></b><b><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">コード1=屋外で飼育された鶏</span></span></b><b><span style="color: #cc0000;">が</span></b><b><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">産んだ卵(「</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">赤ラベル」の卵もこれに含まれる)</span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">この卵は日中屋外で、1羽あたり4㎡以上の、</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">大部分が植物で覆われた</span><span style="font-family: 'MS 明朝';">土地で飼育された親鶏から産まれた卵です。</span><br />
<span style="font-family: 'MS 明朝';"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">パックには「屋外で飼育された鶏の卵」と表示されます。</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="font-family: 'MS 明朝';"><span style="color: #cc0000;">● </span></b><b><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">コード2=地面で飼育された鶏が産んだ卵</span></span></b></div>
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ケージ飼いではないけれども、鶏舎から外に出られない鶏が産んだ卵です。</span><br />
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">1㎡の地面に約9羽がひしめいています…。</span><br />
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">そうです。地面に1辺1mの正方形を描いて、その中に9羽の鶏が生きている様を考えてみて下さい。</span><br />
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="font-family: 'MS 明朝';"><span style="color: #cc0000;">● </span></b><b><span style="color: #cc0000;">コード3=</span></b><b><span style="color: #cc0000;">屋外に出られない</span></b><b><span style="color: #cc0000;">ケージ飼いによる大規模飼育</span></b></div>
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">この鶏は、</span>歩き回る自由もなく、地面の上に足を置くことすらできない可哀想な状態です。足元も金網だけという、何層にも積み重ねられたケージに入れられ、ひしめき合うように飼育されているのです。<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">こうした卵を入れるパックには「<b>ケージ飼い鶏の卵</b>」と、とても小さな字で表示されています。</span><br />
<span style="font-family: "MS 明朝"; mso-ascii-font-family: Century; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Century; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
動物の苦痛は、最終的に人間の苦痛でもあるのです。<br />
<br />
<span class="s1"><a href="http://xn--q6jxa6zqa7590e6ptagzk/">世界農場動物愛護協会(PMAF)</a></span><span class="s2">がつくったビデオ「<a href="http://www.dailymotion.com/video/x3m6vv_l-elevage-des-poules-en-cages-www-o_animals"><span class="s1">ケージ飼いの鶏たち</span></a>」- <a href="http://www.oeufs.org/">www.oeufs.org</a>もご覧ください。</span><br />
<div class="p1" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; orphans: auto; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
</div>
</div>
<div>
<div class="p1">
<div class="p1">
2012年にEUのケージ養鶏の規制が改正されて、鶏はすべて「<a href="http://www.20minutes.fr/article/849665/poules-pondeuses-surface-deux-tickets-metro-plus-cages" rel="nofollow" target="_blank">整備ケージ</a>」の中で飼わなければならないことになりました。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
けれども、12年1月末に、フランスはEUから、フランスの養鶏施設の10%が違反しているという警告を受けています(同じ警告を受けた国はフランス周辺にもたくさんありますが)。</div>
</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
工場で作られている卵入り食品(ビスケット、ブリオッシュ、ケーキ、フラン、キッシュなど)には、普通コード番号「3」の卵を使用と表示されています(しかも、それは加工食品用で、製造日や消費期限表示のない「<span class="s1">B類」です</span>)<span class="s1">。</span></div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
この記事をここまで読んだあなたには、あなたのお気に入りのビスケットの箱に「有機卵」や「屋外飼育」の表示が付いていないとき、その中身がどんなものなのか、もう分かりますよね。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
マルシェでふつうに売っている卵や、田舎風の出で立ちのお店に、グレーの紙パックに入ってきれいに積んである無包装の卵であっても、こうしたケージ飼いの鶏の卵だということを、よく目を見開いて見分けて下さい。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
<b>フランス産の卵のうち、コード3の卵は80%を占めている</b>のです<span style="font-size: xx-small;">[1]</span>。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
<b><span style="color: #38761d;">2. 卵の原産国</span></b></div>
<div class="p2">
原産国は2文字で表示されます:<span class="s1">FR</span>=フランス、<span class="s1">IT</span>=イタリアといった形です。<br />
<br /></div>
<div class="p2">
この情報は、いろんな意味で役立ちます。この表示のおかげで、たとえばパリに住む消費者は、有機だけれどもイタリアから来ているような卵の代わりに、有機の表示はないけれども信用のできる顔の見える地元の養鶏業者がつくった卵を買うことができるのですから!<br />
<br />
<b><span style="color: #38761d;">3. 生産者と採卵鶏舎のコード番号</span></b><br />
上記の情報と同様に、このコード番号によって消費者は情報を得られると同時に、卵のトレーサビリティー(追跡可能性)<span style="font-size: xx-small;">[2]</span>も確保できます。<br />
<br />
たとえば親鶏に病気など問題が見つかった場合に、この情報をたどることで農場の卵を出荷停止にするなど、生産者に責任を取らせることができます。<br />
<div>
<br /></div>
<div class="p1">
<b><span style="color: #38761d;">4.推奨消費期限(DCR)</span></b></div>
<div class="p2">
</div>
<div class="p2">
産卵日が明記されていない卵はすべて、この推奨消費期限を表示しなければならないことになっています。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p2">
卵の推奨消費期限は、<b>産卵日から28日以内</b>。これは「適切な保存状態で卵固有の特性が保存される期日」とされています。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
産卵日は1〜31の数字、その後に月が1〜12の数字または4文字のアルファベット(たとえば4月=avrilならAVRI)で表示されます。</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
鮮度の高い卵は<b>高鮮度(extra-frais)</b>卵として売ることができますが、<b>産卵から9日</b>以上経つとこの表示ができなくなります。生卵は産卵日から21日まで売ることができます。 </div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
ということは、パック入り卵の消費期限は、最短で1週間ということになります。</div>
</div>
<div class="p2">
<br /></div>
<div class="p1">
<b><span style="color: #38761d;">5.産卵日</span></b></div>
<div class="p2">
産卵日の表示は 産卵から<span class="s1">9</span>日目までの「特上卵」または「高鮮度卵」(上記を参照)にだけ義務づけられています。</div>
<div class="p2">
<span style="font-size: xx-small;"><br /></span></div>
<div class="p1">
<span style="font-size: xx-small;">-----------------------------------------------------</span></div>
<div class="p1">
<span style="font-size: xx-small;">[1] 日本のケージ飼い鶏の卵は全体の95%。</span><br />
<span style="font-size: xx-small;">[2] <span style="background-color: white; font-family: sans-serif; line-height: 28.3125px; text-align: start;">食品など物品の</span>流通<span style="background-color: white; font-family: sans-serif; line-height: 28.3125px; text-align: start;">経路を生産段階から最終消費段階、さらには廃棄段階まで</span>追跡<span style="background-color: white; font-family: sans-serif; line-height: 28.3125px; text-align: start;">が可能な状態をいいます</span><span style="background-color: white; font-family: sans-serif; line-height: 28.3125px; text-align: start;">。EUではすべての食品について、トレーサビリティーが義務づけられています。</span></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">
</span>mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-9676355412765563082013-02-19T01:36:00.002+09:002018-11-13T11:38:40.073+09:00オーガニックでフェアトレードの材料で作るティラミス<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-SgBqIZPN-1g/USJOX5tIamI/AAAAAAAAAL8/RZs6qSFyHYc/s1600/IMG_0802.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="422" src="https://4.bp.blogspot.com/-SgBqIZPN-1g/USJOX5tIamI/AAAAAAAAAL8/RZs6qSFyHYc/s640/IMG_0802.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
オーガニックでフェアトレードの材料を使ったティラミスのレシピが、フランスのエコ消費者団体「<b><a href="http://www.consoglobe.com/" target="_blank">コンソグローブ ConsoGlobe</a></b>」のサイトに出ていました。それを訳して、実際につくって、食べてみました!<br />
<br />
ひところ日本でもブームになったティラミスですが、エコでフェアな材料でつくるとひと味もふた味も違います。精神的な満足度もまた格別…</div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" style="width: 612px;"><colgroup> <col width="300"></col> <col width="12"></col> <col width="300"></col> </colgroup>
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: olive; font-size: medium;"><strong><a href="http://www.consoglobe.com/tiramisu-bio-et-equitable-cg" target="_blank">Tiramisu bio et équitable</a> </strong></span></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><span style="color: olive; font-size: medium;"><strong>有機製法とフェアトレード商品の材料で作るティラミス</strong></span><br />
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-size: x-small;"><b>訳:羽田 康子</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><div>
Facile et incontournable : le tiramisu. Si la recette que voici n’a rien d’original, elle permet d’utiliser des produits bio et équitables qu’on trouve un peu partout pour un goût encore plus authentique.</div>
</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
簡単なのに魅力的なティラミス。このレシピは、なんの変哲もない、ごくふつうのレシピですが、どこにでもあるオーガニックでフェアトレードの食材を使うことができます。オーガニックでフェアトレードの食材を使うことで、本物の味に出会うことができます。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><strong>Type</strong> : Dessert</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><strong>分類</strong>:デザート</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><strong>Difficulté</strong> : Facile</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><strong>難易度:</strong>簡単</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><strong>Temps de préparation</strong> :<strong> </strong>15 minutes</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><strong>調理時間:</strong>15分</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><strong>Temps de réfrigération</strong> : min. 5 heures</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
<strong>冷蔵時間</strong>:最低5時間</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-size: large;">Recette du Tiramisu bio et équitable </span></strong></span></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-size: large;">オーガニックでフェアトレードの食材を使ったティラミスのレシピ </span></strong></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Pour 8 à 10 personnes</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top">8~10人分</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: olive;"><strong>Ingrédients </strong></span></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><span style="color: olive;"><strong>材料 </strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><a href="http://boutique.consoglobe.com/127-cafe-oaxaca-mexique-arabica-bio-equitable-alter-eco.html" title="café équitable">1/2 L de café noir fort et non sucré équitable </a></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">無糖のフェアトレードの深煎ブラックコーヒー 1/2L</span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">250g de mascarpone</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top">マスカルポーネ 250g</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><a href="http://boutique.consoglobe.com/123-sucre-de-canne-roux-bio-extra-fin-en-poudre-bio-500-mg.html" title="sucre roux bio équitable">100g de sucre roux bio et équitable </a></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">オーガニックでフェアトレードの赤砂糖 100g</span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><a href="http://boutique.consoglobe.com/76-chocolat-dessert-bio-equitable-alter-eco.html" title="oeufs">30 gr de cacao amer en poudre ou de chocolat dessert noir bio et équitable </a></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">オーガニックでフェアトレードの無糖ココアパウダー またはオーガニックでフェアトレードの板ダークチョコレート</span><b style="text-align: start;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;">*</span></b><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;"> 30g</span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">3 oeufs bio (code 0)</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top">オーガニック卵3個(<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">コード0</span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">*</span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">*</span></b>)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1 sachet de sucre vanillé</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
バニラシュガー 1袋</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">25 à 30 biscuits cuillère</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
スプーン型ビスケット 25~30枚</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: olive; font-size: medium;"><strong>Recette</strong></span></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><span style="color: olive; font-size: medium;"><strong>作り方 </strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1. Faites passer un demi-litre de café noir fort (environ la moitié d’un pichet à café classique). Pendant ce temps, séparez le blanc du jaune de chaque oeuf.</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
1.半リットルの深煎りコーヒーを濾過しておきます(一般的なコーヒーピッチャーにおおよそ半分くらい)。同時に卵の黄身と白身を分けます。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">2. Dans un saladier, mélangez les jaunes d’oeufs, le sucre vanillé et le sucre roux bio et équitable. Quand les trois éléments sont bien mélangés, ajoutez le mascarpone au fouet, un petit peu à la fois.</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
2.サラダボールで 卵の黄身、バニラシュガーとオーガニックでフェアトレードの赤砂糖を泡立てます。3つの材料が良く混ざったところで、マスカルポーネを少しづつ泡だて器で混ぜながら加えていきます。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">3. Montez les blancs en neige à l’aide d’un batteur électrique en ayant pris soin d’ajouter une pincée de sel auparavant. Assurez-vous que le saladier que vous utilisez est bien froid avant de monter les blancs. Arrêtez-vous quand les blancs sont bien fermes (astuce : retournez le saladier au dessus de votre tête : si les blancs ne tombent pas, ils sont prêts !).</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
3.塩ひとつまみを入れた卵白を注意深くハンドミキサーで泡立てます。ボールが良く冷えていることを確かめてから、卵白を入れること。しっかり泡立ったら撹拌をやめる(ヒント:頭の上でボールをひっくり返してみて下さい:落ちてこなければできていますよ!)。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">4. Incorporez doucement les blancs à la préparation précédente. Utilisez une spatule et « soulevez » la préparation pour incorporer les blancs en neige sans les casser.</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
4.1, 2でつくったクリームを卵白に優しく混ぜていきます。へらで「持ち上げる」ようにしながら、泡立てた卵白を壊わさないように混ぜ合わせます。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5. Dans un plat, tapissez le fond de biscuits trempés très rapidement dans le café. Ajoutez par dessus le mélange crémeux puis rajoutez une couche de biscuits, puis une couche de crème jusqu’à épuisement des biscuits et de la crème. Arrangez-vous pour terminer par une couche de crème.</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
5.さっとコーヒーに漬けたビスケットをお皿に並べます。その上に混ぜたクリームを敷きそれからまたクッキーを敷き、さらにクリームを敷き、クッキーとクリームが層になるようにして行きます。最後(いちばん上)がクリームになるようにします。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">6. Saupoudrez le plat de poudre de cacao amer à l’aide d’un chinois. Si vous préférez, vous pouvez remplacer la poudre de cacao par du chocolat noir dessert équitable en copeaux.</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
6. 上から、シノア(茶こし)を使ってココアパウダーを振りかけます。お好みで、ココアパウダーの代わりにフェアトレードのダーク板チョコレートを削ったものをかけても良いでしょう。</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">7. Placez le plat au réfrigérateur pour au moins 5 heures. L’idéal est de préparer le tiramisu la veille pour le lendemain. Régalez-vous !</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
7.出来上がったティラミスを冷蔵に入れ、5時間以上置く。前の日につくっておければ理想的。さあ召し上がれ!</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><strong>Astuce : vous pouvez ajouter au café deux cuillères à soupe d’Amaretto, de rhum, d’amande amer… Au choix ! </strong></td>
<td style="text-align: justify;" valign="top"></td>
<td valign="top"><div style="text-align: justify;">
<strong>応用:大さじ2杯のアマレット、ラム酒、アマンド・アメールなどをコーヒーに加えても良いでしょう。</strong><strong>お好みで!</strong><strong> </strong></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red; font-size: xx-small;">* </span><span style="color: #666666; font-size: xx-small;"><b>ダーク、ビター、ブラックチョコの違い</b></span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">ダーク、ビター、ブラックは全て同じで、ミルク(乳製品)が入らない</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">カカオマスが40〜60%のチョコレートのことをいう。</span><br />
<span style="font-size: xx-small;"><span style="color: #666666;">ダークという名称は洋菓子関係で用いられるようです。</span><span style="color: #666666;"><b>クーベルチュールチョコレートとは</b></span></span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">市販の板チョコと製菓用チョコレートの違いはなんといってもその圧倒的な風味や口溶け。</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">さらに製菓用チョコレートのなかでも「クーベルチュール・チョコレート」と呼ばれるものは</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">「カカオ分が35%以上で、カカオバターが31%以上含まれている」</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">「カカオバター以外の代用油脂は5%まで」という厳しい国際規格をクリアした最高のお菓子材料です。</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">一方市販の板チョコは言うならば「おやつ用」。</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">価格を押さえるためにカカオバター以外の油脂を添加しています。</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: xx-small;">【以上、CSまちデザイン事務局の田村さんからいただいた情報です。】</span><br />
<span style="color: red; font-size: xx-small;"><br /></span>
<span style="color: red; font-size: xx-small;">*</span><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-size: xx-small;">*</span><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-size: xx-small;">「この « CODE 0 » って何?」という素朴なギモンから出発して、調べてみたところ、タマゴの生産方法による区分の仕方や表示制度など、フランスの「食と農」の知られざる一面が明らかに。その成果は<b><a href="http://kaigai-shohisha-joho.blogspot.jp/2013/02/blog-post_20.html" target="_blank">こちら</a></b>の記事で!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-size: xx-small;"><br /></span></div>
<h3>
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-size: small;">冒頭の写真のティラミスは…</span></h3>
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">CSフランス語講座受講生の</span><b><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">深澤 靖子</span></b><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">さんが、このレシピ通りのティラミスを作って持ってきてくださいました! 事務局の田村さんが紅茶をいれてくださり、お勉強を終えたあと、みんなでいただきました(深澤さんがいっしょに持参してくださった敷物の紙ナプキンはジム・トンプソンのデザイン)。</span></div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">マスカルポーネのほのかな塩味がクリームの濃厚なコクと絡み合って、脳の中まで幸福感で満たしてくれる感じ。何十年も前、リヨンで評判の店で食べたあの味が、プルーストのプチット・マドレーヌのように、まざまざとよみがえって来ました。おそらく一生忘れられない味になるでしょう。</span></div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;">深澤さん、ありがとうございました!</span></div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;">
</span></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-91708173263294649492012-12-06T04:14:00.000+09:002014-06-18T06:37:30.286+09:00Dictée ■ フランス式キスのしかた<div style="text-align: justify;">
「ボンジュールみたいに簡単(Simple comme bonjour)」という言い方がフランス語にありますが、これが難しい。挨拶のキスはフランス人だけでなくヨーロッパの人たちすべての悩みのタネ。なぜって? それはこのビデオを視れば分かります。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
日本で住んでる分にはあまり必要ないかも知れませんが、フランスへ行くときはコミュニケーションの第一歩として知っておかなければならないこと。その解説ビデオがYouTubeなどに出ています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
ヨーロッパ人にとっても難しいこの「キスのしかた」を、このビデオをdictéeしてマスターしましょう!(消費者問題とはほぼ何の関係もありませんが、まいってことで。)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="442" src="http://www.youtube.com/embed/b9m0OEpE0z8" width="560"></iframe></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>131</o:Words>
<o:Characters>751</o:Characters>
<o:Company>Zu & Co.</o:Company>
<o:Lines>6</o:Lines>
<o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>881</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>10 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:SpaceForUL/>
<w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>
<w:DoNotLeaveBackslashAlone/>
<w:ULTrailSpace/>
<w:DoNotExpandShiftReturn/>
<w:AdjustLineHeightInTable/>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:NoLineBreaksAfter Lang="JA">$([\{£¥‘“〈《「『【〔$([{「£¥</w:NoLineBreaksAfter>
<w:NoLineBreaksBefore Lang="JA">!%),.:;?]}¢°’”‰′″℃、。々〉》」』】〕゛゜ゝゞ・ヽヾ!%),.:;?]}。」、・゙゚¢</w:NoLineBreaksBefore>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:標準の表;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Century;
mso-ascii-font-family:Century;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Century;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-font-kerning:1.0pt;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; mso-para-margin-bottom: 1.0gd;">
<span lang="FR"></span></div>
<a name='more'></a><h3 style="text-align: center;">
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;">« Simple comme bonjour »</span></b></h3>
<div>
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; mso-para-margin-bottom: 1.0gd;">
<span lang="FR">« Simple comme bonjour » pour
exprimer que quelque chose est facile. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; mso-para-margin-bottom: 1.0gd;">
<span lang="FR">« Simple comme bonjour » ?
Mais il n’y a rien de plus compliqué que de se dire « Bonjour » en
France. Surtout pour un étranger. Car les Français ne se disent pas juste
« Salut ! », ou ne se contentent pas de se serrer la main comme
les Allemands. Ils se font la bise. Et faire la bise, c’est tout un art !<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; mso-para-margin-bottom: 1.0gd;">
<span lang="FR">Celui qui ne l’a pas appris dès le plus
jeune âge comme les petits Français — « Allez fais une bise à tata Géraldine
» — a souvent l’air maladroit.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; mso-para-margin-bottom: 1.0gd;">
<span lang="FR">Un peu raide, l’étranger se penche en
avant, lèvres pointues et bras ballants, n’osant pas toucher l’autre, ne
sachant pas par quel côté commencer, incertain s’il faut poser les lèvres ou
faire comme si on embrassait l’air... <o:p></o:p></span><br />
<span lang="FR"><br /></span>
<span lang="FR">Ne riez pas. Les pauvres élèves allemands en échange scolaire connaissent tous ce terrible moment de gêne. </span><br />
<span lang="FR"><br /></span>
<span lang="FR"></span><br />
<span lang="FR">Pour faire la bise, on doit se poser quatre questions : quand, qui, comment, combien. </span><br />
<span lang="FR"><br /></span>
<br />
<h3>
<span lang="FR"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">Quand</span></span></h3>
<span lang="FR">Quand on se retrouve pour les loisirs, parfois le matin au travail, et toujours quand on se retrouve chez les amis. Il est évident que le temps d’embrassade est proportionnel au nombre d’amis ; si vous débarquez dans une soirée où se trouvent déjà quinze personnes, vous avez le temps de mourir de faim avant de passer au buffet. </span><br />
<span lang="FR"><br /></span>
<span lang="FR">Les Allemands qui ont l’habitude de faire juste « Hello » avec la main, trouvent ça toujours fastidieux. </span><br />
<span lang="FR"><br /></span>
<br />
<h3>
<span lang="FR"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">Qui</span></span></h3>
Il faut prendre en compte le lien familial, amical ou professionnel, l’âge et le statut de la personne.<br />
Par exemple, on ne fait pas la bise à son supérieur hiérarchique. Ou plutôt, on attend que ça soit lui qui propose. Mais on s’ambrasse abondamment entre collègues. Les hommes, ça dépend. Ils s’ambrasse parfois quand ils sont amis ou membres de la même famille. Mais pas toujours. Entre jeunes, on s’ambrasse beaucoup, et les garçons semblent s’y mettre de plus en plus.<br />
<br />
<h3>
<span lang="FR"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">Commet</span></span></h3>
La bise crée une promiscuité immédiate. C’est un reniflement animalier, et une bonne base pour draguer. L’intensité, la durée, la conviction qu’on met dedans sont donc variables.<br />
Et il faut se confier à son feeling. Si on ne connaît pas bien la personne, il est conseillé d’agir avec retenu.<br />
<br />
<h3>
<span lang="FR"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;">Combien</span></span></h3>
Ah, nous voilà arriver au problème du nombre ! Les Parisiens en font deux ; les Montpelliérains, trois ; à la Turballe, on en fait quatre ; dans le Gard, c’est trois ; et ainsi de suite.<br />
<br />
Quand on ne sait pas d’où vient une personne, on peut facilement un moment de flottement déstabilisant. Car il est très désagréable de tenter une troisième bise, quand la personne visée se détourne déjà, ou de s’arrêter après deux bises, quand l’autre meurt d’envie de vous en faire quatre.<br />
<br />
Mais j’ai remarqué que même les Français ne savent pas avec précision combien de bises on fait selon les régions. On nous dit qu’à Strasbourg, c’est deux, puis trois, puis deux. Un originaire de Nemours affirme qu’ils en font quatre, d’autres nous certifient que c’est deux...<br />
<br />
Pourquoi ces incertitudes ? C’est qu’il y a un problème de classe sociale.<br />
<div>
<br />
En France, il faut savoir, il y va toujours de la distinction des classes sociales. Pour faire court, on pourrait dire que les bourgeois qui sont souvent radins, on le sait, se contentent de deux bises, tandis que les prolos ne comptent pas et s'arrêtent rarement avant quatre.<br />
<br />
<br />
Bref, tout ça rend la vie compliquée aux étrangers qui ne savent jamais trop comment se comporter.<br />
<br />
Moi, je trouve que les Français devraient éditer une petite carte de France de la bise qui indiquerait, région par région et classe sociale par classse sociale, le nombre de bises qu'on est censé faire lors de ses déplacement en France. </div>
<br />
<div>
<span lang="FR">A mon avis, ce serait aussi utile aux touristes qu'aux autochtones. </span></div>
</div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-6239246739429168872012-09-17T12:12:00.000+09:002012-11-13T21:41:56.541+09:00フランスの風景と農業の親密な関係 —— 農村を支えるCTEの実際<div style="text-align: justify;">
フランスを旅行してパリを一歩出ると、そこには絵に描いたようなのどかな農村風景が広がります。なだらかに波打つ見渡す限りの農地を覆うゆたかな実り、のんびり草を食む牛たち、遠い地平線の上に突き出した教会の塔。近づいて行くと、教会の広場を取り巻くように息づく谷間の村があり、食べきれないほど大きなブリオッシュやショソン・オ・ポムが並ぶパン屋さんや、小奇麗に飾ったカフェやビストロが…。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://farm5.staticflickr.com/4001/4639883275_de1eab78bd_z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="376" src="http://farm5.staticflickr.com/4001/4639883275_de1eab78bd_z.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
そんなフランスの田園風景ですが、実際には日本と同じ農業問題に悩んでいます。戦後機械化を進めてきた農民は借金漬けの状態で、EUの農業補助金頼みの自転車操業。都会の消費社会に嫌気がさし、農業を志す若者は多いのに、受け入れ態勢は未整備だし、食べていける見通しも立たない。農村は高齢化し、耕作放棄地がふえ、過剰な窒素肥料の投入で地下水の硝酸塩汚染が広がり…。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
こうした現状を何とかしようと、EUでは農業補助金の対象を「量」から「質」にシフトしていくことが決まっています。それを受けてフランスでもContrat territorial d'exploitation (CTE)という制度が導入されました(その後、Contrat d'Agriculture Durable(CAD:持続的農業契約)など、何度か修正が加えられていますが、大筋は同じ)。<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
フランスの美しい田園風景の背景には、フランス農業をアメリカや途上国の輸出攻勢から守り、農村を荒廃から救おうとする政府や市民のひとかたならぬ努力があるようです。たとえば、上の写真↑にある、農地を隔てる農道の木立。これも政府の補助金で植え付けが奨励されているって、知っていました?<br />
<br />
農業大国フランスの農業を支えるCTEとは?<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"></span><br />
<a name='more'></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"><br class="Apple-interchange-newline" /></span>
<br />
<hr style="cursor: default;" />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;">
</span>
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span></div>
</span></h2>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-size: large;"><b>CTEって何?</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">カナダ・ケベック州の環境保全型農業に取り組む生産者団体の視察報告</span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="http://www.bape.gouv.qc.ca/sections/mandats/prod-porcine/documents/ECON72-Rapport-mission.pdf" target="_blank"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"><i>Ecoconditionnalité: Rapport de mission (2002)</i></span></b></a>, p. 49-5<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">より</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">調査とまとめ:藤谷 知子</span></div>
<br />
Contrat territorial d'exploitation (CTE:「経営に関する国土契約」と訳されています)について、Ecoconditionnalité: Rapport de mission (2002) (「環境要件にもとづく補助金:視察団報告」。下記の「参考」のリンクからダウンロード可)のp. 49-50にある報告をまとめてみました。この文書は、カナダのケベック州から派遣された農業団体の視察団がヨーロッパを視察して、EUの新しい共通農業政策(CAP)の原則である «écoconditionnalité» (環境を保全する活動に対して補助金を出す原則)を調査したときの報告書です。外国人の目で解説してあるので、同じ外国人の私たち日本人にも分かりやすい内容になっています。<br />
<br />
<a href="http://www.syndicat-agricole.com/reussir/photos/59/img/J19CNCI51_web.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="214" src="http://www.syndicat-agricole.com/reussir/photos/59/img/J19CNCI51_web.jpg" width="320" /></a>視察団がフランスのレンヌ Rennes市で行った会合では、イル=エ=ヴァレーヌIlle et Vilaine県で実践された環境農業政策について取り上げられています。そこではCTEの適用例が紹介されていて、CTEの具体的な働きが見えてきます(報告の後半では農地の硝酸塩(硝酸態窒素)汚染 対策についても報告されています)。<br />
<br />
CTEの目指すものは、農家と国家との契約によって農業活動がもつ多様な機能の発展を促すことにあります。農業の多様な機能としては、農業による経済発展や付加価値の創造だけでなく、自然景観や生き物の多様性の保全、地域の均衡ある機能、雇用の創出など、さまざまなものが挙げられています。経済や雇用については県départementが管轄、環境や地域整備については地域圏régionが管轄しています。<br />
<br />
県の農業開発については、県農業方針策定委員会(Commission départementale d’orientation de l’agriculture : CDOA)が決め、それがCTEに取り入れられることになっています。CDOAは、農業関連業界、環境保護グループ、消費者グループの各代表によって構成されています。<br />
<br />
CTEは、とくに中小規模の農家との個別契約の形を取っています。CTEの取り組みには、次のような3つの段階があります:<br />
<ul>
<li>現在の農業経営の問題点を診断する</li>
<li>農業経営改善の全体的な方針を立てる</li>
<li>CDOAが、生産者が実行すべき活動の詳細と必要な財政支援を決める</li>
</ul>
<br />
こうした手続きが整って、CTEの契約が締結されると、5年間にわたって財政支援が行われます。CTEとは別に、どの農家も環境を保護するために守るべき基準 normes が別途定められていますが、この財政支援はそうした通常の基準を満たすために使ってはいけないことになっています。財政支援の形としては、以下の2通りがあります:<br />
<br />
<ul>
<li>投資への助成:投資額の30〜55%が助成され、農家一人当たり年間15,000ユーロ(約148万円)が上限。助成の対象となる投資内容としては、生産物の見直し、建造物の整備、品質改善(表示)、自然環境の保全・改善、動物福祉の改善、経営多角化などがあります。</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>農業環境保全基準に沿った活動への助成:農家一人当たり年間上限5,500ユーロ(約52万円)。助成額は、契約した農地面積に応じて増える仕組み。助成の対象となる活動としては、水質保全(計画的な施肥や牧草を基本にした低投入型飼料)、土壌保全(冬期の土壌被覆)、景観保全(生け垣の植え付け、農業家屋の統合など)、生物多様性の維持(沼地の保護)、などがあります。</li>
</ul>
<br />
このほかに、有機農業転換契約を締結した農家には、1契約当たり平均45,000ユーロ(444万円)が助成されます。さらに他の支援枠からの助成金が追加されることもあります。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.bio-provence.org/IMG/jpg/P1010701ptt.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.bio-provence.org/IMG/jpg/P1010701ptt.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
CTEは、生産者グループが集団として締結することもできます。その場合は、地域レベルまたは地域の業種ごとに実施されることになります。地域レベルのCTEになると、CTEの計画づくりに、関係自治体や市民団体、協同組合、農業管理センターなど、地域の機関や団体がいくつも参加することになります。<br />
<br />
イル=エ=ヴァレーヌ県では、CTEへの参加が他の地域圏よりも遅れていて、CTEの契約締結件数はまだ200件にとどまってるそうです。その理由は、CTEで満たさなければならない条件が厳しすぎたり、複雑すぎることが挙げられています。このため、CTEに代わる新しい制度がつくられています。<br />
<br />
レンヌ市の会合では、農業が原因の硝酸塩公害にたいする活動についても報告されています。<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"></span><br />
<hr style="cursor: default;" />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"></span><br />
</span><br />
<h2 style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;"><div style="text-align: justify;">
</div>
</span></span></h2>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold;">
</span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-size: large;"><b>地下水の硝酸塩</b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'MS 明朝'; font-size: 12px;">[1]</span></div>
<br />
硝酸塩による水質汚染公害はEU諸国に共通する問題です。多くの井戸から健康基準である数値1リットル当たり50ミリグラムを越える硝酸塩が検出されています。<br />
<br />
それは、集約的な農法を採用したために、化学肥料の使用増大や、狭い畜舎で家畜を密集させて飼育することによって引き起こされています。<br />
<br />
欧州理事会は、1991年に、農業に起因する地下水公害の低減と拡大予防を目標とする「硝酸塩に関する指令」を決議しました。このEU指令によって、加盟国は硝酸塩汚染対策地域を決め、農業のやり方に規制を行う(畜産廃液の年間総排出量を定めるなど)よう義務づけられることになりました。<br />
<div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">******</span></div>
<br />
フランスやヨーロッパの美しい農村風景の背景には、こんな農業政策の積み重ねがあったのですね。<br />
<br />
振り返って、日本は…???<br />
<br />
---------------------<br />
<br />
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">[1] 硝酸塩汚染については、次のような参考サイトが参考になります:<span lang="FR"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 24pt; text-indent: -24pt;">
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">硝酸塩汚染の危険性については、たとえば「</span><span lang="EN-US" style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;"><a href="http://www.lohas-design.jp/sand/cat10/post-2.html"><span lang="JA">硝酸塩の危険性</span></a></span><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">」</span></li>
<li><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">フランスや欧米の硝酸塩汚染については「</span><span lang="EN-US" style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;"><a href="http://www.google.co.jp/url?sa=t&rct=j&q=%E7%A1%9D%E9%85%B8%E5%A1%A9%E6%B1%9A%E6%9F%93&source=web&cd=17&ved=0CKEBEBYwEA&url=http%3A%2F%2Fwww.ecologyexpress.jp%2Fcontent%2Ftrend%2F20030806trend.htm&ei=8AY3UISOGMiriAf5jYCABA&usg=AFQjCNGInYohDhM202uBTJmTDZiZsibnoQ&sig2=Hu5U3FSxeRkZGPh3vGAw0Q"><span lang="JA">農業起源による地下水の硝酸性窒素汚染を巡る国際的動向</span></a></span><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">」、「</span><span lang="EN-US" style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;"><a href="http://www.google.co.jp/url?sa=t&rct=j&q=%E7%A1%9D%E9%85%B8%E5%A1%A9%E6%B1%9A%E6%9F%93&source=web&cd=1&ved=0CCUQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.juno.dti.ne.jp%2Ftkitaba%2Fagrifood%2Fagrienvi%2Fazotefra.htm&ei=8AY3UISOGMiriAf5jYCABA&usg=AFQjCNELw_Ok36nA_AzitsBfW7gdphVaDg&sig2=JlifvX119H78dejFor6GHQ"><span lang="JA">フランス硝酸塩汚染の現状と対策</span></a></span><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">」</span></li>
<li><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">日本の状況については「</span><span lang="EN-US" style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;"><a href="http://tabemono.info/report/report_7_216_2.html"><span lang="JA">硝酸</span><span lang="JA">態窒素の水汚染</span></a></span><span style="font-family: "MS 明朝"; font-size: 9pt;">」</span></li>
</ul>
<div>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'MS 明朝';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px;"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<hr style="cursor: default;" />
<h2 style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"></span><br /></span>
</span><br />
<h2 style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-US">CTE</span>を教育ファーム(農業体験教育)に応用</span></b></span></span></h2>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"></span></span></span><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">農業体験施設を運営し、教育ファームを推進している公共事業体 </span><a href="http://www.dailymotion.com/video/xdprzh" target="_blank">La Bergerie Nationale Rambouillet</a> </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">の機関誌 </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><a href="http://www.bergerie-nationale.educagri.fr/site_FP/telechargement/T%C3%A9l%C3%A9chargement/journal%20fp/journal%20FP%20n%C2%B008.pdf" target="_blank"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><i>Le journal des fermes pédagogiques,</i> no.8</span></a><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">, p. 2より</span></span><br />
<br /></div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></span></div>
</h2>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">まとめ:寺田 加代子</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">拡大<span lang="FR">EU</span>の活動と改革の方向を定めた「アジェンダ<span lang="EN-US">2000</span><span lang="FR"> Agenda 2000</span>」のなかで、今後の<span lang="FR">EU</span>の共通農業政策<span lang="FR">Politique Agricole Commune </span>(<span lang="EN-US">PAC</span>)の様々な取り組みが検討されたときに、フランスでは、平行して新しい「農業指針法<span lang="EN-US">Loi </span><span lang="FR">d’Orientation Agricole</span>」の検討も行われました。そのときに打ち出された国土整備と環境を重視する政策の土台となるものとして、新たにつくられた「経営に関する国土契約<span lang="FR">Contrat Territorial d’Exploitation (CTE)</span>」の制度が用いられることになりました。現場でも関係者(農業生産者と一般市民)が会合をもち、<span lang="FR">CTE</span>を具体化する最初の取り組みについて話し合いました。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">農業とその進むべき方向がおおいに注目されているいま、子どもたちの農業体験と取り組んできた私たちが考えなければならないは、次のように問いかけです:<span lang="EN-US">CTE</span>によって、農業を市民活動に開放することが農家の利益になり、その一環として子どもたちの農業体験を受け入れてもらえるようになるのか?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CTEは何をめざしているのか?</span></span></h4>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span lang="EN-US" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-US">CTE</span>の主な目的の一つは、経済的機能(農業生産)や社会的機能(雇用や社会貢献)、そして環境保全機能(農村の保全と保護)といった、農業の多面的機能を認めようということです。</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-US">CTE</span>は社会と農家を結ぶ制度であり、農家の側が一歩を踏み出すことによって始まります。農家の生産活動全体を、地域や品目と結びついたひとつのプロジェクトにまとめることで、その生産活動を地域全体の計画の中に位置づけ、相互に連動させるのです。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">農業をテーマとした教育は<span lang="EN-US">CTE</span>の活動のどの分野に入るのか?<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">子どもたちの農業体験学習、もっと広く言えば、農業を一般市民に開く試みは、次のような理由で農業を多角化する活動のひとつとなり得ます。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: -11.05pt;">
</div>
<ol>
<li style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">こうした活動は、農村地域での農業を維持することにつながり、そのことによって農業や農村における雇用を維持することにもつながる。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">こうした活動は、農村地域がもっている自然や文化の価値を維持することにつながる。</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">もっと一般的にいうと、農村体験学習(実際に農業を体験するものであれ、農村を活性化するものであれ)は、農業問題への一般市民の関心を高めるとともに、環境教育にも貢献する。したがって、市民の環境意識の向上や、農家と消費者の関係緊密化、都市と農村の交流活性化の取り組みの一環となる。</span></li>
</ol>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">教育ファーム(農業体験教育)は、こうした貢献を通して、持続的発展に寄与しているのではないでしょうか? <span lang="EN-US">1</span>については評価しやすいのに対して、<span lang="FR">2</span>と<span lang="FR">3</span>はハッキリと目に見えにくいですが、将来の市民消費者である子どもたちの行動に影響を与えることになると思われます。<span lang="FR"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">農業の多角化と市民への開放</span></span></h4>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-US">82</span>ものフランスの地方自治体(県)が、今後の農業と農村をどうするかを話し合う政府の公聴会に参加しました。数多くの提案が出ましたが、<span lang="EN-US">CTE</span>の中身を確定するには到りませんでした。</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">私たちの関心事である子どもたちの農業体験については、農業の多角化の一環として、あるいは農村ツーリズム、農家での民泊、さらには広く農村と外部との交流について発言した県や、子どもたちの受け入れ、教育ファームについて発言した県もありました。<span lang="FR" style="color: #666666;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="color: #45818e; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">今後の具体的活動は?</span></span></h4>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">まだ答えの出ていない課題もあります。そのひとつは、農業以外の活動とCTEとの関係です。たとえば、兼業農家との関係、農村のコミュニティー活動を推進している市民団体、教育ファームネットワーク、環境教育と取り組んでいる市民団体などは、教育ファームの活動と協力関係にありますが、CTEでこれらの取り組みをカバーできるのか? </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">こうしたCTEの中身をめぐる課題のほかに、CTE計画の成果がどうだったのか、その実効性の評価をどうするのかという課題もあります。 </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">それぞれの県で、CTEをめぐる会合が続いています。今後とも、教育ファームやそのネットワークがCTEの動向に注目し、話し合いの場に出ていって発言することが大切です。</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">------</span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">関連文献<span lang="EN-US"> </span><span lang="FR">: </span>「<span lang="EN-US"><span lang="JA"><a href="http://www.maff.go.jp/primaff/kenkyu/gaiyo/pdf/124-2.pdf" target="_blank">フランスにおける官民連携による教育ファームの推進</a></span></span>」</span></li>
<li style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>DailyMotion/YouTube: "ferme pédagogique"</b></span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: center;">
<iframe frameborder="0" height="315" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xsdc2w" width="560"></iframe><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><a href="http://www.dailymotion.com/video/xsdc2w_24-avril-2012-ferme-pedagogique-de-la-tournerie_lifestyle" target="_blank">24 avril 2012 - Ferme pédagogique de la Tournerie</a> <i>投稿者 </i><i><a href="http://www.dailymotion.com/TeVi50" target="_blank">TeVi50</a></i></span><br />
<br />
<iframe frameborder="0" height="270" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xr93mw" width="480"></iframe></div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><a href="http://www.dailymotion.com/video/xr93mw_visite-de-la-ferme-pedagogique-lycee-agricole_animals" target="_blank">Visite de la ferme pédagogique / Lycée agricole</a> <i>投稿者 </i><i><a href="http://www.dailymotion.com/ville-aurillac" target="_blank">ville-aurillac</a></i></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/8E0OxO9ywgU" width="420"></iframe></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">---------------------</span></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>参考文献:</b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li><a href="http://www.agencebio.org/" target="_blank">Agence Bio</a> (サイト)</li>
<li><a href="http://www.google.co.jp/search?q=CTE|CAD|%E7%B5%8C%E5%96%B6%E5%9B%BD%E5%9C%9F%E5%A5%91%E7%B4%84|%E6%8C%81%E7%B6%9A%E7%9A%84%E8%BE%B2%E6%A5%AD%E5%A5%91%E7%B4%84&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t#q=CTE%7CCAD%7C%E7%B5%8C%E5%96%B6%E5%9B%BD%E5%9C%9F%E5%A5%91%E7%B4%84%7C%E6%8C%81%E7%B6%9A%E7%9A%84%E8%BE%B2%E6%A5%AD%E5%A5%91%E7%B4%84+contrat&hl=ja&lr=lang_ja&tbs=lr:lang_1ja&prmd=imvns&ei=s7Q3UKixMoyamQWG6oH4BA&start=20&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&fp=7c9c960dee4835dd&biw=1280&bih=1070" target="_blank">経営に関する国土契約/持続的農業契約</a> (Google検索)</li>
</ul>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1667459534619792142.post-46925549438165719232012-09-15T12:47:00.000+09:002012-09-15T00:55:18.029+09:00Dictée ■ パリのいいお店:半径80km以内でつくられた食べものだけを売る食品店 L'échoppée locale<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe frameborder="0" height="322" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xfewao" width="560"></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.dailymotion.com/video/xfewao_mangez-francilien-grace-a-l-echoppee-locale_lifestyle" target="_blank">Mangez francilien grâce à l'échoppée locale!</a> <i>投稿者 <a href="http://www.dailymotion.com/mairiedeparis" target="_blank">mairiedeparis</a></i><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"><a href="http://dl.dropbox.com/u/7589156/Mangez%20francilien%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20l'%C3%A9chopp%C3%A9e%20locale!%20-%20Vid%C3%A9o%20Dailymotion.flv">télécharger</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
どこか聞いたこともない土地で、自然と農民の生活を破壊しながら工業製品のようにつくられた輸入食品よりも、できるだけ近いところで顔の見える農家がつくった、安全で安心できる食べものを食べたい——グローバル化の対極にある「地産地消」への志向は、食料自給率39%の日本だけでなく、食料自給率120%のフランスでも拡がっています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
パリ市を取り巻く自治体で構成するイル=ド=フランス地域圏(région d'Ile-de-France 広域行政区)は、「パリのベッドタウン」、「移民や低所得層の住むところ」といったイメージがありますが、探してみると昔ながらの安心安全な食べものを作り続けている農家がたくさんある。こんないいものをパリでも食べない手はない、という斬新な着眼で生まれた究極の地産地消ショップ。その紹介ビデオを聞き取り(dictée)、内容を日本語にしてみました。</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;">(Dictéeと内容紹介:田中なおみ)</span></div>
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #999999;"><br /></span></b>
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #999999;">フランス語:</span></b><br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>Barbara Marte</b>l: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-6frYmLdT2PI/UAt7z9G9SDI/AAAAAAAAAJw/qXsa31Q254A/s1600/%25E3%2583%25A0%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2592%25E3%2582%2599%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25AA%25E3%2583%2583%25E3%2583%2592%25E3%2582%2599%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2582%25998.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="112" src="http://2.bp.blogspot.com/-6frYmLdT2PI/UAt7z9G9SDI/AAAAAAAAAJw/qXsa31Q254A/s200/%25E3%2583%25A0%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2592%25E3%2582%2599%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25AA%25E3%2583%2583%25E3%2583%2592%25E3%2582%2599%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2582%25998.jpg" width="200" /></a>Vous êtes à l'échoppée locale, donc l'épicerie spécialisée sur les produits de la région Ile-de-France.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ce concept est né suite à une observation personnelle, aussi à un besoin; en me rendant sur certains salons, j'ai pu découvrir certains produits d'Ile-de-France, et j'ai été très étonnée de leur qualité et aussi de la grande diversité.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Et ensuite, de retour sur la capitale, donc au cœur de Paris, j'ai voulu continuer à acheter certains produits, que j'ai eu beaucoup de difficulté pour m'en procurer. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Donc de là, est venue l'idée «Mais pourquoi n'y aurait-il pas un lieu unique rassemblant tous ces produits au cœur de la capitale?» <br />
<br />
Donc j'en ai discuté autour de moi, j'ai convaincu une amie, Nathalie Vidal, qui est devenue mon associée.<br />
<br />
Et ensuite, eh ben, c'était le parcours du créateur d'entreprise à savoir trouver le locale, ensuite engager les finances...<br />
<br />
Et puis aussi un grand travaille pendant une année et demie relationnel pour justement rencontrer les producteurs, discuter avec eux, découvrir leurs produits, et euh…, bien parler, en fait, de leurs produits et bien connaître aussi ce qu'ils font; la manière à laquelle ils produisent, etc.</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div style="text-align: center;">
******</div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>Nathalie Vidal</b></span><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">: </span><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>222</o:Words>
<o:Characters>1272</o:Characters>
<o:Company>Zu & Co.</o:Company>
<o:Lines>10</o:Lines>
<o:Paragraphs>2</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>1492</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>10 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:SpaceForUL/>
<w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>
<w:DoNotLeaveBackslashAlone/>
<w:ULTrailSpace/>
<w:DoNotExpandShiftReturn/>
<w:AdjustLineHeightInTable/>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:NoLineBreaksAfter Lang="JA">$([\{£¥‘“〈《「『【〔$([{「£¥</w:NoLineBreaksAfter>
<w:NoLineBreaksBefore Lang="JA">!%),.:;?]}¢°’”‰′″℃、。々〉》」』】〕゛゜ゝゞ・ヽヾ!%),.:;?]}。」、・゙゚¢</w:NoLineBreaksBefore>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:標準の表;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.5pt;
mso-bidi-font-size:11.0pt;
font-family:Century;
mso-ascii-font-family:Century;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Century;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-font-kerning:1.0pt;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-82m4H4fctkc/UDi85FP3xpI/AAAAAAAAAKI/ib4Pk0hjoLk/s1600/echoppe_locale_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="112" src="http://2.bp.blogspot.com/-82m4H4fctkc/UDi85FP3xpI/AAAAAAAAAKI/ib4Pk0hjoLk/s200/echoppe_locale_2.jpg" width="200" /></a><span lang="FR-CA">Actuellement
à l’Échoppée locale, nous avons un peu plus de 300 références en matière de
produits, qui sont les témoins de la grande diversité de production francilienne.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Donc il y a
aussi bien des productions d’élevage, que de verger, que de rucher...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Si je devais
retenir quelques produits sains de toutes les références que nous avons réunies</span><span lang="FR-CA"> </span><span lang="FR-CA">avec soin — je dois le préciser </span><span lang="FR">puis</span><span lang="FR-CA">que, en fait, on les a quasiment goûtées toutes
— donc ce sont des cidres; il y a le cidre à la rose, et le cidre à la violette
qui sont fabriqués en fait dans la Brie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Voilà, ce
sont deux produits qui sont très originaux, parce que on ne les retrouve nulle
part ailleurs. Le cidrier qui le produit est le seul en France à produire ce
type de cidre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Troisième
produit qui me tient aussi particulièrement à cœur, i</span><span lang="FR">l s’agit du</span><span lang="FR-CA"> poiré. L’originalité de ce produit, c’est que,
eh bien, le producteur qui produit le poiré en Ile-de-France c’est le seul. Pour
moi, il évoquerait même un champagne peu alcoolisé.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Donc
l’avant dernier produit que j’ai sélectionné, il s’agit de rillettes de bœuf,
ce sont des rillettes qui sont réalisées à partir du bœuf Charolais. Et ce bœuf
est, en fait, un des r</span><span lang="FR">ares
élevages, </span><span lang="FR-CA">même le seul
élevage en Ile-de-France de Charolais.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR-CA">Mais ils
produisent également du saucisson à base de bœuf. Donc là, nous avons un exemple
de saucisson fabriqué à base de 70% de bœuf et 20% de porc sur boyaux naturels,
et qui sont aussi des productions tout à fait remarquables d’Ile-de-France.</span></div>
</div>
<div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #999999;">内容:</span></b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>バルバラ・マルテル</b></span><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">:</span><br />
ここ「エショペ・ロカル」(地産マルシェ)では、イル=ド=フランス(パリ近郊の行政区)でつくられた食材を厳選して皆様にお届けしています。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
このお店のコンセプトは私の経験と必要性から生まれました。以前、ある食品見本市に出かけたときに、パリ近郊でつくられている食材に出会い、その品質の高さと種類の多さにとても驚かされました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
その後、パリに帰って、パリ市内で同じものを買いたいと思ったのですが、なかなか見つけることができませんでした。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
「何でパリの町中には、近くで取れたものを集めて売るお店が無いのだろう?」と考えたのが、このお店を出すきっかけとなりました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
早速そのことを周りの人に話して、友達の一人に「お店を一緒にやらないか」と話を持ちかけました。後に共同経営者となるナタリー・ヴィダルです。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
そのあとは、事業を立ち上げるための準備ですよね。テナント探しとか、資金繰りとか。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
それと並行して行ったのが、生産者との関係づくりです。その作業はとても大切で時間のかかる作業でした。生産者に直接会いに行って、その食材について長い時間をかけて議論を重ねました。どのような品物で実際にどのような作られ方をしているのか、それがとても重要だったからです。一年半かかって、ようやく開店にこぎつけました。<br />
<br class="Apple-interchange-newline" />
<br />
<div style="text-align: center;">
******<br />
<div>
<br /></div>
</div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>ナタリー・ヴィダル</b></span><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">:</span><br />
現在、ここエショッペローカルでは、300を越える食材を取り扱っています。イル=ド=フランスでいかに多様な食材が生産されているか、これを見てもわかりますよね。<br />
<br />
畜産品から果物、蜂蜜など、さまざまです。<br />
<br />
ここに集めた食材は、ほとんどすべて私たちが試食して、どれも慎重に選び抜いたものですが、強いてお薦めのものをいくつか挙げるとすると、このシードルでしょうか。バラのシードルと菫(スミレ)のシードルで、ブリー地方で生産されています。<br />
<br />
このシードルはとても珍しいもので、ここでしか造られていません。このようなシードルを造っている生産者は、フランスでこの一軒だけなのです。<br />
<br />
次に私がとくに気に入っている商品は、このポワレ(洋ナシ酒)です。このポワレも珍しい商品で、これを造っている生産者はイル=ド=フランスで一軒しかありません。アルコール度数が低めのシャンパンと言ってもいいくらいの美味しさだと思っています。<br />
<br />
それから、最後から二番目にご紹介するお薦め品は、牛肉のリエットです。このリエットは、シャロレ牛の肉から造られています。この牛は大変珍しい飼育方法で育てられていて、イル=ド=フランスのシャロレ牛農家でこうした飼育をしている農家はここしかありません。<br />
<br />
同じ農家で、牛肉入りのソーセージも造っています。そこにあるのが、そのソーセージの試供品です。牛肉70%をベースに、20%の豚肉を加え、本物の腸に詰めています。これもとても素晴らしいイル=ド=フランスの食材です。</div>
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #666666;"><br /></span></div>
<br />
<iframe frameborder="0" height="320" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=ja&geocode=&q=L'%C3%A9chopp%C3%A9e+locale+237+rue+Saint-Martin+75001,+Paris&aq=&sll=37.0625,-95.677068&sspn=73.173254,65.390625&ie=UTF8&hq=L'%C3%A9chopp%C3%A9e+locale&hnear=237+Rue+Saint-Martin,+75003+Paris,+%C3%8Ele-de-France,+%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&t=m&cid=18075401987658380948&ll=48.865166,2.353477&spn=0.079047,0.145912&z=12&iwloc=A&output=embed" width="480"></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<small><a href="https://maps.google.com/maps?f=q&source=embed&hl=ja&geocode=&q=L'%C3%A9chopp%C3%A9e+locale+237+rue+Saint-Martin+75001,+Paris&aq=&sll=37.0625,-95.677068&sspn=73.173254,65.390625&ie=UTF8&hq=L'%C3%A9chopp%C3%A9e+locale&hnear=237+Rue+Saint-Martin,+75003+Paris,+%C3%8Ele-de-France,+%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&t=m&cid=18075401987658380948&ll=48.865166,2.353477&spn=0.079047,0.145912&z=12&iwloc=A" style="color: blue; text-align: left;">大きな地図で見る</a></small></div>
mashimothttp://www.blogger.com/profile/03609683536833611350noreply@blogger.com0